Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lescroquerie
Deckungsüberhang
I. sur·plus <pl -es> [ˈsɜ:pləs, αμερικ ˈsɜ:r-] ΟΥΣ
1. surplus (excess):
Überschuss αρσ <-es, -schüsse> an +δοτ
2. surplus (financial):
Überschuss αρσ <-es, -schüsse>
II. sur·plus [ˈsɜ:pləs, αμερικ ˈsɜ:r-] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. surplus (extra):
2. surplus (dispensable):
I. cov·er [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ
1. cover:
Abdeckung θηλ <-, -en>
Plane θηλ <-, -n>
Hülle θηλ <-, -n>
Deckel αρσ <-s, ->
[Bett]decke θηλ
Duvet ουδ <-s, -s> CH
[Schon]bezug αρσ
Kissenbezug αρσ <-(e)s, -züge>
Duvetbezug αρσ CH
2. cover (sheets):
3. cover (of a book):
Einband αρσ <-(e)s, -bän·de>
cover of a magazine
Titelseite θηλ <-, -n>
cover of a magazine
Cover ουδ <-s, -s>
Hardcover ουδ <-s, ->
Taschenbuch ουδ <-(e)s, -bücher>
4. cover (envelope):
Briefumschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
Couvert ουδ <-s, -s> CH
Kuvert ουδ <-s, -s> A
5. cover no pl (shelter):
Schutz αρσ <-es>
6. cover no pl (for animals to hide):
Dickicht ουδ <-(e)s, -e>
Unterholz ουδ <-es> kein pl
7. cover (concealing true identity):
Tarnung θηλ <-, -en>
to blow sb's cover
8. cover no pl ΣΤΡΑΤ:
Deckung θηλ <-, -en>
Feuerschutz αρσ <-es> kein pl
9. cover no pl esp βρετ (insurance):
Versicherungsschutz αρσ <-es> kein pl
Deckung θηλ <-, -en>
Haftpflichtversicherung θηλ <-, -en>
Vollkaskoversicherung θηλ <-, -en>
10. cover ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (security):
Abdeckung θηλ <-, -en>
Absicherung θηλ <-, -en>
11. cover no pl (substitute):
Vertretung θηλ <-, -en>
12. cover ΜΟΥΣ (recording):
Coverversion θηλ <-, -en>
ιδιωτισμοί:
II. cov·er [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cover (put over):
to cover sth/sb
etw/jdn bedecken
to be covered [in [or with]] sth
[mit etw δοτ] bedeckt sein
2. cover (to protect):
to cover sth/sb [with sth]
etw/jdn [mit etw δοτ] abdecken
3. cover (in order to hide):
to cover sth
to cover sth μτφ one's confusion
4. cover (extend over):
to cover sth
sich αιτ über etw αιτ erstrecken
5. cover (travel):
6. cover (deal with):
to cover sth
sich αιτ mit etw δοτ befassen
to cover sth
7. cover (be enough for):
to cover sth
etw [ab]decken
8. cover (report on):
to cover sth
über etw αιτ berichten
9. cover (insure):
to cover sb/sth [against [or for] sth]
jdn/etw [gegen etw αιτ] versichern
10. cover (earn enough to pay):
etw [ab]decken [o. sichern]
11. cover (protect):
sich αιτ [gegen etw αιτ] absichern
12. cover ΣΤΡΑΤ:
to cover sb/sth
jdn/etw decken
13. cover (aim weapon at):
14. cover (watch):
to cover sth
15. cover (do sb's job):
to cover sth [for sb]
etw [für jdn] übernehmen
16. cover (adopt song):
einen Song covern ειδικ ορολ
17. cover ΖΩΟΛ:
ιδιωτισμοί:
III. cov·er [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
cover surplus ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
surplus cover ΟΥΣ CTRL
surplus ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
surplus ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Aktivsaldo αρσ
surplus ΟΥΣ CTRL
cover ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
cover ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Cover ουδ
cover ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
cover ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Deckung θηλ
surplus [ˈsɜːpləs] ΟΥΣ
surplus [ˈsɜːpləs] ΕΠΊΘ
Present
Icover
youcover
he/she/itcovers
wecover
youcover
theycover
Past
Icovered
youcovered
he/she/itcovered
wecovered
youcovered
theycovered
Present Perfect
Ihavecovered
youhavecovered
he/she/ithascovered
wehavecovered
youhavecovered
theyhavecovered
Past Perfect
Ihadcovered
youhadcovered
he/she/ithadcovered
wehadcovered
youhadcovered
theyhadcovered
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The magistrate, however, ruled that no consent was given for the three to effect the distribution of $1.7 billion in pension fund surplus covering the years 1998, 2002, 2005, and 2008.
www.jamaicaobserver.com
The last five money-incomes are components of realized surplus value.
en.wikipedia.org
The forecast deficit falls to $7.9 billion in 2012/13 and $2 billion in 2013/14, before a $197 million surplus in 2014/15.
en.wikipedia.org
This criterion is the ability to produce surplus value.
en.wikipedia.org
At the end of the war almost all of them were declared surplus and were sold off to public and private owners.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
they demonstrate that surpluses from the land use must have always been plenty, so that the inhabitants of the region were able to afford purchasing numerous imported goods.
[...]
www.geobotanik.uni-hannover.de
[...]
sie zeigen, dass die Überschüsse aus der Landnutzung stets erheblich gewesen sein müssen, so dass sich die Bewohner der Region den Erwerb von zahlreichen Importgütern leisten konnten.
[...]
[...]
Water market might be enlarged to the whole river basin, where the upstream region might buy surplus water from local farmers and then sell this water to the downstream region for ecological restoration
[...]
www.philsem.uni-kiel.de
[...]
Der Wasser Markt müsste ausgeweitet werden auf das gesamte Flussbecken, wo die Region im Oberlauf den Überschuss an Wasser von den lokalen Farmern kaufen könnte um es dann an die nahe dem Unterlauf befindlichen Gemeinden für ökologische Restaurierung zu verkaufen
[...]
[...]
The vast majority of decision makers from German financial institutions and financial service providers reject the criticism of the persistent surpluses in the German current account balance raised by the EU Commission and other institutions.
[...]
www.hof.uni-frankfurt.de
[...]
Die große Mehrheit der Entscheider aus Finanzinstituten und Dienstleistern am Finanzplatz Deutschland weist die Kritik der EU-Kommission und anderer Institutionen an den anhaltenden Überschüssen in der deutschen Leistungsbilanz zurück.
[...]
[...]
However, whereas these surpluses equaled at most 1-4% of GDP over longer periods of time, after the turn of the last millennium they rose to over 6% – and seem to be there to stay.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Doch während sich die Überschüsse lange Zeit innerhalb von ein, zwei bis höchstens vier Prozent des BIP bewegten, stiegen sie nach der Jahrtausendwende auf Werte über sechs Prozent - und halten sich dort hartnäckig.
[...]