Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lenceinte
fare il conto alla rovescia
count down ΡΉΜΑ [kaʊnt -]
I. count1 [βρετ kaʊnt, αμερικ kaʊnt] ΟΥΣ
1. count ΠΟΛΙΤ:
conto αρσ
conteggio αρσ
scrutinio αρσ
to keep (a) count of sth
2. count (level):
tasso αρσ
livello αρσ
3. count (figure):
conteggio αρσ
numero αρσ
cifra θηλ
4. count (call):
5. count ΝΟΜ:
capo αρσ d'accusa
6. count (point):
7. count ΑΘΛ (in boxing):
to be out for the count οικ
to be out for the count μτφ
II. count1 [βρετ kaʊnt, αμερικ kaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. count (add up):
count points, people, words, mistakes, objects
count one's change
count reasons, causes
to count the votes ΠΟΛΙΤ
to count the cost of sth μτφ
2. count (consider):
to count sb as sth
III. count1 [βρετ kaʊnt, αμερικ kaʊnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. count:
to count (up) to 50
2. count (be relevant):
3. count (be of importance):
4. count (be considered):
IV. count1 [βρετ kaʊnt, αμερικ kaʊnt]
count2 [βρετ kaʊnt, αμερικ kaʊnt] ΟΥΣ, Count (nobleman)
conte αρσ
I. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΕΠΊΡΡ Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down fall down get down keep down put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (fall, get, keep, put etc.). - When used after such verbs as sit or lie down implies the action being done. Compare the following examples and their translations: she is sitting = lei siede/è seduta; she is sitting down = lei si siede/si sta sedendo. - When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in Italian: to go down to London = andare a Londra down in Brighton = a Brighton. - For examples and further usages, see this entry.
1. down (from higher to lower level):
down! (to dog)
down (in crossword)
verticali
2. down (indicating position at lower level):
where are you?” - down here!”
dove sei?” - “quaggiù!”
3. down (from upstairs):
4. down (indicating direction):
5. down (in a range, scale, hierarchy):
6. down (indicating loss of money, decrease in profits etc.):
I'm £10 down
7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):
dollar fever down on Wall St ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
8. down (in writing):
9. down (on list, programme, schedule):
to put sb's name down for sth
10. down (incapacitated):
11. down ΑΘΛ (behind):
to be two sets, two points down tennis player:
12. down (as deposit):
to pay £40 down
13. down (downwards):
II. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΠΡΌΘ
1. down (from higher to lower point):
2. down (at a lower part of):
3. down (along):
4. down (throughout):
III. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΕΠΊΘ
1. down (depressed):
down οικ
down οικ
2. down βρετ:
down escalator, elevator
down ΣΙΔΗΡ train, line
3. down Η/Υ:
IV. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. down:
down person
down plane
2. down (drink):
V. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΟΥΣ
to have a down on sb οικ
VI. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn]
to be down on sb οικ
you don't hit a man when he's down παροιμ
down2 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΟΥΣ
1. down (of birds):
piumino αρσ
2. down (of body, plants):
lanugine θηλ
peluria θηλ
Down [βρετ daʊn, αμερικ daʊn]
contea θηλ di Down
down3 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΟΥΣ
1. down → downs
2. down (dune):
down σπάνιο
duna θηλ
downs [βρετ daʊnz] ΟΥΣ npl βρετ (hills)
colline θηλ
count down ΡΉΜΑ αμετάβ
count1 [kaʊnt] ΟΥΣ
conte αρσ
I. count2 [kaʊnt] ΟΥΣ
1. count:
conto αρσ
perdere il conto di qc θηλ
2. count (measured amount):
livello αρσ
3. count ΝΟΜ:
capo αρσ d'accusa
4. count (opinion):
punto αρσ
ιδιωτισμοί:
II. count2 [kaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. count (number):
2. count (consider):
III. count2 [kaʊnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
down1 [daʊn] ΟΥΣ
piumino αρσ
peluria θηλ
I. down2 [daʊn] ΕΠΊΡΡ
1. down (movement):
2. down (from another point):
3. down (less in volume or intensity):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
6. down (not functioning) computer, server, telephone lines:
7. down (as deposit):
to put $100/10% down on sth
ιδιωτισμοί:
II. down2 [daʊn] ΠΡΌΘ
1. down (lower):
2. down (along):
Present
Icount down
youcount down
he/she/itcounts down
wecount down
youcount down
theycount down
Past
Icounted down
youcounted down
he/she/itcounted down
wecounted down
youcounted down
theycounted down
Present Perfect
Ihavecounted down
youhavecounted down
he/she/ithascounted down
wehavecounted down
youhavecounted down
theyhavecounted down
Past Perfect
Ihadcounted down
youhadcounted down
he/she/ithadcounted down
wehadcounted down
youhadcounted down
theyhadcounted down
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Some would even count the enactment or spiritual belief in therianthropy (werewolves, werecats, etc.) as falling under human animal roleplay or transformation play as well.
en.wikipedia.org
The result is called a ripple counter, which can count to where "n" is the number of bits (flip-flop stages) in the counter.
en.wikipedia.org
Still, both cost- and time-intensive, this is a long-term contingency plan that few can count on.
oilprice.com
As is expected, all of the delegation chairs got to toss off some happy horsefeathers about their home state before announcing their delegate count.
www.kpbs.org
Overall, Belarus took home 19 medals, with four medals being gold, placing 16th in the medal standings, 13th in the total medal count.
en.wikipedia.org