lie·gen·las·sen ΡΉΜΑ μεταβ
liegenlassen → liegen
lie·gen <liegt, lag, gelegen> [ˈli:gn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ +haben o νοτιογερμ, A, CH sein
1. liegen (sich in horizontaler Lage befinden):
2. liegen (sich befinden):
3. liegen (sich abgesetzt haben):
4. liegen (vergessen werden):
5. liegen (nicht erledigt werden):
6. liegen ΟΙΚΟΝ:
7. liegen (geografisch gelegen sein):
9. liegen ΝΑΥΣ (festgemacht haben):
10. liegen ΣΤΡΑΤ:
11. liegen ΑΥΤΟΚ (nicht weiterfahren können):
12. liegen (zeitlich):
13. liegen (in einem Wettbewerb):
14. liegen (gestylt sein):
16. liegen ΜΌΔΑ (eine bestimmte Breite haben):
17. liegen ΟΙΚΟΝ:
18. liegen (begründet sein):
19. liegen (wichtig sein):
20. liegen oft verneint (jdm gemäß sein):
21. liegen (lasten):
22. liegen (abhängig sein):
23. liegen (stehen, sich verhalten):
| ich | lasse | liegen |
|---|---|---|
| du | lässt | liegen |
| er/sie/es | lässt | liegen |
| wir | lassen | liegen |
| ihr | lasst | liegen |
| sie | lassen | liegen |
| ich | ließ | liegen |
|---|---|---|
| du | ließt / τυπικ ließest | liegen |
| er/sie/es | ließ | liegen |
| wir | ließen | liegen |
| ihr | ließt | liegen |
| sie | ließen | liegen |
| ich | habe | liegengelassen |
|---|---|---|
| du | hast | liegengelassen |
| er/sie/es | hat | liegengelassen |
| wir | haben | liegengelassen |
| ihr | habt | liegengelassen |
| sie | haben | liegengelassen |
| ich | hatte | liegengelassen |
|---|---|---|
| du | hattest | liegengelassen |
| er/sie/es | hatte | liegengelassen |
| wir | hatten | liegengelassen |
| ihr | hattet | liegengelassen |
| sie | hatten | liegengelassen |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.