Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l’autre
dead
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
muerto1 (muerta) ΕΠΊΘ
1.1. muerto persona/animal/planta:
muerto (muerta)
se busca vivo o muerto
lo dieron por muerto
lo encontraron más muerto que vivo οικ
muerto y enterrado
muerto y enterrado
over and done with οικ
ni muerto o muerta
no way οικ
ni muerto o muerta
no chance οικ
1.2. muerto οικ (cansado):
muerto (muerta)
dead beat οικ
1.3. muerto οικ (pasando, padeciendo) (muerto de algo):
estaba muerto de miedo
estaba muerto de miedo
muerto de angustia
muerto de (la) risa οικ estaba muerto de risa delante del televisor
2. muerto como μετ παρακειμ τυπικ:
fue muerto a tiros
3.1. muerto pueblo/zona:
muerto (muerta)
muerto (muerta)
3.2. muerto (inerte):
muerto (muerta)
3.3. muerto carretera/camino:
muerto (muerta)
vía2 ΠΡΌΘ
vía1 ΟΥΣ θηλ
1.1. vía (ruta, camino):
1.2. vía (medio, procedimiento):
1.3. vía ΝΟΜ:
2. vía:
3. vía ΣΙΔΗΡ:
line βρετ
it will depart from track two αμερικ τυπικ
it will depart from platform two βρετ τυπικ
4. vía (medio de transporte):
vía aérea
airmail
5. vía ΑΝΑΤ, ΙΑΤΡ:
naturaleza ΟΥΣ θηλ
1. naturaleza ΟΙΚΟΛ:
2. naturaleza (índole):
3. naturaleza παρωχ (nacionalidad):
lengua ΟΥΣ θηλ lenguas cooficiales
1.1. lengua ΑΝΑΤ:
I have a cotton mouth αμερικ οικ
I've got a furry tongue βρετ οικ
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Μεξ οικ
to thrash sb οικ
darle a la lengua οικ
darle a la lengua οικ
to gab οικ
hacerse lenguas de alg./algo οικ
to rave about sb/sth οικ
¿te comieron la lengua los ratones? o Ισπ ¿te ha comido la lengua el gato? οικ, χιουμ
¿te comieron la lengua los ratones? o Ισπ ¿te ha comido la lengua el gato? οικ, χιουμ
tirarle o λατινοαμερ jalarle (de) la lengua a alg. hay que tirarle de la lengua para que te cuente nada
1.2. lengua ΜΑΓΕΙΡ:
1.3. lengua (de tierra):
1.4. lengua (de fuego):
2. lengua ΓΛΩΣΣ:
I. caer ΡΉΜΑ αμετάβ
1. caer:
caer parado λατινοαμερ κυριολ
dejar caer algo objeto
dejar caer algo noticia
2. caer chaparrón/nevada:
3.1. caer cortinas/falda (colgar, pender):
3.2. caer terreno:
4.1. caer (incurrir) (caer en algo):
4.2. caer (en un engaño, un timo):
5. caer οικ (entender, darse cuenta):
¡ah, ya caigo!
oh, now I get it! οικ
6.1. caer (en un estado):
caer en desuso palabra:
caer en desuso costumbre:
6.2. caer:
7.1. caer gobierno/ciudad/plaza:
7.2. caer (perder el cargo):
7.3. caer soldado (morir):
7.4. caer fugitivo/delincuente (ser apresado):
7.5. caer:
8.1. caer desgracia/maldición:
caer sobre alg.
to befall sb τυπικ o λογοτεχνικό
8.2. caer:
9. caer οικ (tocar en suerte):
10.1. caer + συμπλήρ (sentar):
10.2. caer + συμπλήρ (en cuestiones de gusto):
no lo soporto, me cae de gordo/de mal οικ
11.1. caer οικ (presentarse, aparecer):
to turn up βρετ
11.2. caer (abalanzarse):
caer sobre alg.
to fall upon o on sb
caerle a alg. Περού οικ
caerle a alg. Περού οικ
to get off with sb βρετ οικ
caerle encima a alg. οικ
12.1. caer (estar comprendido) (caer dentro de algo):
12.2. caer cumpleaños/festividad:
¿el 27 (en) qué día cae o en qué cae?
12.3. caer Ισπ οικ (estar situado):
13. caer precios/temperatura (bajar):
14. caer Ven (aportar dinero):
caer οικ
to chip in οικ
15. caer Ven οικ llamada:
II. caerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. caerse:
1.2. caerse (+ me/te/le etc):
caerse con alg. Κολομβ οικ
I'm in her bad books οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
well, I'll be darned! οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
well, I'll be blowed! βρετ οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
good heavens! οικ
no tener donde caerse muerto οικ no tiene donde caerse muerto
2. caerse (desprenderse):
caerse diente:
caerse hojas:
caerse botón:
caerse botón:
3. caerse Χιλ οικ (equivocarse):
to goof αμερικ οικ
to boob βρετ οικ
4. caerse Μεξ οικ (contribuir) (caerse con algo):
I chipped in οικ
I. muerto2 (muerta) ΟΥΣ αρσ (θηλ) (persona muerta)
the bells sounded the death knell λογοτεχνικό
hacerse el muerto
hacerse el muerto
ese muerto no lo cargo yo
don't look at me! οικ
cargarle el muerto a alg. οικ (responsabilizar)
cargarle el muerto a alg. (endilgarle la tarea)
to give sb the dirty work οικ
hacer el muerto
levantar el muerto οικ
to pick up the tab οικ
un muerto de hambre οικ no comas de esa manera, que pareces un muerto de hambre
el muerto al hoyo y el vivo al bollo παροιμ
II. muerto ΟΥΣ αρσ (en naipes)
muerto
ángulo muerto ΟΥΣ αρσ
ángulo muerto
peso muerto ΟΥΣ αρσ
peso muerto
tiempo muerto ΟΥΣ αρσ
tiempo muerto
punto muerto ΟΥΣ αρσ
punto muerto ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
punto muerto ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
I. morir ΡΉΜΑ αμετάβ
1. morir persona/animal:
to die of sth
¡ahí te mueras! οικ
drop dead! οικ
hasta morir Μεξ οικ la fiesta va a ser hasta morir
¡y allí muere! Κεντρ Αμερ οικ
period! αμερικ
¡y allí muere! Κεντρ Αμερ οικ
2. morir λογοτεχνικό civilización/costumbre:
as evening falls λογοτεχνικό
as the day draws to a close λογοτεχνικό
II. morirse ΡΉΜΑ vpr
morirse persona/animal/planta:
se le ha muerto la madre
(morirse de algo) se murió de un infarto
I'm starving οικ
(morirse por algo/alg.) me muero por un vaso de agua
he's mad about that girl βρετ οικ
morirse por + infinit.
to be dying to +  infinit. οικ
ser de morirse οικ
mar Muerto ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
half-dead οικ
medio muerto οικ
peso αρσ muerto
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. muerto (-a) ΡΉΜΑ
muerto μετ παρακειμ de morir
II. muerto (-a) ΕΠΊΘ
muerto (-a)
estar muerto (de cansancio)
caerse muerto
no tener dónde caerse muerto οικ
punto muerto ΑΥΤΟΚ
III. muerto (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
muerto (-a)
muerto (-a) (difunto)
muerto (-a) (cadáver)
muerto (-a) (víctima)
ahora me cargan el muerto a οικ
hacerse el muerto (callado)
hacerse el muerto (quieto, tb. fig)
hacerse el muerto (nadando)
ser un muerto de hambre
I. morir irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. morir:
2. morir:
II. morir irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα morirse
1. morir:
se le ha muerto su padre
¡así te mueras! οικ
2. morir (con "de"):
3. morir (con "por"):
4. morir (miembro del cuerpo):
I. morir irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. morir:
2. morir:
II. morir irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα morirse
1. morir:
se le ha muerto su padre
¡así te mueras! οικ
2. morir (con "de"):
3. morir (con "por"):
4. morir (miembro del cuerpo):
Καταχώριση OpenDict
mar Muerto ΟΥΣ
mar Muerto αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
punto αρσ muerto
punto αρσ muerto αμετάβλ
tiempo αρσ muerto
oxbow lake ΓΕΩ
brazo muerto αρσ
punto αρσ muerto
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. muerto (-a) [ˈmwer·to, -a] ΡΉΜΑ
muerto μετ παρακειμ de morir
II. muerto (-a) [ˈmwer·to, -a] ΕΠΊΘ
muerto (-a)
estar muerto (de cansancio)
caerse muerto
no tener dónde caerse muerto οικ
punto muerto ΑΥΤΟΚ
III. muerto (-a) [ˈmwer·to, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
muerto (-a)
muerto (-a) (difunto)
muerto (-a) (cadáver)
ahora me cargan el muerto a οικ
hacerse el muerto (callado)
hacerse el muerto (quieto, tb. fig)
hacerse el muerto (nadando)
ser un muerto de hambre
I. morir [mo·ˈrir] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. morir:
2. morir:
II. morir [mo·ˈrir] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα morirse
1. morir:
¡así te mueras! οικ
2. morir (con ‘deʼ):
3. morir (con ‘porʼ):
muerto
I. morir [mo·ˈrir] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. morir:
2. morir:
II. morir [mo·ˈrir] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα morirse
1. morir:
¡así te mueras! οικ
2. morir (con ‘deʼ):
3. morir (con ‘porʼ):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
punto αρσ muerto
punto αρσ muerto
tiempo αρσ muerto
presente
yomuero
mueres
él/ella/ustedmuere
nosotros/nosotrasmorimos
vosotros/vosotrasmorís
ellos/ellas/ustedesmueren
imperfecto
yomoría
morías
él/ella/ustedmoría
nosotros/nosotrasmoríamos
vosotros/vosotrasmoríais
ellos/ellas/ustedesmorían
indefinido
yomorí
moriste
él/ella/ustedmurió
nosotros/nosotrasmorimos
vosotros/vosotrasmoristeis
ellos/ellas/ustedesmurieron
futuro
yomoriré
morirás
él/ella/ustedmorirá
nosotros/nosotrasmoriremos
vosotros/vosotrasmoriréis
ellos/ellas/ustedesmorirán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Por el impacto, 53 personas murieron y otras 703 resultaron con heridas de consideración.
www.ellibertario.com
Pero esas políticas son extremadamente caras y casi nunca resultan ser efectivas, opina.
www.laotravozdigital.com
Por eso resulta aportuno, para tener una dieta adecuada, consultar al nutricionista que planifique lo mejor para cada corredor..
atletas.info
Resulta que el valor nominal de las reservas no importa tanto, sino más bien su valor relativo.
elhombrecitodelsombrerogris.blogspot.com
Y él remarca que no le resultó nada fácil.
hermososymalditos.com