Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Schwedens
dead
naturaleza muerta ΟΥΣ θηλ
naturaleza muerta
ortiga muerta ΟΥΣ θηλ
ortiga muerta
obra muerta ΟΥΣ θηλ
obra muerta
obra muerta
dead work παρωχ
marea muerta ΟΥΣ θηλ
marea muerta
lengua muerta ΟΥΣ θηλ
lengua muerta
letra muerta ΟΥΣ θηλ
letra muerta
cal muerta ΟΥΣ θηλ
cal muerta
vía muerta ΟΥΣ θηλ
vía muerta
estar en vía muerta negociaciones:
muerto1 (muerta) ΕΠΊΘ
1.1. muerto persona/animal/planta:
muerto (muerta)
over and done with οικ
ni muerto o muerta
no way οικ
ni muerto o muerta
no chance οικ
1.2. muerto οικ (cansado):
muerto (muerta)
dead beat οικ
1.3. muerto οικ (pasando, padeciendo) (muerto de algo):
2. muerto como μετ παρακειμ τυπικ:
3.1. muerto pueblo/zona:
muerto (muerta)
muerto (muerta)
3.2. muerto (inerte):
muerto (muerta)
deja la mano muerta
deja la mano muerta
3.3. muerto carretera/camino:
muerto (muerta)
vía2 ΠΡΌΘ
vía1 ΟΥΣ θηλ
1.1. vía (ruta, camino):
1.2. vía (medio, procedimiento):
1.3. vía ΝΟΜ:
2. vía:
3. vía ΣΙΔΗΡ:
line βρετ
it will depart from track two αμερικ τυπικ
it will depart from platform two βρετ τυπικ
4. vía (medio de transporte):
vía aérea
airmail
5. vía ΑΝΑΤ, ΙΑΤΡ:
naturaleza ΟΥΣ θηλ
1. naturaleza ΟΙΚΟΛ:
2. naturaleza (índole):
3. naturaleza παρωχ (nacionalidad):
lengua ΟΥΣ θηλ lenguas cooficiales
1.1. lengua ΑΝΑΤ:
I have a cotton mouth αμερικ οικ
I've got a furry tongue βρετ οικ
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Μεξ οικ
to thrash sb οικ
darle a la lengua οικ
darle a la lengua οικ
to gab οικ
hacerse lenguas de alg./algo οικ
to rave about sb/sth οικ
¿te comieron la lengua los ratones? o Ισπ ¿te ha comido la lengua el gato? οικ, χιουμ
¿te comieron la lengua los ratones? o Ισπ ¿te ha comido la lengua el gato? οικ, χιουμ
tirarle o λατινοαμερ jalarle (de) la lengua a alg. hay que tirarle de la lengua para que te cuente nada
1.2. lengua ΜΑΓΕΙΡ:
1.3. lengua (de tierra):
1.4. lengua (de fuego):
2. lengua ΓΛΩΣΣ:
I. caer ΡΉΜΑ αμετάβ
1. caer:
caer parado λατινοαμερ κυριολ
dejar caer algo objeto
dejar caer algo noticia
2. caer chaparrón/nevada:
3.1. caer cortinas/falda (colgar, pender):
3.2. caer terreno:
4.1. caer (incurrir) (caer en algo):
4.2. caer (en un engaño, un timo):
5. caer οικ (entender, darse cuenta):
¡ah, ya caigo!
oh, now I get it! οικ
6.1. caer (en un estado):
caer en desuso palabra:
caer en desuso costumbre:
6.2. caer:
7.1. caer gobierno/ciudad/plaza:
7.2. caer (perder el cargo):
7.3. caer soldado (morir):
7.4. caer fugitivo/delincuente (ser apresado):
7.5. caer:
8.1. caer desgracia/maldición:
caer sobre alg.
to befall sb τυπικ o λογοτεχνικό
8.2. caer:
9. caer οικ (tocar en suerte):
10.1. caer + συμπλήρ (sentar):
10.2. caer + συμπλήρ (en cuestiones de gusto):
no lo soporto, me cae de gordo/de mal οικ
11.1. caer οικ (presentarse, aparecer):
to turn up βρετ
11.2. caer (abalanzarse):
caer sobre alg.
to fall upon o on sb
caerle a alg. Περού οικ
caerle a alg. Περού οικ
to get off with sb βρετ οικ
caerle encima a alg. οικ
12.1. caer (estar comprendido) (caer dentro de algo):
12.2. caer cumpleaños/festividad:
¿el 27 (en) qué día cae o en qué cae?
12.3. caer Ισπ οικ (estar situado):
13. caer precios/temperatura (bajar):
14. caer Ven (aportar dinero):
caer οικ
to chip in οικ
15. caer Ven οικ llamada:
II. caerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. caerse:
1.2. caerse (+ me/te/le etc):
caerse con alg. Κολομβ οικ
I'm in her bad books οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
well, I'll be darned! οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
well, I'll be blowed! βρετ οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
good heavens! οικ
2. caerse (desprenderse):
caerse diente:
caerse hojas:
caerse botón:
caerse botón:
3. caerse Χιλ οικ (equivocarse):
to goof αμερικ οικ
to boob βρετ οικ
4. caerse Μεξ οικ (contribuir) (caerse con algo):
I chipped in οικ
I. morir ΡΉΜΑ αμετάβ
1. morir persona/animal:
to die of sth
¡ahí te mueras! οικ
drop dead! οικ
hasta morir Μεξ οικ la fiesta va a ser hasta morir
¡y allí muere! Κεντρ Αμερ οικ
period! αμερικ
¡y allí muere! Κεντρ Αμερ οικ
2. morir λογοτεχνικό civilización/costumbre:
as evening falls λογοτεχνικό
as the day draws to a close λογοτεχνικό
II. morirse ΡΉΜΑ vpr
morirse persona/animal/planta:
(morirse de algo) se murió de un infarto
I'm starving οικ
(morirse por algo/alg.) me muero por un vaso de agua
he's mad about that girl βρετ οικ
morirse por + infinit.
to be dying to +  infinit. οικ
ser de morirse οικ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. muerto (-a) ΡΉΜΑ
muerto μετ παρακειμ de morir
II. muerto (-a) ΕΠΊΘ
muerto (-a)
cal muerta
naturaleza muerta
para esa está muerta
punto muerto ΑΥΤΟΚ
III. muerto (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
muerto (-a)
I. morir irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. morir:
2. morir:
II. morir irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα morirse
1. morir:
¡así te mueras! οικ
2. morir (con "de"):
3. morir (con "por"):
4. morir (miembro del cuerpo):
I. morir irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. morir:
2. morir:
II. morir irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα morirse
1. morir:
¡así te mueras! οικ
2. morir (con "de"):
3. morir (con "por"):
4. morir (miembro del cuerpo):
Καταχώριση OpenDict
mar Muerto ΟΥΣ
mar Muerto αρσ
mosquita muerta
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
marea θηλ muerta
vía θηλ muerta
vía θηλ muerta
punto αρσ muerto
I. morir [mo·ˈrir] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. morir:
2. morir:
II. morir [mo·ˈrir] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα morirse
1. morir:
¡así te mueras! οικ
2. morir (con ‘deʼ):
3. morir (con ‘porʼ):
I. muerto (-a) [ˈmwer·to, -a] ΡΉΜΑ
muerto μετ παρακειμ de morir
II. muerto (-a) [ˈmwer·to, -a] ΕΠΊΘ
muerto (-a)
naturaleza muerta
punto muerto ΑΥΤΟΚ
III. muerto (-a) [ˈmwer·to, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
muerto (-a)
I. morir [mo·ˈrir] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. morir:
2. morir:
II. morir [mo·ˈrir] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα morirse
1. morir:
¡así te mueras! οικ
2. morir (con ‘deʼ):
3. morir (con ‘porʼ):
muerto
presente
yomuero
mueres
él/ella/ustedmuere
nosotros/nosotrasmorimos
vosotros/vosotrasmorís
ellos/ellas/ustedesmueren
imperfecto
yomoría
morías
él/ella/ustedmoría
nosotros/nosotrasmoríamos
vosotros/vosotrasmoríais
ellos/ellas/ustedesmorían
indefinido
yomorí
moriste
él/ella/ustedmurió
nosotros/nosotrasmorimos
vosotros/vosotrasmoristeis
ellos/ellas/ustedesmurieron
futuro
yomoriré
morirás
él/ella/ustedmorirá
nosotros/nosotrasmoriremos
vosotros/vosotrasmoriréis
ellos/ellas/ustedesmorirán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Hacer una lectura literal, significa caer en un fundamentalismo que traiciona el sentido literal como espiritual.
ivanbermejo.wordpress.com
Se deja caer en su sillón orejero y se arrima una mesa estrecha.
www.cronicon.net
Tapi: te has convertido de pronto en una persona respetable, iba a poner esa cita también, pero me reprimí para no caer pesado.
revistapeinate.wordpress.com
Hay que detectar y caer sobre el corrupto y avergonzarlo donde sea y ante quien sea.
www.peicovich.com
Sí, es verdad que le llamé, volví a caer, le tanteé por si tú me fallabas y podíamos retomar aquella relación.
chemamancha.wordpress.com

Αναζητήστε "muerta" σε άλλες γλώσσες