Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wertschwankungsneigung
ausplatieren
I. plate [pleɪt] ΟΥΣ
1. plate (dish):
Teller αρσ <-s, ->
tea plate βρετ
tea plate βρετ
Kuchenplatte θηλ CH
2. plate (panel):
Platte θηλ <-, -n>
3. plate (sign):
Schild ουδ <-(e)s, -er>
Tafel θηλ <-, -n>
Platte θηλ <-, -n>
4. plate ΑΥΤΟΚ:
Nummernschild ουδ <-(e)s, -er>
licence [or αμερικ license][or number]plate
Nummernschild ουδ <-(e)s, -er>
5. plate ΤΥΠΟΓΡ (in printing):
[Druck]platte θηλ
6. plate no pl (metal layer):
Überzug αρσ <-s, -züge>
Vergoldung θηλ <-, -en>
Versilberung θηλ <-, -en>
7. plate no pl:
Tafelsilber ουδ <-s> kein pl
Tafelgold ουδ
8. plate ΤΥΠΟΓΡ (illustration):
[Bild]tafel θηλ
9. plate ΓΕΩΛ:
Erdplatte θηλ
10. plate ΧΗΜ:
ιδιωτισμοί:
to give [or hand] sth to sb on a plate οικ
to have a lot [or so much] on one's plate esp βρετ
II. plate [pleɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
to plate sth
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
plate ΟΥΣ
to be fed a plate of lies μτφ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
plate out ΡΉΜΑ
plate ΥΠΟΔΟΜΉ
Present
Iplate
youplate
he/she/itplates
weplate
youplate
theyplate
Past
Iplated
youplated
he/she/itplated
weplated
youplated
theyplated
Present Perfect
Ihaveplated
youhaveplated
he/she/ithasplated
wehaveplated
youhaveplated
theyhaveplated
Past Perfect
Ihadplated
youhadplated
he/she/ithadplated
wehadplated
youhadplated
theyhadplated
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The optical viewfinder, with individual eyesight adjustment, is mounted in an accessory shoe slightly offset to the left-hand side on the top plate.
en.wikipedia.org
This poppy wreath is made with painted egg cartons and a paper plate.
www.huffingtonpost.ca
They had to share a single bed, plate and spoon.
en.wikipedia.org
The driver's vision flap was reduced to a plain square flap with rounded lower corners, in line with the glacis plate.
en.wikipedia.org
Cabs are required to attach a metal plate with the license number in the back of their vehicles.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The bread which comes in Greece to every food on the table serves not for the adornment or to clean with it the plate for the next way (to bind as for example in France), but around the olive oil which is in most Greek food.
[...]
www.bikerwelt.at
[...]
Das Brot, das in Griechenland zu jedem Essen auf den Tisch kommt, dient nicht zur Zierde oder um damit den Teller für den nächsten Gang zu reinigen (wie etwa in Frankreich), sondern um das Olivenöl, das sich in den meisten griechischen Speisen befindet, zu binden.
[...]
[...]
Choose classic elegance, romantic softness, exotic magic or rustic friendliness, then complete your bottom drawer: our glasses, plates and table linens are waiting for you!
[...]
www.maisonsdumonde.com
[...]
Wählen Sie zwischen klassischer Eleganz, romantischer Sanftheit, exotischer Fantasie und rustikaler Geselligkeit und komplettieren Sie Ihre Ausstattung mit unserer Tischwäsche und unseren Gläsern und Tellern, die nur auf Sie gewartet haben!
[...]
[...]
What happens when an ox is slaughtered, placed on the spit or in the microwave, then arriving at our plates and making its way down our digestive tract?
[...]
www.hkw.de
[...]
Was passiert, wenn ein Ochse geschlachtet, an den Spieß und in die Mikrowelle, hernach auf den Teller und in unseren Verdauungstrakt kommt?
[...]
[...]
This in turn includes a drink (coffee/tea/soft drink 3 dl), soup/bread-jam, small plate of cheese and dried sausage.
www.nendaz.ch
[...]
Das Brunch-Angebot beinhaltet ein Getränk (Kaffee/Tee/Süssgetränk 3 dl), eine Portion Suppe/Brot- Konfitüre sowie einen kleinen Teller mit Käse und Wurst.
[...]
To go to the kitchen and to look in pots or to select personally one of the fish to themselves which should land then in the plate, is quite normal in Greece in rustic bars.
[...]
www.bikerwelt.at
[...]
In die Küche zu gehen und in Töpfe zu gucken oder sich einen der Fische persönlich auszusuchen, der dann am Teller landen soll, ist in Griechenland in rustikalen Lokalen ganz normal.
[...]