Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lentraînement
quedarse
stick around ΡΉΜΑ (v + adv) οικ
I. around [αμερικ əˈraʊnd, βρετ əˈraʊnd] ΕΠΊΡΡ around often appears as the second element of certain verb structures in English (fool around, knock around, move around, etc). For translations, see the relevant verb entry (fool, knock, move, etc).
1.1. around (in a circle):
1.2. around (so as to face in different direction):
1.3. around (on all sides):
1.4. around (in circumference):
2.1. around (in the vicinity):
(I'll) see you around! οικ
2.2. around (in existence) οικ:
3.1. around (from one place, person to another):
conoce la ciudad (or la zona etc.)
3.2. around (to and fro):
4. around (at, to different place):
5. around (approximately):
II. around [αμερικ əˈraʊnd, βρετ əˈraʊnd] ΠΡΌΘ
1. around (encircling):
2.1. around (in the vicinity of):
2.2. around (within, through):
I. βρετ also turn round ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv)
1. βρετ also turn round (to face different direction):
βρετ also turn round
βρετ also turn round
βρετ also turn round
voltearse λατινοαμερ excl CSur
βρετ also turn round
2. βρετ also turn round (react) οικ:
3. βρετ also turn round (reverse):
βρετ also turn round weather/luck/economy:
βρετ also turn round weather/luck/economy:
βρετ also turn round weather/luck/economy:
II. βρετ also turn round ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv)
voltea el libro para que puedan ver λατινοαμερ excl CSur
III. βρετ also turn round ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv)
1. βρετ also turn round (set on new course):
βρετ also turn round company/economy
2. βρετ also turn round (get ready):
I. look around ΡΉΜΑ [αμερικ lʊk -, βρετ lʊk -] (v + adv, v + prep + o) (survey, investigate)
II. look around ΡΉΜΑ [αμερικ lʊk -, βρετ lʊk -] (v + adv) (seek)
to look around for sth
stick1 [αμερικ stɪk, βρετ stɪk] ΟΥΣ
1. stick C:
palo αρσ
vara θηλ
ramita θηλ
astilla θηλ
sticks and stones may break my bones (but names will never hurt me) προσδιορ figure/drawing
2.1. stick C:
bastón αρσ
2.2. stick C:
palillo αρσ
baqueta θηλ Μεξ
2.3. stick C:
palo αρσ
2.4. stick C:
joystick ΑΕΡΟ, Η/Υ
3. stick C:
rama θηλ
penca θηλ
cartucho αρσ
palo αρσ
barra θηλ
4. stick U βρετ (criticism, punishment) οικ:
recibir/aguantar (los) palos de alguien οικ
to give sb/sth stick
darle palos or un palo a alguien/algo οικ
5. stick C (person):
stick οικ
tipo αρσ / tipa θηλ οικ
stick οικ
tío αρσ / tía θηλ Ισπ οικ
stick οικ
cuate αρσ / cuata θηλ Μεξ οικ
stick οικ
gallo αρσ / galla θηλ Χιλ οικ
un muermo οικ
6.1. stick <sticks, pl > (remote area, provinces):
6.2. stick <sticks, pl > (in horseracing):
the sticks οικ
I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! βρετ
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up βρετ
the road is up βρετ
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp βρετ :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ
6.2. up (inflated):
7. up (going on) οικ:
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ
8. up (finished):
9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):
9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down αμερικ οικ
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo RíoPl οικ
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
ιδιωτισμοί:
II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ
1.1. up (in upward direction):
up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:
III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ
1.1. up προσδιορ (going upward):
1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:
2. up (elated) αμερικ οικ pred:
IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ
V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ
coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ
VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ
on the up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
vicisitudes θηλ πλ
I. stick2 <παρελθ & μετ παρακειμ stuck> ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick (attach, glue):
2.1. stick (thrust):
stick needle/knife/sword
2.2. stick (impale):
to stick sth on sth
2.3. stick (stab, spear):
stick pig/boar
stick pig/boar
3. stick (put, place):
stick οικ
stick it there! αμερικ
stick it there! αμερικ
¡chócala! οικ
si no le gusta la idea, que se joda οικ or vulgar αργκ
to stick it to sb αμερικ οικ (castigate)
darle duro or con todo a alguien
4. stick (tolerate):
stick esp βρετ οικ
stick esp βρετ οικ
II. stick2 <παρελθ & μετ παρακειμ stuck> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick (adhere):
stick glue:
stick food:
to stick to sth
to stick to sth
adherirse a algo τυπικ
2. stick (become jammed):
3. stick (in card games):
4. stick (project):
stick around ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
stick1 [stɪk] ΟΥΣ
1. stick:
stick of wood
vara θηλ
stick of wood
palo αρσ
stick of celery, rhubarb
tallo θηλ
stick of dynamite
cartucho αρσ
stick of chalk
tiza θηλ
stick of deodorant, glue
barra θηλ
2. stick a. ΑΘΛ:
stick for hockey
palo αρσ
bastón αρσ
3. stick ΜΟΥΣ:
batuta θηλ
4. stick ΣΤΡΑΤ:
porra θηλ
5. stick ΑΥΤΟΚ:
palanca θηλ
6. stick οικ (person):
tío αρσ
7. stick οικ (remote area):
8. stick οικ (criticism):
to give sb stick (about sth)
ιδιωτισμοί:
a palabras necias, oídos sordos παροιμ
to up sticks βρετ οικ
I. stick2 [stɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ stuck, stuck
1. stick (adhere):
2. stick (be unmovable):
stick person
stick car, door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
4. stick ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
II. stick2 [stɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick (affix):
2. stick οικ (tolerate):
3. stick οικ (put):
I. around [əˈraʊnd] ΠΡΌΘ
1. around (surrounding):
2. around (here and there within):
3. around (approximately):
II. around [əˈraʊnd] ΕΠΊΡΡ
1. around (round about):
2. around (aimlessly):
3. around (near by):
stick around ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
I. around ·ˈraʊnd] ΠΡΌΘ
1. around (surrounding):
2. around (move within sth):
3. around (approximately):
II. around ·ˈraʊnd] ΕΠΊΡΡ
1. around (all over):
2. around (aimlessly):
3. around (near by):
stick1 [stɪk] ΟΥΣ
1. stick:
stick of wood
vara θηλ
stick of wood
palo αρσ
stick of celery, rhubarb
tallo θηλ
stick of dynamite
cartucho αρσ
stick of deodorant, glue
barra θηλ
stick of chalk
tiza θηλ
2. stick a. ΑΘΛ:
stick for hockey
palo αρσ
bastón αρσ
3. stick ΜΟΥΣ:
batuta θηλ
4. stick οικ (remote area):
ιδιωτισμοί:
a palabras necias, oídos sordos παροιμ
I. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick (adhere):
2. stick (be unmovable):
stick person
stick door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
II. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick (affix):
2. stick οικ (put):
Present
Istick around
youstick around
he/she/itsticks around
westick around
youstick around
theystick around
Past
Istuck around
youstuck around
he/she/itstuck around
westuck around
youstuck around
theystuck around
Present Perfect
Ihavestuck around
youhavestuck around
he/she/ithasstuck around
wehavestuck around
youhavestuck around
theyhavestuck around
Past Perfect
Ihadstuck around
youhadstuck around
he/she/ithadstuck around
wehadstuck around
youhadstuck around
theyhadstuck around
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This time around, the omens were at once brimful of foreboding and anticipation.
www.independent.ie
No environmental causes were found after repeat testing around the school and surrounding areas of town.
en.wikipedia.org
They provide healthcare consultancy, turnkey design and construction of new hospitals, medical equipping and the operation and management of healthcare facilities around the world.
en.wikipedia.org
The straighter sidecut allows skis to make long, fast, highly stable turns (radius around 30m for giant slalom, even more for most mogul skis).
en.wikipedia.org
The whirr of the engine, the shove in the backside and the little roadster that seems to pivot around you is replaced by a grunting, belching, feedback-free driving experience.
en.wikipedia.org