Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

termo
thermo
I. terso [ˈtɛrso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
terso → tergere
II. terso [ˈtɛrso] ΕΠΊΘ
1. terso:
terso cielo
terso cielo
terso aria
terso acqua
terso acqua
terso acqua
2. terso μτφ stile:
tergere [ˈtɛrdʒere] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό
I. fermo [ˈfermo] ΕΠΊΘ
1. fermo (che non si muove):
fermo persona, barca, aria
fermo veicolo, coda, traffico
fermo treno
rimanere or restare fermo persona, gatto
to keep or hold sth steady, to hold sth down
essere fermo μτφ ricerca, progetto
2. fermo (non funzionante):
fermo macchina
fermo macchina
fermo motore
3. fermo (saldo):
fermo persona, carattere, animo, atteggiamento
fermo persona, carattere, animo, atteggiamento
fermo calligrafia
fermo convinzione, rifiuto, tono, risposta
fermo convinzione, rifiuto, tono, risposta
fermo mano, voce
fermo mano, voce
fermo mano, voce
fermo presa
fermo presa
fermo passo
fermo passo
fermo sguardo
fermo sguardo
fermo sguardo
fermo mente
4. fermo:
fermo ΟΙΚΟΝ, ΕΜΠΌΡ mercato, borsa
fermo ΟΙΚΟΝ, ΕΜΠΌΡ mercato, borsa
fermo ΟΙΚΟΝ, ΕΜΠΌΡ mercato, borsa
fermo fabbrica, industria
fermo fabbrica, industria
fermo capitale
fermo merce
fermo offerta
5. fermo (deciso, convenuto) μτφ:
II. fermo [ˈfermo] ΟΥΣ αρσ
1. fermo:
2. fermo ΝΟΜ:
3. fermo ΟΙΚΟΝ:
to stop a cheque βρετ
to stop a check αμερικ
ordinare a fermo aereo, auto
4. fermo:
fermo ΚΙΝΗΜ, ΦΩΤΟΓΡ
III. fermo [ˈfermo]
IV. fermo [ˈfermo]
poste restante βρετ
general delivery αμερικ
schermo [ˈskermo, ˈskɛrmo] ΟΥΣ αρσ
1. schermo ΚΙΝΗΜ:
2. schermo:
schermo Η/Υ, TV, ΗΛΕΚΤΡΟΝ
to dramatize also ΚΙΝΗΜ
3. schermo (per schermare):
screen also μτφ
4. schermo (per proteggere):
shield also ΠΥΡΗΝ ΦΥΣ
ιδιωτισμοί:
schermo biologico ΦΥΣ, ΤΕΧΝΟΛ
schermo termico ΑΣΤΡΟΝ
schermo touch[ˈskɛrmo ˈtatʃ]
I. termine [ˈtɛrmine] ΟΥΣ αρσ
1. termine (fine, conclusione):
volgere al termine giorno, vita, evento:
giungere al termine processo, esperimento:
portare a termine progetto, operazione, esperimento, studio
portare a termine riforma, compito
portare a termine impresa
portare a termine riunione, vendita, investigazione
portare a termine opera, romanzo, costruzione
portare a termine viaggio, corso
to put a stop to sth, to bring sth to an end
2. termine:
a breve, medio, lungo termine prestito, problema, strategia
comprare a termine ΟΙΚΟΝ
3. termine (parola):
4. termine ΜΑΘ:
5. termine ΦΙΛΟΣ (in logica):
6. termine ΓΛΩΣΣ:
II. termini ΟΥΣ αρσ πλ
1. termini (condizioni):
2. termini (punto di vista):
III. termine [ˈtɛrmine]
termine maggiore ΦΙΛΟΣ
termine medio ΦΙΛΟΣ
termine minore ΦΙΛΟΣ
termine di paragone ΓΛΩΣΣ
termine di preavviso ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
I. infermo [inˈfermo] ΕΠΊΘ
II. infermo (inferma) [inˈfermo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
[+ verbo πλ] l'unzione degli infermi ΘΡΗΣΚ
terme [ˈtɛrme] ΟΥΣ θηλ πλ
1. terme (stabilimento termale):
2. terme ΙΣΤΟΡΊΑ:
termale [terˈmale] ΕΠΊΘ
termale sorgente, bagno, acque:
spa attrib.
termite1 [ˈtɛrmite, terˈmite] ΟΥΣ θηλ (insetto)
termite®2 [terˈmite] ΟΥΣ θηλ ΧΗΜ
termia [terˈmia] ΟΥΣ θηλ
I. terso (-a) [ˈtɛr·so] ΡΉΜΑ
terso μετ παρακειμ di tergere
II. terso (-a) [ˈtɛr·so] ΕΠΊΘ (cielo)
terso (-a)
tergere <tergo, tersi, terso> [ˈtɛr·dʒe·re] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό (pulire)
termos <-> [ˈtɛr·mos] ΟΥΣ αρσ
termos → thermos
thermos <-> [ˈtɛr·mos] ΟΥΣ αρσ
schermo [ˈsker·mo] ΟΥΣ αρσ a. μτφ
Palermo ΟΥΣ θηλ
fermo [ˈfer·mo] ΟΥΣ αρσ
1. fermo (chiusura: di porta, persiana):
2. fermo ΝΟΜ:
fermo (-a) ΕΠΊΘ
1. fermo:
fermo (-a) (veicolo)
2. fermo (non funzionante: orologio, macchina):
fermo (-a)
3. fermo (stagnante: acqua):
fermo (-a)
4. fermo μτφ (risoluto):
5. fermo (costante):
fermo (-a)
I. infermo (-a) [in·ˈfer·mo] ΕΠΊΘ (malato)
infermo (-a)
II. infermo (-a) [in·ˈfer·mo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
infermo (-a)
termine [ˈtɛr·mi·ne] ΟΥΣ αρσ
1. termine (scadenza):
2. termine (fine):
3. termine (vocabolo, elemento):
termale [ter·ˈma:·le] ΕΠΊΘ
termite [ˈtɛr·mi·te] ΟΥΣ θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Alcuni hanno uno scompartimento thermos, che contiene riso mantenuto caldo o miso, di solito utilizzato come bevanda per il pranzo al posto di acqua o tè.
it.wikipedia.org
L'eterotermia (dal greco: heteros = altra; thermos = calore) indica la capacità di un animale di passare da una condizione di omeotermia a una di pecilotermia o viceversa.
it.wikipedia.org
Possiede una scheggia di "ghiaccio-nove" e la conserva in un thermos.
it.wikipedia.org
Pemba gli offrì un thermos di tè caldo da portarsi dietro.
it.wikipedia.org
La dotazione prevede barre in alluminio per il trasporto degli sci, un sistema di irradiazione del calore a raggi infrarossi, un impianto per la ricarica delle batterie e un thermos.
it.wikipedia.org