Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dartiste
reparto
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
share-out [αμερικ ˈʃɛraʊt, βρετ] ΟΥΣ
reparto αρσ
share out ΡΉΜΑ [αμερικ ʃɛr -, βρετ ʃɛː -] (v + o + adv, v + adv + o)
share out profits/food:
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
repartija ΟΥΣ θηλ CSur οικ
carve-up οικ
repartición ΟΥΣ θηλ
1. repartición (división):
2. repartición CSur (departamento, sección):
reparto ΟΥΣ αρσ
1. reparto (distribución):
2. reparto (servicio de entrega):
3. reparto:
reparto ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
parado1 (parada) ΕΠΊΘ
1.1. parado (detenido, inmóvil):
1.2. parado (confuso, desconcertado):
2. parado Ισπ (desempleado):
parado (parada)
3.1. parado λατινοαμερ (de pie):
3.2. parado λατινοαμερ (erguido):
he had a hard on οικ
3.3. parado Χιλ cuesta/subida:
parado (parada)
4. parado (en una situación):
(bien/mal parado) salió muy mal parado del accidente
él está muy bien parado con el director λατινοαμερ
5.1. parado CSur οικ (engreído):
parado (parada)
5.2. parado Ισπ οικ (soso):
parado (parada)
drippy οικ
I. salir ΡΉΜΑ αμετάβ
1. salir:
salir clavo/tapón:
salir anillo:
2. salir (a una calle, carretera):
3.1. salir (como entretenimiento):
3.2. salir (tener una relación):
salir con alg.
to go out with sb
are you seeing anyone? αμερικ
4.1. salir (habiendo terminado algo):
4.2. salir Η/Υ:
5. salir (al exterior):
to come out/get out of sth
salir por algo
to leave by sth
(salir a algo) salieron al balcón/al jardín
salir a + infinit.
to go out/come out to +  infinit.
6. salir (partir):
she was off like a shot οικ
she shot off οικ
to leave from sth
salir para algo
to leave for sth
7.1. salir (aparecer, manifestarse):
salir cana/sarpullido:
to appear (+ me/te/le etc)
7.2. salir sol:
7.3. salir (aparecer, manifestarse) (surgir):
salir tema/idea:
(+ me/te/le etc) le salió así, espontáneamente
7.4. salir carta:
¿ya ha salido el 15?
¿ya ha salido el 15?
8.1. salir (tocar en suerte) (+ me/te/le etc):
8.2. salir Ισπ (en un reparto):
to get sth
9. salir mancha:
10.1. salir:
salir revista:
salir novela:
salir novela:
salir disco:
salir disco:
10.2. salir (en televisión, el periódico):
10.3. salir (en una foto):
+ συμπλήρ ¡qué bien saliste en esta foto!
+ συμπλήρ ¡qué bien saliste en esta foto!
10.4. salir (desempeñando un papel):
11. salir (expresando irritación, sorpresa) (salir +  ger):
(salir con algo) ¡mira con qué sale este ahora!
don't give me that οικ
12. salir (salir de) Κολομβ (deshacerse de):
13. salir (salir con) Κολομβ (combinar con):
14. salir (salir a) (parecerse a):
15. salir (de una situación, un estado) (salir de algo):
+ συμπλήρ salió bien de la operación
16. salir (resultar):
¿a ti te da 40? a me sale 42
how do you get 40? I make it 42
(+ me/te/le etc) el postre no me salió bien
17. salir (expresando logro) (+ me/te/le etc):
II. salirse ΡΉΜΑ vpr
1.1. salirse (de un recipiente, un límite):
(salirse de algo) el camión se salió de la carretera
(salirse de algo) el camión se salió de la carretera
1.2. salirse (por un orificio, una grieta):
salirse agua/tinta:
salirse agua/tinta:
salirse agua/tinta:
salirse gas:
salirse gas:
(salirse de algo) se está saliendo el aire del neumático
1.3. salirse recipiente/pluma:
salirse Χιλ Μεξ
2. salirse (soltarse):
(+ me/te/le etc) estos zapatos se me salen
3. salirse (irse):
salirse de algo una asociación
to leave sth
paso2 (pasa) ΕΠΊΘ
paso → ciruela
paso1 ΟΥΣ αρσ
1.1. paso (acción):
ceda el paso
yield(in US)
ceda el paso
no entry
(de paso) no viven aquí, están de paso
1.2. paso (camino, posibilidad de pasar):
2. paso ΓΕΩΓΡ (en una montaña):
to get out of a (tight) spot οικ
to get out of a (tight) crack αμερικ οικ
3.1. paso (movimiento al andar):
dar los primeros pasos κυριολ
dar los primeros pasos κυριολ
dar un paso en falso κυριολ
to tail sb
3.2. paso (distancia corta):
3.3. paso (logro, avance):
3.4. paso (de una gestión):
3.5. paso (de baile):
3.6. paso <pasos mpl > (en baloncesto):
traveling αμερικ
travelling βρετ
steps πλ
4.1. paso (de un tornillo, una rosca):
4.2. paso (en un contador):
5.1. paso (ritmo, velocidad):
5.2. paso ΙΠΠΑΣ:
6. paso (de la pasión):
repartir ganancias
repartir trabajo
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
share-out [ˈʃeəraʊt, αμερικ ˈʃeraʊt] ΟΥΣ
reparto αρσ
share out ΡΉΜΑ μεταβ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
share out ΡΉΜΑ μεταβ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Ishare out
youshare out
he/she/itshares out
weshare out
youshare out
theyshare out
Past
Ishared out
youshared out
he/she/itshared out
weshared out
youshared out
theyshared out
Present Perfect
Ihaveshared out
youhaveshared out
he/she/ithasshared out
wehaveshared out
youhaveshared out
theyhaveshared out
Past Perfect
Ihadshared out
youhadshared out
he/she/ithadshared out
wehadshared out
youhadshared out
theyhadshared out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Overhearing their plot, he confronts them, but then decides that he will share out the gold among the entire troupe.
en.wikipedia.org
The liquid is carefully share out to half a litre per day per person.
en.wikipedia.org
This suggests that, on average, most people share out their bequests between five people.
www.dailymail.co.uk
We have to sit down and make proposals for how to share out the pain.
www.libdemvoice.org
Since then families have sold off their villas, usually for financial reasons, maybe because the family members want to share out their inheritance.
www.bbc.co.uk