Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

questultimo
interponerse
go-between [αμερικ ˈɡoʊ bəˌtwin, βρετ ˈɡəʊbɪtwiːn] ΟΥΣ
mediador αρσ / mediadora θηλ
mensajero αρσ / mensajera θηλ
alcahuete αρσ / alcahueta θηλ
intermediario (intermediaria)
alcahuete (alcahueta)
I. between [αμερικ bəˈtwin, βρετ bɪˈtwiːn] ΠΡΌΘ
1. between (in time and space):
2. between (among):
3.1. between (jointly, in combination):
3.2. between (what with):
between οικ
II. between [αμερικ bəˈtwin, βρετ bɪˈtwiːn] ΕΠΊΡΡ
I. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. go (to move, to travel):
who goes there? ΣΤΡΑΤ
1.2. go (to start moving, acting):
¡allá vamos (or voy etc.)!
there you go οικ (handing sth over)
go to or for it! οικ
2.1. go < μετ παρακειμ gone been> (to travel to):
to go to + infin
ir a  +  infin
to go and + infin
ir a  +  infin
go fetch me the hammer αμερικ
2.2. go < μετ παρακειμ gone been> (to attend):
to go to sth
to go -ing
ir a  +  infin
2.3. go < μετ παρακειμ gone been> (to visit the toilet):
go ευφημ
ir al baño ευφημ
go ευφημ
ir al lavabo ευφημ
3. go (to attempt, to make as if to):
to go to + infin
ir a  +  infin
4. go (to leave, to depart):
go visitor:
go visitor:
marcharse esp Ισπ
go bus/train:
5.1. go (to elapse):
go moment/time/days:
5.2. go (to wear off, to disappear):
go headache/fear:
pasarse (+ me/te/le etc)
go headache/fear:
irse (+ me/te/le etc)
go energy/confidence/determination:
¿se te (or le etc.) ha pasado or ido el dolor?
5.3. go:
go (to be spent) money/food:
6.1. go (to be disposed of):
6.2. go (to be sold):
the painting went for £1, 000
7.1. go (to cease to function, to wear out):
go bulb/fuse:
go thermostat/fan/exhaust:
7.2. go (to die):
go οικ
8.1. go (remaining):
8.2. go (to take away):
go αμερικ
9. go (to turn out, to proceed, to progress):
¿cómo te (or le etc.) fue en la entrevista?
how goes it? οικ
¿qué tal? οικ
10. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (to have a turn):
11.1. go (to lead):
go paths/tracks:
go paths/tracks:
11.2. go (to extend):
go roads/railroad lines:
to go fromto prices/ages/period:
ir deaor desdehasta
12.1. go (to contribute to):
12.2. go (to be used):
to go toward sth/to + infin all their savings are going toward the trip
13.1. go (to function, to work):
go heater/engine/clock:
13.2. go:
13.3. go (to continue to function):
14. go (to continue, to last out):
15. go (to be worded):
go poem/prayer/theorem:
o eso dicen
16.1. go (to sound):
go bell/siren:
16.2. go (to make a sound, a movement):
17.1. go (to become):
to go mouldy βρετ
17.2. go (to be, to remain):
18.1. go:
18.2. go (to be divisible):
5 into 11 won't or doesn't go
8 into 32 goes 4 (times)
32 entre 8 cabe a 4
19.1. go (to be available) only in -ing form:
19.2. go (to be in general):
20.1. go (to be permitted):
20.2. go (to be obeyed, believed):
20.3. go (to match, to suit):
ιδιωτισμοί:
to let or οικ leave go
to let or οικ leave go of sth/sb
soltar algo/a alguien
II. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. go (in cards):
1.2. go (to bet):
2. go (to say):
go οικ
3. go (to work hard) οικ:
darle duro οικ
to go it (go fast) βρετ παρωχ
III. to be going to <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα only in -ing form
1. to be going to (expressing intention):
ir a +inf
2. to be going to (to express the near future):
ir a +inf
IV. go <pl goes> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΟΥΣ
1.1. go C (attempt):
to give sth a go βρετ
to make a go of sth
1.2. go C (turn):
1.3. go C (chance to use):
2. go U (energy, drive):
empuje αρσ
dinamismo αρσ
tener a alguien en danza οικ
V. go [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΕΠΊΘ pred
go with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go with (be compatible with):
1.2. go with (accompany, be associated with):
2. go with (have attachment):
go with οικ
go together ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go together (be compatible):
go together colors/patterns:
go together colors/patterns:
pegar οικ
1.2. go together (be normally associated):
2. go together (be romantically attached):
go together οικ
go into ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go into (enter):
go into room/building
go into room/building
entrar a λατινοαμερ
1.2. go into (collide with):
go into car/wall
1.3. go into (fit into):
1.4. go into (be divisible into):
2.1. go into (start, embark on):
go into phase/era
go into phase/era
2.2. go into (enter certain state):
2.3. go into (enter profession):
go into television/Parliament
3.1. go into (discuss, explain):
3.2. go into (investigate, analyze):
go into problem/evidence/motives
go into problem/evidence/motives
4. go into (be devoted to):
go in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go in (enter):
2. go in (fit):
go in screw/key:
3. go in (be obscured):
go in sun/moon:
4. go in (go to work):
5. go in (be learned, accepted):
go in idea/lesson/warning:
6. go in (attack) ΣΤΡΑΤ:
go between ΡΉΜΑ αμετάβ went, gone -es
go-between [ˈgəʊbɪtwi:n, αμερικ ˈgoʊbə-] ΟΥΣ
medianero(-a) αρσ (θηλ)
I. between [bɪˈtwi:n] ΠΡΌΘ
II. between [bɪˈtwi:n] ΕΠΊΡΡ
I. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ went, gone -es
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
to go missing αυστραλ, βρετ
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for £50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (sound):
21. go (be told):
22. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
23. go οικ (use the toilet):
24. go (express annoyance):
go jump in a lake! inf
ιδιωτισμοί:
II. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ went, gone -es
1. go (travel):
to go it some οικ
2. go οικ (say):
3. go (bid):
to go nap βρετ
4. go (make):
to go it οικ
to go it work
III. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΟΥΣ -es
1. go (turn):
turno αρσ
2. go (attempt):
intento αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
3. go (a success):
éxito αρσ
to make a go of sth
4. go (energy):
energía θηλ
5. go (activity):
actividad θηλ
6. go οικ (business):
asunto αρσ
7. go ΙΑΤΡ:
caso αρσ
ιδιωτισμοί:
IV. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
go between ΡΉΜΑ αμετάβ
go-between [ˈgoʊ··ˌtwin] ΟΥΣ
mediador(a) αρσ (θηλ)
I. between [bɪ·ˈtwin] ΠΡΌΘ
II. between [bɪ·ˈtwin] ΕΠΊΡΡ
I. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for $50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (sound):
21. go (be told):
22. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
23. go οικ (use the toilet):
24. go (express annoyance):
go climb a rock! οικ
ιδιωτισμοί:
II. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go οικ (say):
2. go (make):
III. go <-es> [goʊ] ΟΥΣ
1. go (attempt):
intento αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
2. go (a success):
éxito αρσ
to make a go of sth
3. go (activity):
actividad θηλ
ιδιωτισμοί:
IV. go [goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
Present
Igo
yougo
he/she/itgoes
wego
yougo
theygo
Past
Iwent
youwent
he/she/itwent
wewent
youwent
theywent
Present Perfect
Ihavegone
youhavegone
he/she/ithasgone
wehavegone
youhavegone
theyhavegone
Past Perfect
Ihadgone
youhadgone
he/she/ithadgone
wehadgone
youhadgone
theyhadgone
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
For example, suntanned skin comes from the interaction between a person's genotype and sunlight; thus, suntans are not passed on to people's children.
en.wikipedia.org
There is usually a commercial break between artists.
en.wikipedia.org
Critics of such actions feel that when the federal government does this they upset the traditional balance between the states and the federal government.
en.wikipedia.org
From the second floor, the buildings can offer areas for rent of between 50 to 7,000 square meters per floor.
en.wikipedia.org
The main differences at this point between the cloud and on premises versions of TFS involve customization and extensibility.
en.wikipedia.org