Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ceilings
in store
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
avere in serbo qc μτφ
to save sth, to put sth away, to store up sth
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
save food
conservare, tenere in serbo (to do per fare)
serbo1, in serbo [inˈsɛrbo] ΕΠΊΡΡ
to save sth, to put sth away, to store up sth
avere in serbo qc μτφ
I. serbo2 [ˈsɛrbo] ΕΠΊΘ
II. serbo2 (serba) [ˈsɛrbo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. serbo (persona):
serbo (serba)
2. serbo (lingua):
serbo (serba)
serbare [serˈbare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. serbare (mettere da parte):
serbare soldi
serbare avanzi
2. serbare (conservare, custodire):
serbare segreto
serbare silenzio
serbare speranza, ricordo
in <artcl. nel, nello, nella, nell', πλ nei, negli, nelle> [in] ΠΡΌΘ
1. in:
we live on via Garibaldi αμερικ
2. in (moto a luogo):
3. in (moto per luogo):
to walk in the city centre βρετ
to walk around downtown αμερικ
4. in (tempo) (durante):
nel 1991
in 1991
5. in (mezzo):
6. in (modo, maniera):
7. in (fine):
8. in (trasformazione):
9. in (per indicare relazione di matrimonio):
10. in (materia):
11. in (limitazione) (per indicare il campo, la disciplina):
12. in (misura):
13. in (quantità):
14. in (davanti a un infinito):
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
serbo [ˈsɛr·bo] ΟΥΣ αρσ
serbare [ser·ˈba:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (segreto)
to hate sb
I. serbo (-a) ΕΠΊΘ
serbo (-a)
II. serbo (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ) (abitante)
serbo (-a)
in1 <nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle> [in] ΠΡΌΘ
1. in (stato in luogo):
2. in (moto a luogo):
3. in (moto per luogo):
4. in (tempo determinato):
nel 2007
in 2007
5. in (durata: entro):
within [or in]
6. in (modo):
7. in (mezzo):
8. in (materia):
9. in (fine, scopo):
10. in (quantità, distribuzione):
11. in (area di competenza):
12. in (trasformazione):
I. in2 [in] ΕΠΊΡΡ
II. in2 <inv> [in] ΕΠΊΘ (locale, personaggio)
Presente
ioserbo
tuserbi
lui/lei/Leiserba
noiserbiamo
voiserbate
loroserbano
Imperfetto
ioserbavo
tuserbavi
lui/lei/Leiserbava
noiserbavamo
voiserbavate
loroserbavano
Passato remoto
ioserbai
tuserbasti
lui/lei/Leiserbò
noiserbammo
voiserbaste
loroserbarono
Futuro semplice
ioserberò
tuserberai
lui/lei/Leiserberà
noiserberemo
voiserberete
loroserberanno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il “serbare”, infatti, rappresenta l’intuizione del fondatore che ha dato inizio a una lunga tradizione del fare e a un’artigianalità inimitabile.
it.wikipedia.org
Il consiglio, dunque, è di comportarsi come un fanciullo, di non serbare rancore e di non essere subdoli.
it.wikipedia.org
La comunità in cui vive il poeta, infatti, ne serberà il ricordo anche dopo la morte di quest'ultimo.
it.wikipedia.org
Infine, ci sono i perfetti che benedicono colui che li ha ingiuriati e non serbano alcun rancore.
it.wikipedia.org
Il nobile era accecato dall'ira, serbava rancore e vendetta, e un giorno la sua donna, per intenerirlo gli preparò un piatto di maccheroni.
it.wikipedia.org