Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Canadien
links abbiegen

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

left1 [left] ΡΉΜΑ

left παρελθ, μετ παρακειμ of leave

I. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave (depart from):

to leave sth place

2. leave (go away permanently):

3. leave (not take away with):

to leave sth
to leave sb/sth with sb
jdn/etw bei jdm lassen

4. leave (forget to take):

to leave sth

5. leave (let traces remain):

6. leave (cause to remain):

to leave sth
to leave sb sth [or to leave sth for sb]
jdm etw übrig lassen

7. leave (cause to remain in a certain state):

8. leave (not change):

to leave sth
etw lassen

9. leave (not eat):

to leave sth

10. leave (bequeath):

to leave sth

11. leave (be survived by):

12. leave (put off doing):

to leave sth
etw lassen

13. leave (not discuss further):

14. leave (assign):

to leave sth to sb decision
jdm etw überlassen
to leave it to sb [to do sth]
es jdm überlassen[, etw zu tun]

ιδιωτισμοί:

leave it to sb to do sth
to leave go [or hold] of sb/sth
jdn/etw loslassen
to leave sb holding the baby [or αμερικ bag] οικ
jdn im Stich [o. οικ hängen] lassen

II. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ΡΉΜΑ αμετάβ

leave vehicle
leave plane

III. leave1 (depart; absence) [li:v] ΟΥΣ no pl

1. leave (departure):

Abreise θηλ <-, -n>

2. leave (farewell):

Abschied αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ [von jdm] verabschieden

3. leave (permission, consent):

Erlaubnis θηλ <-, -se>
to ask sb's leave
to get/have sb's leave [to do sth]
without so much as a by your leave ειρων

4. leave (vacation time):

Urlaub αρσ <-(e)s, -e>
Mutterschaftsurlaub αρσ <-(e)s, -e>
Karenz θηλ <-, -en> A
Genesungsurlaub αρσ <-(e)s, -e>
Krankenstand αρσ <-(e)s, -stände> A
Jahresurlaub αρσ <-(e)s, -e>
für etw αιτ beurlaubt sein

ιδιωτισμοί:

to do sth by one's own leave dated

I. left2 [left] ΟΥΣ

1. left no pl (direction):

2. left (left turn):

to make [or take][or οικ hang] a left

3. left (street on the left):

4. left no pl (left side):

on/to sb's left
on/to sb's left

5. left ΑΘΛ:

6. left ΣΤΡΑΤ:

7. left no pl (political grouping):

the loony left μειωτ

8. left οικ (left-handed punch):

Linke θηλ <-n, -n>

II. left2 [left] ΕΠΊΘ

1. left αμετάβλ (position, direction):

2. left (political direction):

ιδιωτισμοί:

III. left2 [left] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ

ιδιωτισμοί:

I. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave (depart from):

to leave sth place

2. leave (go away permanently):

3. leave (not take away with):

to leave sth
to leave sb/sth with sb
jdn/etw bei jdm lassen

4. leave (forget to take):

to leave sth

5. leave (let traces remain):

6. leave (cause to remain):

to leave sth
to leave sb sth [or to leave sth for sb]
jdm etw übrig lassen

7. leave (cause to remain in a certain state):

8. leave (not change):

to leave sth
etw lassen

9. leave (not eat):

to leave sth

10. leave (bequeath):

to leave sth

11. leave (be survived by):

12. leave (put off doing):

to leave sth
etw lassen

13. leave (not discuss further):

14. leave (assign):

to leave sth to sb decision
jdm etw überlassen
to leave it to sb [to do sth]
es jdm überlassen[, etw zu tun]

ιδιωτισμοί:

leave it to sb to do sth
to leave go [or hold] of sb/sth
jdn/etw loslassen
to leave sb holding the baby [or αμερικ bag] οικ
jdn im Stich [o. οικ hängen] lassen

II. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] ΡΉΜΑ αμετάβ

leave vehicle
leave plane

III. leave1 (depart; absence) [li:v] ΟΥΣ no pl

1. leave (departure):

Abreise θηλ <-, -n>

2. leave (farewell):

Abschied αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ [von jdm] verabschieden

3. leave (permission, consent):

Erlaubnis θηλ <-, -se>
to ask sb's leave
to get/have sb's leave [to do sth]
without so much as a by your leave ειρων

4. leave (vacation time):

Urlaub αρσ <-(e)s, -e>
Mutterschaftsurlaub αρσ <-(e)s, -e>
Karenz θηλ <-, -en> A
Genesungsurlaub αρσ <-(e)s, -e>
Krankenstand αρσ <-(e)s, -stände> A
Jahresurlaub αρσ <-(e)s, -e>
für etw αιτ beurlaubt sein

ιδιωτισμοί:

to do sth by one's own leave dated

leave2

leave ΒΟΤ (produce new leaves) [li:v] ΡΉΜΑ αμετάβ ομαλ:

to leave plant
Καταχώριση OpenDict

leave ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

leave ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

leave ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

turn ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

turn ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Courtage θηλ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

left, left-hand ΕΠΊΘ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

left turn ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ

left turn lane ΥΠΟΔΟΜΉ

left turn bay ΥΠΟΔΟΜΉ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»
Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

turn ΥΠΟΔΟΜΉ, transport safety

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

If a battle is ended in a turn with no damage incurred, there is no expenditure in VP.
en.wikipedia.org
With each twist and turn, and a tongue roll, the community came out, 100 bikes for the tikes.
abcnews4.com
All truths may be expressed as appropriate combinations of concepts, which can in turn be decomposed into simple ideas, rendering the analysis much easier.
en.wikipedia.org
The turn of events dramatized a changing of the guard in film criticism, as a younger generation of critics achieved clout and prominence.
en.wikipedia.org
The endurance squad were able to turn the flying start to their advantage and took a clean victory over the sprinters.
en.wikipedia.org