Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

felt-tip felt-tip pen
stylos feutre
felt-tip pen ΟΥΣ
felt-tip pen
feutre αρσ
feutre
felt-tip (pen)
crayon-feutre
felt-tip pen
crayon feutre
felt-tip pen
stylo-feutre
felt-tip pen
I. felt [βρετ fɛlt, αμερικ fɛlt] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
felt → feel
II. felt [βρετ fɛlt, αμερικ fɛlt] ΟΥΣ (cloth)
felt (thick)
feutre αρσ
felt (thinner)
feutrine θηλ
felt προσδιορ cloth, cover (thick)
en feutre
felt (thinner)
en feutrine
felt hat
feutre αρσ
felt hat
chapeau αρσ en feutre
I. feel for ΡΉΜΑ [βρετ fiːl -, αμερικ fil -] (feel for [sth])
feel for
chercher
to feel for a ledge with one's foot
chercher un appui du pied
to feel for broken bones
examiner qn pour savoir s'il s'est cassé quelque chose
II. feel for ΡΉΜΑ [βρετ fiːl -, αμερικ fil -] (feel for [sb])
feel for
plaindre, compatir à la douleur de λογοτεχνικό
I. feel around ΡΉΜΑ [βρετ fiːl -, αμερικ fil -] (feel around)
feel around
tâtonner
to feel around in bag, drawer
fouiller dans
to feel around for
chercher [qc] à tâtons
I. feel [βρετ fiːl, αμερικ fil] ΟΥΣ
1. feel (atmosphere, impression created):
feel
atmosphère θηλ
I like the feel of the place
j'aime l'atmosphère de cet endroit
there was a relaxed/conspiratorial feel about it
il régnait une atmosphère détendue/de conspiration
it has the feel of a country cottage
cela a l'allure d'une maison de campagne
the town has a friendly feel
il y a une atmosphère accueillante dans cette ville
2. feel (sensation to the touch):
feel
toucher αρσ
feel
sensation θηλ
the feel of sand between one's toes
la sensation du sable entre les orteils
you can tell by the feel (that) …
on voit bien au toucher que …
to have an oily/slimy feel
être huileux/gluant au toucher
I like the feel of leather
j'aime le contact du cuir
3. feel (act of touching, feeling):
to have a feel of sth, to give sth a feel
tâter qc
let me have a feel , give me a feel (touch)
laisse-moi toucher
let me have a feel , give me a feel (hold, weigh)
laisse-moi soupeser
4. feel (familiarity, understanding):
to get the feel of controls, system
se faire à
to get the feel of doing
s'habituer à faire
it gives you a feel of or for the controls/the job market
cela vous donne une idée des commandes/du marché du travail
5. feel (flair):
feel
don αρσ (for pour)
to have a feel for languages
avoir le don des langues
to have a feel for language
bien savoir manier la langue
II. feel <απλ παρελθ, μετ παρακειμ felt> [βρετ fiːl, αμερικ fil] ΡΉΜΑ μεταβ
1. feel (experience):
feel affection, desire, envy, pride, unease
éprouver, ressentir
feel bond, hostility, obligation, effects, consequences, strain
ressentir
to feel a sense of isolation
éprouver un sentiment de solitude
I no longer feel anything for her
je n'éprouve plus rien pour elle
the impact of the legislation is still being felt
les effets de la loi se font encore sentir
the effects will be felt throughout the country
les effets se feront sentir dans tout le pays
to make one's displeasure felt
manifester son mécontentement
to feel sb's loss very deeply
être très affecté par la perte de qn
I felt my spirits rise
j'ai senti que mon moral remontait
2. feel (believe, think):
to feel (that) …
estimer que …
she feels she has no option
elle estime qu'elle n'a pas le choix
I feel I should warn you
je me sens dans l'obligation de vous prévenir
I feel he's hiding something
j'ai l'impression qu'il cache quelque chose
I feel deeply or strongly that they are wrong
j'ai la profonde conviction qu'ils ont tort
to feel sth to be
estimer que qc est
I felt it best to refuse
j'ai estimé qu'il valait mieux refuser
we feel it necessary to complain
nous pensons que nous devons nous plaindre
3. feel (physically):
feel blow, pressure, motion, draught, heat, object
sentir
feel twinge, ache, stiffness, effects
ressentir
I felt something soft
j'ai senti quelque chose de mou
you can feel the vibrations
on sent les vibrations
I can't feel anything in my leg
je ne sens plus rien dans la jambe
she feels/doesn't feel the cold
elle est/n'est pas frileuse
you'll feel the cold when you go back to England
tu sentiras le froid quand tu rentreras en Angleterre
I felt the house shake
j'ai senti la maison remuer
I felt something crawl(ing) up my arm
j'ai senti quelque chose qui grimpait le long de mon bras
I can feel it getting warmer
je sens que ça se réchauffe
I felt the tablets doing me good
j'ai senti que les cachets me faisaient du bien
4. feel (touch deliberately):
feel carving, texture, washing, leaf, cloth
tâter, toucher
feel patient, body part, parcel
palper
to feel the weight of sth
soupeser qc
to tell what it is by feeling it
dire ce que c'est au toucher
to feel how cold/soft sth is
sentir comme qc est froid/mou
to feel one's breasts for lumps
se palper les seins pour voir si on a des grosseurs
to feel sb for weapons
fouiller qn pour trouver des armes
to feel one's way κυριολ
avancer à tâtons
to feel one's way μτφ
tâter le terrain
to feel one's way out of the room
se diriger à tâtons vers la sortie
to feel one's way towards a solution
avancer à tâtons vers une solution
5. feel (sense, be aware of):
feel presence, tension, resentment
sentir, avoir conscience de
feel importance, seriousness, justice, irony
avoir conscience de
I could feel her frustration
je ressentais sa frustration
can't you feel which notes come next?
ne peux-tu pas deviner quelles notes viennent ensuite?
III. feel <απλ παρελθ, μετ παρακειμ felt> [βρετ fiːl, αμερικ fil] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. feel (emotionally):
feel sad, happy, stupid, nervous, safe
se sentir
feel sure, angry, surprised
être
feel trapped, betrayed, cheated
avoir l'impression d'être
to feel afraid/ashamed
avoir peur/honte
to feel like a star
avoir l'impression d'être une vedette
to feel as if or as though
avoir l'impression que
I felt as if nobody cared
j'avais l'impression que tout le monde s'en moquait
how do you feel?
que ressens-tu?
how do you feel about being in charge?
qu'est-ce que ça te fait d'être responsable?
how do you feel about marriage?
qu'est-ce que tu penses du mariage?
how do you feel about Tim? (for a job, role)
que penses-tu de Tim?
how do you feel about Tim? (emotionally)
que ressens-tu pour Tim?
how does it feel or what does it feel like to be a dad?
qu'est-ce que ça fait d'être papa?
now you know how it feels!
maintenant tu sais ce que ça fait!
how would you feel?
qu'est-ce que ça te ferait, à toi?
what made her feel that way?
qu'est-ce qui lui a fait cet effet?
if that's the way you feel…
si c'est comme ça que tu le prends…
2. feel (physically):
feel ill, better, tired, young, fat
se sentir
to feel hot/cold/hungry/thirsty
avoir chaud/froid/faim/soif
how do you feel?, how are you feeling?
comment te sens-tu?
I'll see how I feel or what I feel like tomorrow
je verrai comment je me sens demain
it feels like being hit with a hammer
c'est comme si on te frappait avec un marteau
I feel as if or as though I haven't slept a wink
j'ai l'impression de ne pas avoir fermé l'œil
it felt as if I was floating
j'avais l'impression de flotter
you're as young as you feel
l'important c'est de se sentir jeune
she isn't feeling herself today
elle n'est pas dans son assiette aujourd'hui οικ
3. feel (create certain sensation):
feel cold, soft, slimy, smooth
être
feel eerie
avoir l'air
the house feels empty
la maison fait vide
that feels nice!
ça fait du bien!
your arm will feel sore at first
votre bras vous fera mal au début
something doesn't feel right
il y a quelque chose qui ne va pas
it feels strange living alone
ça me fait tout drôle de vivre seul
it feels like leather
on dirait du cuir
it feels like (a) Sunday
on se croirait un dimanche
the bone feels as if it's broken
on dirait que l'os est cassé
it feels as if it's going to rain, it feels like rain
on dirait qu'il va pleuvoir
it feels to me as if there's a lump
j'ai l'impression qu'il y a une bosse
4. feel (want):
to feel like sth/like doing
avoir envie de qc/de faire
I feel like crying
j'ai envie de pleurer
I feel like a drink
je prendrais bien un verre
what do you feel like for lunch?
qu'est-ce qui te ferait envie pour le déjeuner?
I don't feel like it
je n'en ai pas envie
stop whenever you feel like it
arrête quand ça te chante οικ
‘why did you do that?’—‘I just felt like it’
‘pourquoi as-tu fait ça?’—‘ça m'a pris comme ça’
5. feel (touch, grope):
to feel in bag, pocket, drawer
fouiller dans
to feel along edge, wall
tâtonner le long de
to feel down the back of the sofa
chercher (à tâtons) derrière le canapé
IV. to feel oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to feel oneself αυτοπ ρήμα:
to feel oneself doing
se sentir faire
she felt herself losing her temper
elle sentait la colère la gagner
he felt himself falling in love
il sentait qu'il tombait amoureux
V. feel [βρετ fiːl, αμερικ fil]
to feel a fool (ridiculous)
se trouver ridicule
to feel a fool (stupid)
se sentir bête οικ
I. tip [βρετ tɪp, αμερικ tɪp] ΟΥΣ
1. tip (end):
tip (of stick, branch, shoot, leaf, sword, pen, shoe, nose, tongue, finger, wing)
bout αρσ
tip (of stick, branch, shoot, leaf, sword, pen, shoe, nose, tongue, finger, wing)
pointe θηλ
tip (of tail, feather, cue)
bout αρσ
tip (of ski, spire, island, landmass)
pointe θηλ
to stand on the tips of one's toes
être sur la pointe des pieds
at the southernmost tip of Italy
à la pointe la plus au sud de l'Italie
2. tip (protective cover on end):
tip (of cane, umbrella)
pointe θηλ
tip (of shoe heel)
bout αρσ (ferré)
3. tip βρετ (waste dump):
tip (for rubbish)
décharge θηλ
tip (at mine)
crassier αρσ
4. tip βρετ (mess):
tip οικ
fouillis αρσ
his office is a tip
son bureau est un vrai fouillis
5. tip (gratuity):
tip
pourboire αρσ
to give/leave a tip
donner/laisser un pourboire
a £5 tip
5 livres de pourboire
6. tip (hint):
tip
truc αρσ οικ
tip
conseil αρσ
sewing/safety tips
conseils pour la couture/de sécurité
a tip for doing or on how to do
un conseil pour faire
I'll give you a tip , let me give you a tip
un conseil d'ami
take a tip from me, take my tip
suis mon conseil
take a tip from your sister
prends exemple sur ta sœur
7. tip (in betting):
tip
tuyau αρσ οικ
to have a hot tip for sth
avoir un bon tuyau pour qc οικ
II. -tipped ΣΎΝΘ
silver-/pink-/spiky-tipped
à bout argenté/rose/pointu
III. tip <μετ ενεστ tipping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ tipped> [βρετ tɪp, αμερικ tɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tip (tilt, incline):
tip object, bowl, seat
incliner
to tip sth forward/back/to one side
incliner qc vers l'avant/vers l'arrière/sur le côté
to tip sth onto its side
mettre qc sur le côté
to tip one's chair back
se balancer sur sa chaise
to tip sb off his or her chair
faire tomber qn de sa chaise
to tip one's hat
soulever son chapeau (to sb pour saluer qn)
to tip the scales at 60 kg
peser 60 kilos
2. tip (pour, empty):
to tip sth into/onto/out of sth
verser qc dans/sur/de qc
to tip sth upside down
retourner qc
to tip sth down the sink
verser qc dans l'évier
to tip sth away
jeter qc
3. tip (push, overbalance) μτφ:
to tip sth over 50%
faire passer à qc la barre des 50%
to tip the economy into recession
faire basculer l'économie dans la récession
to tip sb over the edge (mentally)
faire basculer qn
to tip the balance or scales
faire pencher la balance (in favour of en faveur de)
to tip the result the other way
inverser les résultats
4. tip (throw away, dump) person, lorry:
tip waste
déverser
to tip sth by the roadside/in the countryside
déverser qc le long de la route/dans la campagne
to tip sth into a pit
verser qc dans un trou
5. tip (forecast, predict):
to tip sb/sth to win
prédire que qn/qc va gagner
to tip sb as the next president
prédire que qn sera le prochain président
to tip sb for a job
prédire que qn aura un poste
to be tipped as a future champion/for promotion
être donné comme futur champion/candidat à une promotion
to be tipped for the top
se voir prédire un avenir brillant
6. tip (give money to):
tip waiter, driver
donner un pourboire à
to tip sb £5
donner 5 livres de pourboire à qn
how much should I tip (the porter)?
combien dois-je laisser de pourboire (au porteur)?
7. tip (put something on the end of):
tip sword, cane, heel
recouvrir le bout de (with avec)
to tip sth with red paint
peindre le bout de qc en rouge
to be tipped with red paint
avoir le bout peint en rouge
to tip an arrow with poison
empoisonner la pointe d'une flèche
8. tip ΑΘΛ (touch, gently push):
to tip the ball over the net/past the goalkeeper
frapper la balle délicatement pour l'envoyer de l'autre côté du filet/dans le but
IV. tip <μετ ενεστ tipping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ tipped> [βρετ tɪp, αμερικ tɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tip (tilt):
tip seat, object:
s'incliner
to tip forward/back/onto one side
pencher vers l'avant/vers l'arrière/sur le côté
2. tip μτφ balance, scales:
tip
pencher (in favour of sb, in sb's favour en faveur de qn)
I. pen [βρετ pɛn, αμερικ pɛn] ΟΥΣ
1. pen (for writing):
pen
stylo αρσ
to put or run one's pen through sth
barrer qc
to put pen to paper (write)
écrire, prendre la plume
to put pen to paper (give signature)
signer
to live by one's pen
vivre de sa plume
2. pen (enclosure):
pen (for animals)
parc αρσ
pen (for animals)
enclos αρσ
pen (for child)
parc αρσ
3. pen ΖΩΟΛ:
pen
cygne αρσ femelle
4. pen αμερικ οικ → penitentiary
pen
taule θηλ οικ
pen
prison θηλ
II. pen <μετ ενεστ penning; απλ παρελθ, μετ παρακειμ penned> [βρετ pɛn, αμερικ pɛn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pen (write):
pen letter, article
écrire
ιδιωτισμοί:
pen, a. pen in sheep, pigs
enfermer, parquer
penitentiary [βρετ ˌpɛnɪˈtɛnʃ(ə)ri, αμερικ ˌpɛnəˈtɛn(t)ʃ(ə)ri] ΟΥΣ
1. penitentiary αμερικ (prison):
penitentiary
pénitencier αρσ
penitentiary
prison θηλ
federal/state penitentiary
pénitencier fédéral/d'État
2. penitentiary ΘΡΗΣΚ:
penitentiary (cleric)
pénitencier αρσ
penitentiary (tribunal)
pénitencerie θηλ
felt-tip (pen) [ˌfeltˈtɪp (pen)] ΟΥΣ
felt-tip (pen)
feutre αρσ
feutre
felt-tip (pen)
stylo-feutre
felt-tipped pen
I. tip1 [tɪp] ΟΥΣ
tip (end part):
tip of sth pointed
pointe θηλ
tip of sth rounded
bout αρσ
ιδιωτισμοί:
on the tip of one's tongue
sur le bout de la langue
the tip of the iceberg
la partie visible de l'iceberg
II. tip1 <-pp-> [tɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
to be tipped with sth
avoir un embout de qc
I. tip2 [tɪp] ΟΥΣ
1. tip βρετ (garbage dump):
tip
décharge θηλ
2. tip βρετ οικ (mess):
tip
chantier αρσ
II. tip2 <-pp-> [tɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tip βρετ, αυστραλ (empty out):
tip
verser
tip waste
déverser
2. tip (cause to tilt):
tip
incliner
to tip the scales μτφ
faire pencher la balance
3. tip (touch):
tip
effleurer
to tip the ball into the hole
faire glisser la balle dans le trou
III. tip2 <-pp-> [tɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
tip
s'incliner
to tip to one side
s'incliner sur le côté
I. tip3 ΟΥΣ
1. tip (money):
tip
pourboire αρσ
2. tip (hint):
tip
tuyau αρσ
II. tip3 <-pp-> ΡΉΜΑ μεταβ
1. tip (give money):
tip
donner un pourboire à
2. tip βρετ (predict):
to be tipped to win [or as a winner]
être donné gagnant
ιδιωτισμοί:
to tip sb the wink
prévenir qn
felt1 [felt] ΡΉΜΑ
felt παρελθ, μετ παρακειμ of feel
I. feel [fi:l] ΟΥΣ
1. feel no πλ (texture, act of touching):
feel
toucher αρσ
2. feel no πλ (impression):
feel
impression θηλ
a feel of mystery
un parfum de mystère
3. feel no πλ (natural talent):
feel
sens αρσ inné
II. feel <felt> [fi:l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. feel (have a sensation or emotion):
feel
se sentir
to feel well/stupid/important
se sentir bien/stupide/important
to feel hot/cold
avoir chaud/froid
to feel hungry/thirsty
avoir faim/soif
I feel unhappy about the idea
l'idée ne m'enchante pas
to feel as if ...
se sentir comme si ...
to feel like sth/doing sth
avoir envie de qc/faire qc
how do you feel about sth?
qu'est-ce que vous pensez de qc?
2. feel (seem):
feel
paraître
everything feels different
tout semble différent
it feels as if I'd never been away
c'est comme si je n'étais jamais parti
3. feel (use hands to search):
to feel around [or about] somewhere
tâter autour de soi quelque part
III. feel <felt> [fi:l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. feel (be physically aware of):
feel pain, pressure, touch
sentir
2. feel (experience):
feel
ressentir
she feels the loneliness/shame of her position
elle ressent la solitude/la honte de sa situation
3. feel (touch):
feel
toucher
to feel your way somewhere
avancer à tâtons quelque part
4. feel (think, believe):
feel
penser
she feels nobody listens to her
elle a l'impression que personne ne l'écoute
what do you feel about sth?
qu'est-ce que tu penses de qc?
I. felt2 [felt] ΟΥΣ no πλ
felt
feutre θηλ
II. felt2 [felt] ΕΠΊΘ
felt
en feutre
I. pen1 [pen] ΟΥΣ
1. pen (writing instrument):
pen
stylo αρσ
to live by one's pen
vivre de sa plume
to put pen to paper
écrire
to write in pen
écrire au stylo
2. pen (quill):
pen
plume θηλ
ιδιωτισμοί:
the pen is mightier than the sword παροιμ
la plume est plus tranchante que l'épée
II. pen1 <-nn-> [pen] ΡΉΜΑ μεταβ
pen letter:
pen
écrire
I. pen2 [pen] ΟΥΣ
pen
parc αρσ
pig pen
porcherie θηλ
II. pen2 <-nn-> [pen] ΡΉΜΑ μεταβ
pen
parquer
felt-tip (pen) [ˌfelt·ˈtɪp (pen)] ΟΥΣ
felt-tip (pen)
(stylo αρσ) feutre αρσ
feutre
felt-tip (pen)
stylo-feutre
felt-tipped pen
I. tip1 [tɪp] ΟΥΣ
tip (end part):
tip of sth pointed
pointe θηλ
tip of sth rounded
bout αρσ
ιδιωτισμοί:
on the tip of one's tongue
sur le bout de la langue
the tip of the iceberg
la partie visible de l'iceberg
II. tip1 <-pp-> [tɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
to be tipped with sth
avoir un embout de qc
I. tip2 <-pp-> [tɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tip (cause to tilt):
tip
incliner
to tip the scales μτφ
faire pencher la balance
2. tip (touch):
tip
effleurer
to tip the ball into the hole
faire glisser la balle dans le trou
II. tip2 <-pp-> [tɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
tip
s'incliner
to tip to one side
s'incliner sur le côté
I. tip3 ΟΥΣ
1. tip (money):
tip
pourboire αρσ
2. tip (hint):
tip
tuyau αρσ
II. tip3 <-pp-> ΡΉΜΑ μεταβ (give money)
tip
donner un pourboire à
felt1 [felt] ΡΉΜΑ
felt παρελθ, μετ παρακειμ of feel
I. feel [fil] ΟΥΣ
1. feel (texture, act of touching):
feel
toucher αρσ
2. feel (impression):
feel
impression θηλ
a feel of mystery
un parfum de mystère
3. feel (natural talent):
feel
sens αρσ inné
II. feel <felt, felt> [fil] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. feel (have a sensation or emotion):
feel
se sentir
to feel well/stupid/important
se sentir bien/stupide/important
to feel hot/cold
avoir chaud/froid
to feel hungry/thirsty
avoir faim/soif
I feel unhappy about the idea
l'idée ne m'enchante pas
to feel as if ...
se sentir comme si ...
to feel like sth/doing sth
avoir envie de qc/faire qc
how do you feel about sth?
qu'est-ce que vous pensez de qc?
2. feel (seem):
feel
paraître
everything feels different
tout semble différent
it feels as if I'd never been away
c'est comme si je n'étais jamais parti
3. feel (use hands to search):
to feel around somewhere
tâtonner autour de soi quelque part
III. feel <felt, felt> [fil] ΡΉΜΑ μεταβ
1. feel (be physically aware of):
feel pain, pressure, touch
sentir
2. feel (experience):
feel
ressentir
she feels the loneliness/shame of her position
elle ressent la solitude/la honte de sa situation
3. feel (touch):
feel
toucher
to feel your way somewhere
avancer à tâtons quelque part
4. feel (think, believe):
feel
penser
she feels nobody listens to her
elle a l'impression que personne ne l'écoute
what do you feel about sth?
qu'est-ce que tu penses de qc?
I. felt2 [felt] ΟΥΣ
felt
feutre θηλ
II. felt2 [felt] ΕΠΊΘ
felt
en feutre
I. pen1 [pen] ΟΥΣ
1. pen (writing utensil):
pen
stylo αρσ
to live by one's pen
vivre de sa plume
to put pen to paper
écrire
to write in pen
écrire au stylo
2. pen (quill):
pen
plume θηλ
ιδιωτισμοί:
the pen is mightier than the sword παροιμ
la plume est plus tranchante que l'épée
II. pen1 <-nn-> [pen] ΡΉΜΑ μεταβ
pen letter:
pen
écrire
I. pen2 [pen] ΟΥΣ
pen
parc αρσ
pig pen
porcherie θηλ
II. pen2 <-nn-> [pen] ΡΉΜΑ μεταβ
pen
parquer
Present
Ifelt
youfelt
he/she/itfelts
wefelt
youfelt
theyfelt
Past
Ifelted
youfelted
he/she/itfelted
wefelted
youfelted
theyfelted
Present Perfect
Ihavefelted
youhavefelted
he/she/ithasfelted
wehavefelted
youhavefelted
theyhavefelted
Past Perfect
Ihadfelted
youhadfelted
he/she/ithadfelted
wehadfelted
youhadfelted
theyhadfelted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He died in 1944 in the state penitentiary.
en.wikipedia.org
The commissariat store (1825) and the penitentiary (1830) can still be seen today and are the only surviving buildings from this era.
en.wikipedia.org
This city was a penitentiary colony for relapsing criminals and relegated military.
en.wikipedia.org
The sooner such men are sent to the penitentiary and the longer they are kept there the better it will be for society.
en.wikipedia.org
He worked to get funding for a state penitentiary.
en.wikipedia.org