Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lorrore
estar a la altura
feel up to ΡΉΜΑ [αμερικ fil -, βρετ fiːl -] (v + adv + prep + o)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
(ánimo(s) de o para + infinit.) ¿te sientes con ánimo(s) para seguir?
to feel up αμερικ οικ
meterle mano a alg. οικ (magrear, tocar)
to touch o feel sb up οικ
correrle mano a alg. Χιλ χυδ, αργκ
to touch o feel sb up οικ
I. feel <παρελθ & μετ παρακειμ felt> [αμερικ fil, βρετ fiːl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. feel (physically):
feel person:
feel person:
1.2. feel (physically) part of body:
2. feel (emotionally, mentally, morally):
if it feels good, do it οικ
if it feels good, do it οικ
si te apetece, hazlo esp Ισπ
3. feel (have opinion):
I feel that
I feel that
opino or creo que
4. feel:
me apetece una taza de esp Ισπ
to feel like -ing
tener ganas de  +  infin
ven mañana si te apetece esp Ισπ
5. feel (seem, give impression of being):
6. feel (search, grope):
II. feel <παρελθ & μετ παρακειμ felt> [αμερικ fil, βρετ fiːl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. feel (touch):
feel surface/body
feel surface/body
2. feel (perceive):
feel sensation/movement/force
3. feel (experience):
feel indignation/shame
4. feel (be affected by):
5. feel (consider):
to feel sb/sth to + infin he felt himself to be a burden on his family
III. feel [αμερικ fil, βρετ fiːl] ΟΥΣ U χωρίς πλ
1.1. feel (sensation):
sensación θηλ
1.2. feel (act):
2.1. feel (atmosphere, style):
ambiente αρσ
2.2. feel (instinct, sympathy):
2.3. feel (familiarity):
I. to scavenge for ΡΉΜΑ αμετάβ
II. scavenge [αμερικ ˈskævəndʒ, βρετ ˈskavɪn(d)ʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
I. stint [αμερικ stɪnt, βρετ stɪnt] ΟΥΣ
1.1. stint C (fixed amount, share):
1.2. stint C (period):
período αρσ
2. stint U:
II. stint [αμερικ stɪnt, βρετ stɪnt] ΡΉΜΑ μεταβ
stint food:
to stint sb of sth
escatimarle algo a alguien
III. to stint on ΡΉΜΑ αμετάβ
I. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΡΉΜΑ μεταβ
1. surrender ΣΤΡΑΤ:
surrender arms/town
surrender arms/town
2. surrender (hand over) τυπικ:
surrender document/ticket
3. surrender (relinquish):
surrender right/claim
II. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΡΉΜΑ αμετάβ
surrender soldier/army:
entregarse a alguien
III. to surrender oneself to ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to surrender oneself to indulgence/idleness:
IV. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΟΥΣ U
1. surrender (capitulation):
rendición θηλ
2. surrender (submission):
3. surrender τυπικ (handing over):
entrega θηλ
renuncia θηλ
I. swipe [αμερικ swaɪp, βρετ swʌɪp] ΟΥΣ οικ
1. swipe (blow):
golpe αρσ
to take a swipe at sb/sth
2. swipe (verbal attack):
ataque αρσ
II. swipe [αμερικ swaɪp, βρετ swʌɪp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. swipe (hit):
2. swipe (steal):
afanarse αργκ
volarse Μεξ οικ
3. swipe Η/Υ:
swipe card
III. to swipe at ΡΉΜΑ αμετάβ
I. to tend to ΡΉΜΑ αμετάβ (attend to)
II. tend2 [αμερικ tɛnd, βρετ tɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
tend sheep/flock
tend sheep/flock
tend invalids/victims
tend invalids/victims
tend garden/grave
to tend bar αμερικ or βρετ the bar
I. tune [αμερικ t(j)un, βρετ tjuːn] ΟΥΣ
1. tune C:
melodía θηλ
canción θηλ
tonada θηλ
2. tune U (correct pitch):
II. tune [αμερικ t(j)un, βρετ tjuːn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tune ΜΟΥΣ:
tune instrument
2. tune ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
tune engine
tune engine
3. tune:
tune ΡΑΔΙΟΦ, TV
III. to tune to ΡΉΜΑ αμετάβ ΡΑΔΙΟΦ TV
to tune to station/wavelength:
I. content1 [αμερικ kənˈtɛnt, βρετ kənˈtɛnt] ΕΠΊΘ pred
to be content with sth
II. content1 [αμερικ kənˈtɛnt, βρετ kənˈtɛnt] ΡΉΜΑ μεταβ
III. to content oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to content oneself with sth/-ing
contentarse or conformarse con algo/ +infin
IV. content1 [αμερικ kənˈtɛnt, βρετ kənˈtɛnt] ΟΥΣ U (contentment)
content λογοτεχνικό
contento αρσ λογοτεχνικό
I. concern [αμερικ kənˈsərn, βρετ kənˈsəːn] ΟΥΣ
1. concern C (business, affair):
asunto αρσ
2.1. concern U (anxiety):
inquietud θηλ
2.2. concern U (interest):
interés αρσ
concern for sb/sth
interés por alguien/algo
3. concern C (firm):
empresa θηλ
negocio αρσ
II. concern [αμερικ kənˈsərn, βρετ kənˈsəːn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. concern (affect, involve):
to be concerned in sth
to be concerned with sth
por que se muera οικ
to whom it may concern τυπικ
a quien corresponda τυπικ
2.1. concern (interest):
2.2. concern (worry, bother):
3. concern (relate to):
III. to concern oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to concern oneself about sb/sth
preocuparse por alguien/algo
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to feel up to sth
to own up up to sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to feel up αμερικ
to feel up αμερικ
to feel up αμερικ
feel-up αμερικ
I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up μτφ (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) μτφ
7. up (responsibility of):
8. up ΑΘΛ:
9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ
IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
I. feel [fi:l] ΡΉΜΑ αμετάβ felt
1. feel + επίθ/ουσ (sensation or emotion):
to feel as if ...
sentirse como si... +subj
2. feel + επίθ (seem):
3. feel (search):
to feel for sth
II. feel [fi:l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. feel (experience):
2. feel (think, believe):
to feel (that) ...
creer (que)...
3. feel (touch):
feel pulse
III. feel [fi:l] ΟΥΣ
1. feel χωρίς πλ (texture):
textura θηλ
the feel of sth
2. feel χωρίς πλ (act of touching):
tacto αρσ
3. feel χωρίς πλ (character, atmosphere):
ambiente αρσ
4. feel χωρίς πλ (natural talent):
I. to [tu:] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to feel up to sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to feel (sb) up αργκ
to face up to sth
I. feel <felt> [fil] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. feel + επίθ/ουσ (sensation or emotion):
sentirse como si... +subj
2. feel + επίθ (seem):
3. feel (search):
to feel for sth
II. feel <felt> [fil] ΡΉΜΑ μεταβ
1. feel (experience):
2. feel (think, believe):
to feel (that)...
creer (que)...
3. feel (touch):
feel pulse
III. feel <felt> [fil] ΟΥΣ
1. feel (texture):
textura θηλ
the feel of sth
2. feel (act of touching):
tacto αρσ
3. feel (character, atmosphere):
ambiente αρσ
4. feel (natural talent):
I. to [tu] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
ιδιωτισμοί:
II. to [tu] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu] ΕΠΊΡΡ
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Ifeel up to
youfeel up to
he/she/itfeels up to
wefeel up to
youfeel up to
theyfeel up to
Past
Ifelt up to
youfelt up to
he/she/itfelt up to
wefelt up to
youfelt up to
theyfelt up to
Present Perfect
Ihavefelt up to
youhavefelt up to
he/she/ithasfelt up to
wehavefelt up to
youhavefelt up to
theyhavefelt up to
Past Perfect
Ihadfelt up to
youhadfelt up to
he/she/ithadfelt up to
wehadfelt up to
youhadfelt up to
theyhadfelt up to
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Scrolling is achieved by swiping a finger across the screen.
en.wikipedia.org
It can be swiping from the bezel to the center of the screen.
en.wikipedia.org
Deleting words is achieved with a swipe from right to left across the keyboard.
en.wikipedia.org
All objects which can be manipulated with the gravity beam are highlighted with a white swipe effect on the surface.
en.wikipedia.org
The paper badge can be swiped through the turnstile readers like a regular access control card.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "feel up to" σε άλλες γλώσσες