Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bocksprünge
mantener pulsado, -a
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. hold1 <παρελθ & μετ παρακειμ held> [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. hold (clasp):
agárralo con las dos manos esp λατινοαμερ
la tenía cogida de la mano esp Ισπ
caminaban cogidos de la mano esp Ισπ
1.2. hold (grip) ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
2.1. hold (support, bear):
2.2. hold (have room for):
2.3. hold (contain):
to hold one's liquor or βρετ drink
to hold one's liquor or βρετ drink
2.4. hold (have in store):
3.1. hold (keep in position):
3.2. hold (maintain, keep constant):
hold the line, please ΤΗΛ
hold the line, please ΤΗΛ
3.3. hold (engage):
hold attention/interest
4.1. hold (keep):
hold tickets/room
hold tickets/room
4.2. hold (detain, imprison):
4.3. hold (restrain):
4.4. hold (control):
5.1. hold (have):
hold passport/ticket/permit
hold passport/ticket/permit
estar en posesión de τυπικ
hold degree/shares/property
hold record
hold record
hold post/position
hold post/position
5.2. hold:
tener a alguien en mucha or gran estima
5.3. hold (conduct):
hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold demonstration
hold party
6.1. hold (stop):
6.2. hold (omit) αμερικ:
II. hold1 <παρελθ & μετ παρακειμ held> [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hold (clasp, grip):
2.1. hold (stay firm):
hold rope/door:
hold rope/door:
2.2. hold (continue):
hold weather:
hold weather:
hold weather:
3. hold (be true):
hold idea/analogy:
4. hold (stop):
hold hard! βρετ λογοτεχνικό
III. hold1 [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΟΥΣ
1.1. hold U (grip, grasp):
to catch or grab or take hold (of sth)
to catch or grab or take hold (of sth)
coger (algo) esp Ισπ
to catch or grab or take hold (of sth) (so as not to fall etc)
coge esa punta esp Ισπ
la cogió del brazo esp Ισπ
localizar a alguien
ubicar a alguien λατινοαμερ
¿dónde podemos ubicarlo? λατινοαμερ
es difícil ubicarla durante el día λατινοαμερ
1.2. hold U (control):
1.3. hold U TV:
2.1. hold C (in wrestling, judo):
llave θηλ
no holds barred κυριολ (in wrestling)
lucha θηλ libre
2.2. hold C (in mountaineering):
asidero αρσ
3. hold C (delay, pause):
demora θηλ
to be on hold negotiations:
to be on hold project:
I. press [αμερικ prɛs, βρετ prɛs] ΟΥΣ
1.1. press U (newspapers, journalists):
prensa θηλ
she agreed to meet the press προσδιορ box/gallery
press clipping or βρετ cutting
pase αρσ de prensa
sala θηλ de prensa
1.2. press U (treatment by newspapers):
2.1. press C:
prensa θηλ
imprenta θηλ
2.2. press C (publishing house):
editorial θηλ
3.1. press C:
prensa θηλ
3.2. press C (for racket):
tensor αρσ
4.1. press (on button):
4.2. press (with iron):
to give sth a press esp βρετ
to give sth a press esp βρετ
5. press U (crush):
6. press C (large cupboard):
armario αρσ
ropero αρσ
II. press [αμερικ prɛs, βρετ prɛs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. press (push):
press button/doorbell
press button/doorbell
press pedal/footbrake
2.1. press (squeeze):
2.2. press (in press):
press grapes/olives/flowers
2.3. press disk/album:
2.4. press clothes:
3.1. press (put pressure on):
to press sb for sth/to + infin I pressed him for an answer
to press sb for sth/to + infin I pressed him for an answer
3.2. press (pursue):
III. press [αμερικ prɛs, βρετ prɛs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. press (exert pressure):
to press (down) on sth
to press (down) on sth
1.2. press (crowd, push):
press people:
press people:
1.3. press (iron):
2. press (urge, pressurize):
hold2 [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΟΥΣ (of ship, aircraft)
bodega θηλ
and [αμερικ ænd, (ə)n, βρετ ənd, (ə)n, and] ΣΎΝΔ The usual translation of and, y, becomes e when it precedes a word beginning with i, hi, or y.
and is sometimes used between two verbs in English to mean in order to: let's wait and see esperemos para ver qué or lo que pasa.
1.1. and:
1.2. and:
2. and (in numbers):
five and forty αρχαϊκ or λογοτεχνικό
3. and (showing continuation, repetition):
4. and with inf:
5.1. and (implying a result):
5.2. and (adding emphasis):
Καταχώριση OpenDict
press and hold ΡΉΜΑ
I. press [pres] ΡΉΜΑ μεταβ
1. press (push):
press button, switch
press bell
press trigger
2. press (squeeze):
3. press (flatten):
press flowers, grapes, olives
4. press (extract juice):
5. press (iron):
6. press ΜΟΥΣ:
press album, disk
7. press (try to force):
to press sb to do sth
to press sb for sth
to press sth on sb
8. press (pursue):
9. press ΝΟΜ:
II. press [pres] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. press (push):
2. press crowd:
to press down (on sth)
3. press (be urgent):
4. press (pressurize):
III. press [pres] ΟΥΣ
1. press (push):
presión θηλ
press of hand
apretón αρσ
2. press (ironing):
planchado αρσ
3. press (crush):
4. press (machine):
prensa θηλ
press for racket
tensor αρσ
imprenta θηλ
to be in [or on αμερικ] press
to go to press newspaper, book
5. press ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
6. press (cupboard):
ropero αρσ
I. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΟΥΣ
1. hold (grasp, grip):
agarre αρσ
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth
2. hold (thing to hold by):
asidero αρσ
3. hold (wrestling):
presa θηλ
no holds barred μτφ
4. hold (control):
dominio αρσ
5. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
bodega θηλ
6. hold (delayed):
to be on hold ΤΗΛ
7. hold (understand):
II. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΡΉΜΑ μεταβ
1. hold:
to hold sb/sth (tight)
2. hold (support):
3. hold (keep, retain):
to hold sb in custody ΝΟΜ
4. hold (maintain):
5. hold (make keep to):
6. hold (control):
to hold a note ΜΟΥΣ
7. hold (delay, stop):
¡para!
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold sb's phone calls ΤΗΛ
8. hold (contain):
9. hold (possess, own):
hold land, town
to hold the fort ΣΤΡΑΤ
to hold the fort μτφ
10. hold (make happen):
to hold manoeuvres ΣΤΡΑΤ
11. hold (believe):
12. hold (postpone):
III. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hold (continue):
2. hold (stick):
3. hold (believe):
and [ən, ənd, stressed: ænd] ΣΎΝΔ
1. and:
2. and ΜΑΘ:
2 and 3 is 5
2 más 3 son 5
3. and (then):
4. and (increase):
5. and (repetition):
6. and (continuation):
ιδιωτισμοί:
and so on [or forth]
Καταχώριση OpenDict
hold ΟΥΣ
to get hold of sth (to obtain sth)
to get hold of sth/sb fig
Καταχώριση OpenDict
hold
I. press [pres] ΡΉΜΑ μεταβ
1. press (push):
press button, switch
press doorbell
press trigger
2. press (squeeze):
3. press (flatten):
press flowers, grapes, olives
4. press (extract juice):
5. press (iron):
press shirt, dress
6. press ΜΟΥΣ:
press album, disk
7. press (try to force):
to press sb to do sth
to press sb for sth
to press sth on sb
8. press (find difficult):
9. press (be short of):
10. press (pursue):
11. press ΝΟΜ:
II. press [pres] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. press (push):
2. press crowd:
to press down (on sth)
3. press (be urgent):
4. press (put under pressure):
III. press [pres] ΟΥΣ
1. press:
presión θηλ
apretón αρσ
2. press (ironing):
planchado αρσ
3. press (crush):
4. press (machine):
prensa θηλ
imprenta θηλ
to go to press newspaper, book
5. press ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
6. press (for tennis racket):
tensor αρσ
7. press (cupboard):
ropero αρσ
I. hold [hoʊld] ΟΥΣ
1. hold (grasp, grip):
agarre αρσ
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth
2. hold (thing to hold by):
asidero αρσ
3. hold (wrestling):
presa θηλ
no holds barred μτφ
4. hold (control):
dominio αρσ
5. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
bodega θηλ
6. hold (delayed):
to put sb on hold ΤΗΛ
7. hold (understand):
8. hold (prison cell):
II. hold <held, held> [hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hold:
to hold sb/sth (tight)
2. hold (support):
3. hold (cover up):
4. hold (keep, retain):
to hold sb in custody ΝΟΜ
5. hold (maintain):
6. hold (make keep to):
7. hold (control):
to hold a note ΜΟΥΣ
8. hold (delay, stop):
¡para!
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold sb's phone calls ΤΗΛ
9. hold (contain):
10. hold (possess, own):
hold land, town
to hold (down) the fort ΣΤΡΑΤ
to hold (down) the fort μτφ
11. hold (make happen):
to hold maneuvers ΣΤΡΑΤ
12. hold (believe):
III. hold [hoʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hold (continue):
2. hold (stick):
3. hold (believe):
and [ən, ənd, stressed: ænd] ΣΎΝΔ
1. and:
and (before orhiʼ)
2. and math:
2 and 3 is 5
2 más 3 son 5
3. and (then):
4. and (increase):
5. and (repetition):
6. and (continuation):
ιδιωτισμοί:
and so on [or forth]
Present
Ihold
youhold
he/she/itholds
wehold
youhold
theyhold
Past
Iheld
youheld
he/she/itheld
weheld
youheld
theyheld
Present Perfect
Ihaveheld
youhaveheld
he/she/ithasheld
wehaveheld
youhaveheld
theyhaveheld
Past Perfect
Ihadheld
youhadheld
he/she/ithadheld
wehadheld
youhadheld
theyhadheld
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
To see what time the messages were read users can now press and hold down on a particular post.
www.dailymail.co.uk
To start the camera rolling, you press and hold your finger on the screen of your device.
www.pocket-lint.com
Press and hold on an app, then drag it on to another app.
www.pocket-lint.com
Alternatively, a manual override can be selected (press and hold buttons to activate the baling sequence).
www.agriland.ie
You will now be able to press and hold the volume up and volume down keys to skip through songs.
www.pocket-lint.com

Αναζητήστε "press and hold" σε άλλες γλώσσες