Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sentradmirent
spianare
roll out ΡΉΜΑ [rəʊl -] (roll [sth] out, roll out [sth])
roll out pastry
roll out metal
roll out bumps
roll out rug
roll-out [βρετ, αμερικ ˈroʊlaʊt] ΟΥΣ ΕΜΠΌΡ
tirare (stendere) ΜΑΓΕΙΡ pasta
spianare impasto
spianare strada, superficie
stendere pasta
appianare strada, terreno, asperità
I. roll [βρετ rəʊl, αμερικ roʊl] ΟΥΣ
1. roll (wad):
rotolo αρσ
mazzetta θηλ
rotolo αρσ
rotolino αρσ
2. roll ΜΑΓΕΙΡ (bread):
panino αρσ
3. roll (register):
registro αρσ
elenco αρσ
II. roll [βρετ rəʊl, αμερικ roʊl] ΟΥΣ
1. roll (rocking motion):
rollio αρσ
2. roll ΑΘΛ (in gymnastics):
capriola θηλ
3. roll ΑΕΡΟ:
rollio αρσ
4. roll ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (of dice):
rotolio αρσ
lancio αρσ
5. roll (deep sound):
rullo αρσ
rombo αρσ
rimbombo αρσ
brontolio αρσ
6. roll (squirm):
to have a roll on dog: grass, sand
III. roll [βρετ rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push):
roll ball, barrel, log
fare rotolare via qc (from da)
2. roll (make):
roll cigarette
3. roll (flatten):
roll dough
roll lawn
roll metal
4. roll (turn):
she rolled her car οικ
5. roll:
roll ΚΙΝΗΜ, ΤΥΠΟΓΡ camera
roll presses
6. roll ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
roll dice
7. roll ΓΛΩΣΣ:
to roll one'srs
IV. roll [βρετ rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll (move):
roll ball, coin, rock:
rotolare (onto su)
roll person, animal:
to roll down car: hill
to roll down rock: hill
to roll down person: slope
to roll into train: station
to roll off car: cliff
to roll off coin, dice: table
to roll off person: couch
to roll out of person: bed
2. roll (rotate):
roll car:
roll plane:
roll eyes:
3. roll (sway):
roll ship:
4. roll (reverberate):
roll thunder:
roll drum:
5. roll (function):
roll camera:
roll press:
V. roll [βρετ rəʊl, αμερικ roʊl]
to be on a roll οικ
to be rolling in it οικ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
I. roll out ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll out (flatten):
roll out pastry
2. roll out (unroll):
3. roll out ΕΜΠΌΡ:
roll out new product
II. roll out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll out (wake up):
2. roll out ΑΘΛ:
I. roll [roʊl] ΟΥΣ
1. roll (turning over):
capriola θηλ
2. roll (swaying movement):
dondolio αρσ
to be on a roll μτφ
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rotolo αρσ
roll film
rullino αρσ
4. roll (noise):
roll of drum
rullo αρσ
roll of thunder
rombo αρσ
5. roll (catalog of names):
ruolo αρσ
roll for elections
registro αρσ
6. roll (bread):
panino αρσ (rotondo)
II. roll [roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll:
2. roll (be in operation):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Iroll out
youroll out
he/she/itrolls out
weroll out
youroll out
theyroll out
Past
Irolled out
yourolled out
he/she/itrolled out
werolled out
yourolled out
theyrolled out
Present Perfect
Ihaverolled out
youhaverolled out
he/she/ithasrolled out
wehaverolled out
youhaverolled out
theyhaverolled out
Past Perfect
Ihadrolled out
youhadrolled out
he/she/ithadrolled out
wehadrolled out
youhadrolled out
theyhadrolled out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
If the paintball does not roll out, then attempt to blow the paintball out of the barrel using your mouth.
en.wikipedia.org
The retailer also plans to roll out its store investment programme into other stores, including store refurbishments to improve their image and layout.
www.just-style.com
This is known as a four, and the fielding team does not have the opportunity to roll out the batter following a four.
en.wikipedia.org
Some poems seem to just roll out with no effort.
en.wikipedia.org
Plans to roll out a computer based inventory and accounting system were established.
en.wikipedia.org