Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mondäner
Santa Clara point
punto Santa Clara ΟΥΣ αρσ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
claro1 (clara) ΕΠΊΘ
1. claro (luminoso):
claro (clara) cielo
claro (clara) habitación
claro (clara) habitación
2. claro (pálido):
claro (clara) color/verde/azul
claro (clara) color/verde/azul
claro (clara) piel
claro (clara) piel
3. claro:
claro (clara) salsa/sopa
claro (clara) café/té
4. claro agua/sonido:
claro (clara)
5. claro:
claro (clara) ideas/explicación/instrucciones
claro (clara) situación/postura
she didn't tell me right off αμερικ
llevarlo claro Ισπ οικ (estar equivocado)
6. claro (evidente):
claro (clara)
claro (clara)
claro2 ΕΠΊΡΡ
1. claro hablar/ver:
now I get it! οικ
claro y raspado Ven οικ
2.1. claro modificador de una oración (en exclamaciones de asentimiento):
would you like to see it? — sure! οικ
¿lo hizo? — ¡claro que no!
2.2. claro modificador de una oración (como enlace):
anda, díselo claro, para que me eche a la bronca ¿no? ειρων
go on, you tell himoh sure o oh fine o I see, so that way it's me he gets mad at, right? ειρων
clara ΟΥΣ θηλ
1. clara (de huevo):
2. clara (calva):
3. clara Ισπ (bebida):
claro3 ΟΥΣ αρσ
1. claro:
2. claro ΜΕΤΕΩΡ:
santo Info
santo1 (santa) ΕΠΊΘ
1.1. santo ΘΡΗΣΚ:
santo (santa) lugar/mujer/vida
1.2. santo ΘΡΗΣΚ (con nombre propio):
santo (santa)
santo (santa)
2. santo οικ (uso enfático):
San ΕΠΊΘ
San apócope de usado delante de nombres de varón excep. Domingo, Tomás y Tomé
I. santo2 (santa) ΟΥΣ αρσ (θηλ) santo
1. santo (persona):
santo (santa)
¿a santo de qué? o ¿a qué santo? οικ
why on earth? οικ
darse de santos Μεξ οικ
te/le sienta como a un santo un par de pistolas οικ, χιουμ
tener santos en la corte Χιλ οικ
2. santo Χιλ (homenajeado):
santo (santa)
II. santo ΟΥΣ αρσ
santo (cumpleaños) esp. λατινοαμερ
punto ΟΥΣ αρσ
1.1. punto (señal, trazo):
1.2. punto ΓΛΩΣΣ:
period αμερικ
full stop βρετ
you'll do it the way I tell you, period αμερικ
2.1. punto (momento):
2.2. punto:
3. punto (grado):
4. punto (asunto, aspecto):
5. punto en locs:
a punto ΜΑΓΕΙΡ
(a punto de + infinit.) estábamos a punto de cenar cuando llamaste
al punto Ισπ
al punto Ισπ
al punto Ισπ
straightaway βρετ
(en punto) te espero a las 12 en punto
6.1. punto (en costura):
6.2. punto (en cirugía):
6.3. punto (en labores):
hacer punto Ισπ
7.1. punto (unidad):
punto ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
punto ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
punto ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
matarle el punto a alg. CSur οικ
subir de punto ira/admiración:
subir de punto discusión:
subir de punto discusión:
7.2. punto ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
8. punto (poco, pizca):
9.1. punto αργκ (tonto):
punto Περού RíoPl
agarrar o tomar a alg. de punto Περού RíoPl αργκ lo han agarrado de punto (burlándose de él)
9.2. punto RíoPl αργκ (tipo):
guy οικ
dos2 ΟΥΣ αρσ
dos para ejemplos ver cinco
hacer del dos Μεξ Περού οικ
to do a pooh παιδ γλώσσ
dos1 ΕΠΊΘ invariable
dos para más ejemplos ver tb
as sure as the day is long αμερικ
as sure as eggs is eggs βρετ οικ
I. claro ΕΠΙΦΏΝ
II. claro ΟΥΣ αρσ
1. claro (hueco):
2. claro (calvero):
3. claro (calva):
III. claro ΕΠΊΡΡ
clara ΟΥΣ θηλ
1. clara (del huevo):
2. clara (bebida):
shandy βρετ, αυστραλ
claro (-a) ΕΠΊΘ
1. claro (iluminado):
claro (-a)
2. claro (ilustre):
claro (-a)
3. claro (evidente):
claro (-a)
4. claro (fino):
claro (-a)
I. santo (-a) ΕΠΊΘ
santo (-a)
santo (-a)
santo (-a) (piadoso)
el Santo Oficio ΙΣΤΟΡΊΑ
II. santo (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. santo (personaje):
santo (-a)
2. santo (fiesta):
santo (-a)
santo (-a)
3. santo (imagen):
santo (-a)
ιδιωτισμοί:
¡ésta se come los santos! οικ
punto ΟΥΣ αρσ
1. punto (general):
punto muerto ΑΥΤΟΚ
¡punto en boca! οικ
¡y punto! οικ
en su punto μτφ
2. punto ΤΥΠΟΓΡ:
dot, dot, dot οικ
3. punto (calceta, labor):
4. punto (puntada):
punto de sutura ΙΑΤΡ
5. punto μειωτ (tipo):
6. punto ΜΑΓΕΙΡ:
7. punto (preparado):
poner a punto ΤΕΧΝΟΛ
8. punto Η/Υ:
Καταχώριση OpenDict
punto ΟΥΣ
punto ciego αρσ
Καταχώριση OpenDict
punto ΟΥΣ
clara [ˈkla·ra] ΟΥΣ θηλ (del huevo)
claro (-a) [ˈkla·ro, -a] ΕΠΊΘ
1. claro (iluminado):
claro (-a)
2. claro (evidente):
claro (-a)
3. claro (fino):
claro (-a)
I. claro [ˈkla·ro] ΕΠΙΦΏΝ
II. claro [ˈkla·ro] ΟΥΣ αρσ
1. claro (hueco):
2. claro (calvero):
III. claro [ˈkla·ro] ΕΠΊΡΡ
I. santo (-a) [ˈsan·to, -a] ΕΠΊΘ
santo (-a)
santo (-a)
santo (-a) (piadoso)
el Santo Oficio ΙΣΤΟΡΊΑ
II. santo (-a) [ˈsan·to, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. santo (personaje):
santo (-a)
2. santo (fiesta):
santo (-a)
santo (-a)
3. santo (imagen):
santo (-a)
ιδιωτισμοί:
punto [ˈpun·to] ΟΥΣ αρσ
1. punto (general):
punto muerto ΑΥΤΟΚ
¡punto en boca! οικ
¡y punto! οικ
en su punto μτφ
2. punto ΤΥΠΟΓΡ:
dot, dot, dot οικ
3. punto (calceta, labor):
4. punto (puntada):
punto de sutura ΙΑΤΡ
5. punto culin:
6. punto (preparado):
poner a punto ΤΕΧΝΟΛ
7. punto comput:
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
El santo siempre oculta su santidad; ésa es una regla invariable.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Sintiéndose abandonado el gallito comenzó con un comportamiento mucho mas errático, cacareaba fuerte y ronco todo el santo día.
todoloquequieracontar.blogspot.com
Saludaos los unos a los otros con ósculo santo.
www.entrelineas.org
Si en las ferias se quiere hacer la memoria de algún santo, se substituye la colecta ferial por la del santo.
multimedios.org
Pues yo he comido siempre de todo, aunque realmente los dátiles nunca han sido santo de mi devoción, pero los tolero.
www.objetivocupcake.com