Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

whered
a
I. to ΠΡΌΘ [αμερικ tu, tə, βρετ tə, tʊ, tuː]
1.1. to (indicating destination):
to
fuimos a lo de John RíoPl
fuimos donde John esp λατινοαμερ οικ
it's time to go to bed
1.2. to (indicating direction):
to
1.3. to (indicating position):
to
to the left/right of sth
2. to (against, onto):
3.1. to (as far as):
to
she can count (up) to 100 now
se mata a trabajar Ισπ
3.2. to (until):
to
3.3. to (indicating range):
there will be 30 to 35 guests
4.1. to (showing indirect object):
te pongo con Jane Ισπ
4.2. to (in toasts, dedications):
5.1. to (indicating proportion, relation):
there's a 10 to 1 chance of
10 to the 5th or to the power (of) 5
A is to B as X is to Y
5.2. to (in comparison):
6.1. to (concerning):
6.2. to (in bills):
to βρετ
7.1. to (in accordance with):
7.2. to (producing):
to my horror/delight
7.3. to (indicating purpose):
to this end
8. to (indicating belonging):
to
9. to (telling time) βρετ:
diez para las tres λατινοαμερ excl RíoPl
10. to (accompanied by):
II. to ΜΌΡ απαρέμφ [αμερικ tu, tə, βρετ tə, tʊ, tuː]
1.1. to:
1.2. to (in order to):
to
I have to work to eat
1.3. to (indicating result):
1.4. to (without vb):
would you like to see it? — I'd love to!
2. to after επίθ or ουσ:
III. to ΕΠΊΡΡ [αμερικ tu, tə, βρετ tə, tʊ, tuː] (shut)
from [αμερικ frəm, βρετ frɒm, frəm] ΠΡΌΘ
1.1. from:
1.2. from (indicating distance):
2.1. from (after):
2.2. from (before):
3. from (indicating source):
4.1. from (in place):
4.2. from (in time):
4.3. from (indicating source):
4.4. from (indicating range):
from $50 to $100
5.1. from (as a result of):
5.2. from (on the basis of):
6.1. from (out of, off):
6.2. from ΜΑΘ:
5 from 10 is 5
10 menos 5 es 5
si le restas 5 a 10
7. from (with preps & advs):
see to ΡΉΜΑ [αμερικ si -, βρετ siː -] (v + prep + o)
see to
I. set to ΡΉΜΑ (v + adv)
1. set to (begin):
set to
2. set to (begin fighting):
II. set to ΡΉΜΑ (v + prep + o)
to set to work
set-to [αμερικ ˈsɛt ˌtu, βρετ] ΟΥΣ οικ
set-to
bronca θηλ οικ
set-to
agarrada θηλ οικ
to have a set-to with sb
tener una bronca or agarrada con alguien οικ
to have a set-to with sb
pelearse con alguien
I. stand to ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] ΣΤΡΑΤ (v + adv)
II. stand to ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] ΣΤΡΑΤ (v + o + adv)
I. take to ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + prep + o)
1. take to (respond well to, develop liking for):
2. take to (form habit of):
to take to drink
to take to -ing she's taken to painting
3. take to (go to):
to take to the hills rebels:
to take to the hills walkers:
to take to one's bed
II. take to ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + o + prep + o)
take to (use on) οικ:
talking-to <pl talking-tos> [αμερικ ˈtɔkɪŋ ˌtu, βρετ ˈtɔːkɪŋtuː] ΟΥΣ οικ
to give sb a good talking-to
leerle la cartilla a alguien οικ
to give sb a good talking-to
to give sb a good talking-to
to-do [αμερικ tə ˈdu, βρετ təˈduː] ΟΥΣ οικ χωρίς πλ
to-do
lío αρσ
to-do
jaleo αρσ
to-do
follón αρσ Ισπ οικ
to make a to-do about sth
tumble to ΡΉΜΑ [αμερικ ˈtəmbəl -, βρετ ˈtʌmb(ə)l -] (v + prep + o)
tumble to scheme:
I. turn to ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + prep + o)
1. turn to (direct attention to):
2. turn to (focus on):
3. turn to (resort, have recourse to):
she had no one to turn to
to turn to drink
to turn to sb/sth for sth he turned to nature for inspiration
4. turn to (become):
turn to
turn to
devenir λογοτεχνικό
II. turn to ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv) (get busy)
turn to
I. to [tu:] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
to
to go to town
to go to the dentist('s)
to go to bed
to go to the south
to go to the south
2. to (before):
3. to (until):
to
to count up to 10
4. to with indirect object:
to talk to sb
to show sth to sb
I said to myself ...
5. to (towards):
to
to be kind/rude to sb
6. to (against):
to
close to sth
to clasp sb to one's bosom
to fix sth to the wall
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
to
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
to sound strange to sb
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
by a majority of 5 to 1
the odds are 3 to 1
10. to (causing):
11. to (by):
to
known to sb
12. to (matching):
to
13. to (of):
to
14. to (for purpose of):
to
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
to phone to ask sth
6. to (attitude):
to be honest ...
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
to
9. to (introducing a complement):
to be too tired to do sth
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] ΕΠΊΡΡ
to push the door to
answer to ΡΉΜΑ μεταβ
1. answer to (obey):
2. answer to (fit):
answer to description
3. answer to (be named):
tumble to ΡΉΜΑ μεταβ
turn to ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn to (face):
turn to
2. turn to (request aid):
to turn to sb (for sth)
look to ΡΉΜΑ αμετάβ
1. look to (attend to):
look to
2. look to (depend on):
look to
3. look to (count on):
look to
talking-to [ˈtɔ:kɪŋtu:] ΟΥΣ
sermón αρσ
to give sb a talking-to
I. keep to ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ (remain private)
to keep sth to oneself
II. keep to ΡΉΜΑ αμετάβ
1. keep to (stay in):
to keep to one's bed
2. keep to (respect):
to keep to sth
to keep sb to his/her word
lie to ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ
lie to
I. come to ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. come to (reach):
come to
to come down to sth
to come up to sth
to come to rest
2. come to (amount to):
come to
II. come to ΡΉΜΑ αμετάβ ΙΑΤΡ
come to
lay to ΡΉΜΑ αμετάβ
lay to
I. to [tu] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
to
to go to town
to go to the dentist('s)
to go to bed
to go to the south
2. to (before):
3. to (until):
to
to count up to 10
4. to with indirect object:
to talk to sb
to show sth to sb
I said to myself...
5. to (towards):
to
to be kind/rude to sb
6. to (against):
to
close to sth
to clasp sb to one's bosom
to fix sth to the wall
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
to
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
to sound strange to sb
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
by a majority of 5 to 1
the odds are 3 to 1
10. to (causing):
11. to (by):
to
known to sb
12. to (matching):
to
13. to (of):
to
14. to (for purpose of):
to
ιδιωτισμοί:
II. to [tu] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
to phone to ask sth
6. to (attitude):
to be honest...
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
to
9. to (introducing a complement):
to be too tired to do sth
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu] ΕΠΊΡΡ
to push the door to
talking-to [ˈtɔ·kɪŋ·tu] ΟΥΣ
sermón αρσ
to give sb a talking-to
stick to ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick to (adhere to):
stick to rules
stick to plan, idea
stick to promise
stick to principles, beliefs
2. stick to (restrict oneself to):
according to ·ˈkɔr·dɪŋ·tə] ΠΡΌΘ
1. according to (as told by):
2. according to (as basis):
to-be [tə·ˈbi] ΕΠΊΘ
to-be
contrary to ΠΡΌΘ
unused to [ʌn·ˈjus·tʊ] ΕΠΊΘ (not accustomed)
to be unused to sth
to be unused to sb doing sth
fall to ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ (be responsibility of)
fall to
tocar a οικ
heave to <hove to, hoved to> ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ
pander to [ˈpæn·dər·tə] ΡΉΜΑ μεταβ
Present
Isee to
yousee to
he/she/itsees to
wesee to
yousee to
theysee to
Past
Isaw to
yousaw to
he/she/itsaw to
wesaw to
yousaw to
theysaw to
Present Perfect
Ihaveseen to
youhaveseen to
he/she/ithasseen to
wehaveseen to
youhaveseen to
theyhaveseen to
Past Perfect
Ihadseen to
youhadseen to
he/she/ithadseen to
wehadseen to
youhadseen to
theyhadseen to
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Vehicles, walking people, etc., usually rotate according to changes in the direction of the velocity: they move forward with respect to their own orientation.
en.wikipedia.org
But even fewer of us enjoy Christmas pudding, according to a survey.
www.dailymail.co.uk
According to the station records ten minutes before he was found unconscious he was inspected and it was believed that he was asleep.
en.wikipedia.org
Its population according to the 2002 Tanzanian census is 42,180.
en.wikipedia.org
They had generally taken on regional loyalties according to residence.
en.wikipedia.org