Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lopposition
point for set
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
punto αρσ para set Μεξ
punto αρσ para partido Μεξ
punto αρσ de apoyo (para el pie)
punto αρσ de apoyo (para el pie)
punto ΟΥΣ αρσ
1.1. punto (señal, trazo):
1.2. punto ΓΛΩΣΣ:
period αμερικ
full stop βρετ
you'll do it the way I tell you, period αμερικ
2.1. punto (momento):
2.2. punto:
3. punto (grado):
4. punto (asunto, aspecto):
5. punto en locs:
a punto ΜΑΓΕΙΡ
(a punto de + infinit.) estábamos a punto de cenar cuando llamaste
al punto Ισπ
al punto Ισπ
al punto Ισπ
straightaway βρετ
(en punto) te espero a las 12 en punto
6.1. punto (en costura):
6.2. punto (en cirugía):
6.3. punto (en labores):
hacer punto Ισπ
7.1. punto (unidad):
punto ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
punto ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
punto ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
matarle el punto a alg. CSur οικ
subir de punto ira/admiración:
subir de punto discusión:
subir de punto discusión:
7.2. punto ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
8. punto (poco, pizca):
9.1. punto αργκ (tonto):
punto Περού RíoPl
agarrar o tomar a alg. de punto Περού RíoPl αργκ lo han agarrado de punto (burlándose de él)
9.2. punto RíoPl αργκ (tipo):
guy οικ
dos2 ΟΥΣ αρσ
dos para ejemplos ver cinco
hacer del dos Μεξ Περού οικ
to do a pooh παιδ γλώσσ
dos1 ΕΠΊΘ invariable
dos para más ejemplos ver tb
as sure as the day is long αμερικ
as sure as eggs is eggs βρετ οικ
I. parar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parar (detenerse):
¿el 65 para aquí?
¡dónde vas a parar! οικ
2. parar (cesar):
parar de + infinit.
to stop -ing
y para de contar οικ
y para de contar οικ
and that's the lot βρετ
3.1. parar (hospedarse):
3.2. parar οικ (en un bar, club):
to hang out οικ
4. parar λατινοαμερ obreros/empleados:
II. parar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. parar (hacer detener):
parar coche
parar motor/máquina
parar motor/máquina
1.2. parar (hacer detener):
parar persona
1.3. parar (hacer detener):
parar hemorragia
to stanch αμερικ
parar hemorragia
to staunch βρετ
1.4. parar (hacer detener):
parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar golpe
parar golpe
parar golpe
pararla(s) Χιλ Περού οικ
to catch on οικ
¿no la(s) paras?
don't you get it? οικ
2.1. parar λατινοαμερ (poner de pie):
2.2. parar λατινοαμερ (poner vertical):
parar vaso/libro
to standup
III. pararse ΡΉΜΑ vpr
1.1. pararse (detenerse):
pararse persona:
1.2. pararse (detenerse):
pararse reloj/máquina:
2.1. pararse λατινοαμερ (ponerse de pie):
pararse para toda la vida RíoPl οικ
to be set up for life οικ
2.2. pararse λατινοαμερ λατινοαμερ pelo:
2.3. pararse (levantarse de la cama):
pararse λατινοαμερ Μεξ Ven
3. pararse Χιλ obreros/empleados:
I. parir ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parir mujer:
poner a parir a alg. χυδ, αργκ (sacar de quicio)
to piss sb off χυδ, αργκ
to badmouth sb αμερικ οικ
to chew sb's ass out αμερικ αργκ
to slag sb off βρετ οικ
2. parir:
parir vaca:
parir yegua/burra:
parir oveja:
II. parir ΡΉΜΑ μεταβ
1. parir mujer:
to bear τυπικ
¡la (puta) madre que te parió! χυδ, αργκ
you son of a bitch! χυδ, αργκ
2. parir mamíferos:
to bear τυπικ
para ΠΡΌΘ
1.1. para (expresando destino, finalidad, intención):
1.2. para (indicando dirección):
1.3. para (en sentido figurado):
she's getting on for fifty βρετ οικ
2.1. para:
para + infinit.
to +  infinit.
para no + infinit.
so as not to +  infinit.
2.2. para (para que + subj):
(para que no + subj) cierra la puerta para que no nos oigan
3. para (expresando suficiencia):
(para + infinit.) apenas tienen para comer
¡es (como) para matarlo! οικ
I'll kill him! οικ
(para que + subj) basta que yo diga A para que él diga B
4. para (en comparaciones, contrastes):
5.1. para (expresando relaciones de tiempo) (señalando un plazo):
son cinco para las diez λατινοαμερ excep. RíoPl
5.2. para (expresando relaciones de tiempo) (indicando fecha aproximada):
5.3. para (expresando relaciones de tiempo):
5.4. para (expresando relaciones de tiempo) (expresando duración):
tengo para rato οικ
tengo para rato οικ
esto va para largo οικ
5.5. para (expresando relaciones de tiempo) λογοτεχνικό (en secuencias de acciones):
6. para (estar para algo/+infinit. ) (indicando estado):
7.1. para (expresando opiniones, puntos de vista):
7.2. para (expresando efecto, consecuencia):
7.3. para (enfatizando la culminación de algo):
set <pl sets> ΟΥΣ αρσ
1. set (en tenis):
2. set (escenografía):
I. parir ΡΉΜΑ μεταβ
1. parir (dar a luz):
2. parir:
II. parir ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parir (dar a luz):
2. parir (descubrirse):
3. parir (expresarse):
ιδιωτισμοί:
I. para ΠΡΌΘ
1. para (destino):
2. para (finalidad):
3. para (dirección):
4. para (duración):
diez minutos para las once λατινοαμερ
5. para (contraposición):
6. para (trato):
7. para (+ estar):
about to ...
8. para (a juicio de):
II. para ΣΎΝΔ
1. para + απαρέμφ:
ιδιωτισμοί:
para que +subj
I. parar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parar (detenerse, cesar):
2. parar (acabar):
3. parar (alojarse, estar):
¿paras mucho en este bar? οικ
4. parar (convertirse):
II. parar ΡΉΜΑ μεταβ
1. parar:
2. parar (en el juego):
III. parar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. parar (detenerse):
2. parar λατινοαμερ (levantarse):
set <sets> ΟΥΣ αρσ
1. set ΑΘΛ:
2. set (conjunto):
punto ΟΥΣ αρσ
1. punto (general):
punto muerto ΑΥΤΟΚ
¡punto en boca! οικ
¡y punto! οικ
en su punto μτφ
2. punto ΤΥΠΟΓΡ:
dot, dot, dot οικ
3. punto (calceta, labor):
4. punto (puntada):
punto de sutura ΙΑΤΡ
5. punto μειωτ (tipo):
6. punto ΜΑΓΕΙΡ:
7. punto (preparado):
poner a punto ΤΕΧΝΟΛ
8. punto Η/Υ:
Καταχώριση OpenDict
punto ΟΥΣ
punto ciego αρσ
Καταχώριση OpenDict
punto ΟΥΣ
punto αρσ de apoyo (para el pie)
I. para [ˈpa·ra] ΠΡΌΘ
1. para (destino):
2. para (finalidad):
3. para (dirección):
4. para (duración):
diez minutos para las once λατινοαμερ
5. para (contraposición):
6. para (trato):
7. para (+ estar):
8. para (a juicio de):
II. para [ˈpa·ra] ΣΎΝΔ
1. para + απαρέμφ:
ιδιωτισμοί:
para que +subj
I. parir [pa·ˈrir] ΡΉΜΑ μεταβ
II. parir [pa·ˈrir] ΡΉΜΑ αμετάβ
ιδιωτισμοί:
I. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parar (detenerse, cesar):
2. parar (acabar):
ir a parar a...
to end up in...
3. parar (alojarse, estar):
II. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. parar:
2. parar (en el juego):
III. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. parar (detenerse):
2. parar λατινοαμερ (levantarse):
set <sets> [set] ΟΥΣ αρσ
1. set ΑΘΛ:
2. set (conjunto):
punto [ˈpun·to] ΟΥΣ αρσ
1. punto (general):
punto muerto ΑΥΤΟΚ
¡punto en boca! οικ
¡y punto! οικ
en su punto μτφ
2. punto ΤΥΠΟΓΡ:
dot, dot, dot οικ
3. punto (calceta, labor):
4. punto (puntada):
punto de sutura ΙΑΤΡ
5. punto culin:
6. punto (preparado):
poner a punto ΤΕΧΝΟΛ
7. punto comput:
presente
yoparo
paras
él/ella/ustedpara
nosotros/nosotrasparamos
vosotros/vosotrasparáis
ellos/ellas/ustedesparan
imperfecto
yoparaba
parabas
él/ella/ustedparaba
nosotros/nosotrasparábamos
vosotros/vosotrasparabais
ellos/ellas/ustedesparaban
indefinido
yoparé
paraste
él/ella/ustedparó
nosotros/nosotrasparamos
vosotros/vosotrasparasteis
ellos/ellas/ustedespararon
futuro
yopararé
pararás
él/ella/ustedparará
nosotros/nosotraspararemos
vosotros/vosotraspararéis
ellos/ellas/ustedespararán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Acomoda en una charola para hornear el pan partido en dos mitades.
monkeyzen.com
Los dos tipos son graciosos de verdad y además son estupendos imitadores.
www.mayhemrevista.com
Uno es nueve y el otro es un dos matador.
losmartinesweb.com
En la imagen, un manípulo con sus dos centurias formadas una tras otra en orden de combate.
www.historialago.com
En las apuestas, el aizkolari puede realizar incluso sesiones de dos horas.
www.euskonews.com