Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lourse
everybody
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
todo1 (toda) ΕΠΊΘ
1.1. todo (la totalidad de):
1.2. todo (uso enfático):
1.3. todo (todo lo + adj/adv):
2. todo (cualquier, cada):
todo2 ΟΥΣ αρσ
todo3 (toda) ΑΝΤΩΝ
1.1. todo (refiriéndose a un conjunto):
todo (toda) en ενικ
1.2. todo (refiriéndose a un conjunto):
todos (referido a cosas)
los compró todos
vinieron todos
vinieron todos
¿están todos?
¿estamos todos?
2. todo en locs:
con todo y con eso o con todo οικ (aun así)
con todo y con eso o con todo οικ (aun así)
(de todo) come de todo
de todas, todas οικ ¿es verdad? — de todas, todas
is it true? — you bet it is! οικ
he won by a mile οικ
3.1. todo como επίρρ (completamente):
todo (toda)
3.2. todo como επίρρ (en frases ponderativas):
todo (toda)
3.3. todo como επίρρ (indicando cualidad predominante):
día de todos los santos ΟΥΣ αρσ
todo terreno ΟΥΣ αρσ
todo terreno → todoterreno
todoterreno ΟΥΣ αρσ
1. todoterreno ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
2. todoterreno οικ (persona):
seguro a todo riesgo, seguro contra todo riesgo ΟΥΣ αρσ
Día de todos los Santos) de los Difuntos) de los Muertos Info
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
apta para todo público λατινοαμερ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
todo (-a) ΆΡΘ αόρ
1. todo (entero):
todo (-a)
2. todo (cada):
todo (-a)
todo Dios [o quisqui] οικ
3. todo πλ:
todo (-a)
todos y cada uno
de todos modos
4. todo (intensificación):
I. todo ΑΝΤΩΝ αόρ
all ...
estar en todo οικ
estar en todo οικ
II. todo ΕΠΊΡΡ οικ
III. todo ΟΥΣ αρσ χωρίς πλ (la totalidad)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
roll up! βρετ, αυστραλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
todo (-a) [ˈto·do, -a] ΆΡΘ αόρ
1. todo (entero):
todo (-a)
2. todo (cada):
todo (-a)
todo Dios [o quisqui] οικ
3. todo πλ:
todo (-a)
todos y cada uno
de todos modos
4. todo (intensificación):
I. todo [ˈto·do] ΑΝΤΩΝ αόρ
al...
estar en todo οικ
estar en todo οικ
II. todo [ˈto·do] ΕΠΊΡΡ οικ
III. todo [ˈto·do] ΟΥΣ αρσ (la totalidad)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es el fruto de una operación más bien deductiva o, en todo caso y como dice el título, un ejercicio de fideísmo intelectual.
www.penultimosdias.com
Y la luminosa danza con la que todo empezó, esa que bailaron tras las contraventanas de septiembre, también está ahí.
sugieroleer.blogspot.com
El buen aficionado va a los toros, por que todo el cerco que rodea este espectáculo tiene una solera entrañable, de arte y belleza.
slynation.com
Todo son facilidades para realizar el desembolso que nos permitirá descargar mucho más rápidamente la película.
adepi.net
Se trató de grabar un tema a capela, sin instrumentos, utilizando en todo momento la voz como musicalización.
www.eluniversal.com.co