Oxford Spanish Dictionary
hecho1 (hecha) ΡΉΜΑ μετ παρακειμ see → hacer
1. hecho (manufacturado):
2. hecho (refiriéndose a una acción):
3. hecho (convertido en):
4. hecho (acostumbrado):
trato ΟΥΣ αρσ
1.1. trato (acuerdo, convenio):
1.2. trato <tratos mpl > (negociaciones):
2.1. trato (relación):
2.2. trato (manera de tratar):
pecho ΟΥΣ αρσ
I. hacer ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. hacer (crear):
1.2. hacer (extender):
2. hacer (efectuar, llevar a cabo):
3. hacer (formular, expresar):
4. hacer (adquirir):
5. hacer (preparar, arreglar):
6.1. hacer (producir, causar):
6.2. hacer (refiriéndose a sonidos onomatopéyicos):
7.1. hacer (ocuparse en una actividad):
7.2. hacer (como profesión, ocupación):
7.3. hacer (estudiar):
8.1. hacer (actuar de cierta manera, realizar cierta acción):
8.2. hacer (dar cierto uso, destino, posición):
8.3. hacer (causar daño):
9.1. hacer (transformar en, volver):
9.2. hacer (dar apariencia de):
10. hacer esp. Ισπ (actuar como):
11. hacer (inducir a, ser la causa de que):
12. hacer (obligar a):
13. hacer:
14. hacer (suponer, imaginar):
15. hacer (con las necesidades fisiológicas):
16. hacer (recorrer):
17. hacer (en cálculos, enumeraciones):
18. hacer (llevar):
19. hacer (sustituyendo a otro verbo):
20. hacer (acostumbrar):
II. hacer ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. hacer (obrar, actuar):
1.2. hacer + συμπλήρ:
2.1. hacer + συμπλήρ (sentar) (+ me/te/le etc):
2.2. hacer + συμπλήρ Ισπ (quedar):
3. hacer (fingir, simular):
4. hacer (intentar, procurar):
5. hacer (servir) (hacer de algo):
6. hacer (interpretar un personaje):
7. hacer esp. λατινοαμερ (con las necesidades fisiológicas):
8. hacer (corresponder):
9. hacer:
10. hacer en tercera persona τυπικ (concernir, tocar):
III. hacer ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
1.1. hacer (refiriéndose al tiempo atmosférico):
1.2. hacer οικ, χιουμ:
2. hacer (expresando el tiempo transcurrido):
IV. hacerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. hacerse refl (hacer para sí):
1.2. hacerse (causativo) (hacer que otro haga):
2. hacerse (causarse):
3.1. hacerse (volverse, convertirse en):
3.2. hacerse impersonal:
3.3. hacerse (cocinarse):
3.4. hacerse λατινοαμερ (pasarle a):
4. hacerse (resultar):
5. hacerse (fingirse):
6. hacerse causativo (hacerse + infinit.):
7. hacerse (producirse):
8. hacerse refl (adquirir):
9. hacerse (dar la impresión de) (+ me/te/le etc):
10. hacerse (con las necesidades fisiológicas):
11. hacerse (acostumbrarse):
12.1. hacerse (moverse) + συμπλήρ:
12.2. hacerse Κολομβ (colocarse):
13. hacerse:
medida ΟΥΣ θηλ
1. medida ΜΑΘ (dimensión):
2. medida en locs:
3.2. medida (contenido):
4. medida (grado, proporción):
5. medida (moderación):
7. medida (disposición):
στο λεξικό PONS
producción ΟΥΣ θηλ
1. producción tb. ΤΕΧΝΟΛ, ΚΙΝΗΜ:
2. producción (productos):
3. producción ΝΟΜ (de pruebas, documentos):
medida ΟΥΣ θηλ
1. medida (medición):
2. medida (dimensión):
5. medida (moderación):
producción [pro·duk·ˈsjon, -ˈθjon] ΟΥΣ θηλ
1. producción tb. ΤΕΧΝΟΛ, ΚΙΝΗΜ:
2. producción (productos):
medida [me·ˈdi·da] ΟΥΣ θηλ
1. medida (medición):
2. medida (dimensión):
3. medida (moderación):
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Αναζήτηση στο λεξικό
- madden
- maddening
- maddeningly
- mad dog
- -made
- made-to-measure
- made-to-order
- made-up
- madhouse
- madly
- madman