Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sembrasser
cheveux fourchus
split ends ΟΥΣ ουσ πλ
cheveux αρσ πλ fourchus
I. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΟΥΣ
1. end (finish, final part):
fin θηλ
at the end of year, story
by the end of year, journey, game
to put an end to sth, to bring sth to an end
to get to the end of holiday
to get to the end of story, work
that really is the end οικ!
you really are the end οικ!
2. end (extremity):
bout αρσ
at the end of, on the end of bed, road, nose
to lay sth end to end
it will come out the other end προσδιορ house, seat
3. end (side of conversation, transaction):
côté αρσ
4. end (of scale, spectrum):
5. end (aim):
but αρσ
6. end ΑΘΛ:
côté αρσ
camp αρσ
7. end (scrap):
bout αρσ
reste αρσ
8. end (death):
mort θηλ
II. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
end strike, war, friendship, rumour, search
end meeting, debate, programme
end marriage
end match
to end sth with
III. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. end (finish in time):
end day, meeting, career, relationship, book, war:
end contract, agreement:
to end in failure, tragedy, divorce
2. end (finish in space):
end path, line, queue, river:
IV. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd]
to get one's end away αργκ
to keep one's end up οικ
I. stick [βρετ stɪk, αμερικ stɪk] ΟΥΣ
1. stick:
bâton αρσ
bout αρσ de bois
bâton αρσ
stick ΣΤΡΑΤ
bâton αρσ
2. stick:
canne θηλ
3. stick (rod-shaped piece):
4. stick ΑΘΛ:
crosse θηλ
maillet αρσ
5. stick (conductor's baton):
baguette θηλ
6. stick ΣΤΡΑΤ:
7. stick (piece of furniture):
stick οικ
meuble αρσ
8. stick βρετ (person) οικ:
9. stick (criticism):
stick οικ
critique θηλ
10. stick ΑΕΡΟ:
manche αρσ à balai
11. stick αμερικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
II. sticks ΟΥΣ
sticks ουσ πλ οικ:
III. stick <απλ παρελθ, μετ παρακειμ stuck> [βρετ stɪk, αμερικ stɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick (stab):
stick pig
2. stick (put):
to stick sb in a home οικ
you know where you can stick it or that αργκ!
tu sais tu peux te le mettre! αργκ
stick it up your ass χυδ, αργκ!
va te faire foutre! χυδ, αργκ
3. stick (fix in place):
stick label, stamp
coller (in dans, on sur, to à)
stick poster, notice
coller (in dans, on à)
4. stick βρετ (bear) οικ:
stick person, situation
5. stick (impose) οικ:
6. stick (accuse falsely of) οικ:
IV. stick <απλ παρελθ, μετ παρακειμ stuck> [βρετ stɪk, αμερικ stɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick (be pushed):
2. stick (be fixed):
stick stamp, glue:
to stick to page, wall, skin, surface
to stick to the pan sauce, rice:
3. stick (jam):
stick drawer, door, lift:
stick key, valve, catch:
stick μτφ price:
4. stick (remain):
stick name, habit:
5. stick (in cards):
V. stick [βρετ stɪk, αμερικ stɪk]
to be on the stick οικ αμερικ
to get on the stick οικ αμερικ
justify [βρετ ˈdʒʌstɪfʌɪ, αμερικ ˈdʒəstəˌfaɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. justify feeling, belief, complaint, increase, policy:
2. justify:
justify Η/Υ, ΤΥΠΟΓΡ margins
3. justify Η/Υ:
justify text, data
I. split [βρετ splɪt, αμερικ splɪt] ΟΥΣ
1. split κυριολ:
déchirure θηλ
fissure θηλ
crevasse θηλ
crevasse θηλ
2. split:
scission θηλ (in de)
rupture θηλ (between entre, in dans, into dans)
3. split (share-out):
partage αρσ
4. split αμερικ (small bottle):
5. split ΜΑΓΕΙΡ (dessert):
coupe θηλ glacée
6. split ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
split esp αμερικ
split esp αμερικ
II. splits ΟΥΣ
splits ουσ πλ:
grand écart αρσ
III. split [βρετ splɪt, αμερικ splɪt] ΕΠΊΘ
split fabric, garment
split seam
split log, pole, hide, lip
IV. split <μετ ενεστ splitting, απλ παρελθ, μετ παρακειμ split> [βρετ splɪt, αμερικ splɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. split (cut, slit):
split wood, log, rock, slate, seam
fendre (in, into en)
split fabric, garment
to split the atom lightning, thunder, noise: sky, silence
2. split (cause dissent):
split party, movement, alliance
3. split (divide) → split up
4. split (share):
split cost, payment
partager (between entre)
to split sth three/four ways profits, cost
5. split ΓΛΩΣΣ:
6. split Η/Υ:
split window
V. split <μετ ενεστ splitting, απλ παρελθ, μετ παρακειμ split> [βρετ splɪt, αμερικ splɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. split:
split wood, log, rock, slate:
se fendre (in, into en)
split fabric, garment:
split seam:
to split in(to) two stream, road:
2. split ΠΟΛΙΤ party, movement, alliance:
3. split (divide) → split up
4. split βρετ οικ (tell tales):
cafarder οικ
rapporter sur qn οικ (to à)
5. split οικ (leave):
filer οικ
VI. split [βρετ splɪt, αμερικ splɪt]
I. split up ΡΉΜΑ [βρετ splɪt -, αμερικ splɪt -] (split up)
split up band, couple, members, parents:
split up crowd, demonstrators:
split up alliance, consortium:
split up federation:
se scinder (into en)
to split up with partner, husband, girlfriend
II. split up ΡΉΜΑ [βρετ splɪt -, αμερικ splɪt -] (split [sb] up)
split up friends, partners, group members:
séparer (from de)
III. split up ΡΉΜΑ [βρετ splɪt -, αμερικ splɪt -] (split [sth] up, split up [sth])
split up money, profits, work
partager, répartir (into en)
split up area, group
diviser (into en)
I. end [end] ΟΥΣ
1. end (finish):
fin θηλ
to put an end to sth
2. end (last point physically):
bout αρσ
end ΑΘΛ
côté αρσ
3. end (last point of a range):
4. end (involving communication, exchange):
5. end (purpose):
objectif αρσ
6. end (death):
7. end (small left over piece):
bout αρσ
end of cigarette
mégot αρσ
ιδιωτισμοί:
in the end [or at the end of the day αυστραλ, βρετ]
to be at the end of one's tether [or rope αμερικ]
II. end [end] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (finish):
2. end (bring to a stop):
III. end [end] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. end (result in):
to end in sth
2. end (finish):
to end with sth
I. split [splɪt] ΟΥΣ
1. split (crack):
fissure θηλ
2. split (tear):
déchirure θηλ
3. split (division):
scission θηλ
a split in sth
4. split (end of relationship):
rupture θηλ
5. split (share):
part θηλ
6. split (leg-spreading action):
II. split <split, split> [splɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. split (cut):
2. split (tear):
3. split (divide):
split money, shares
4. split (cause division):
split party
ιδιωτισμοί:
to split hairs μειωτ
III. split <split, split> [splɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. split (crack):
split material, dress
2. split (divide):
3. split οικ (leave):
I. end [end] ΟΥΣ
1. end (finish):
fin θηλ
to put an end to sth
2. end (last point physically):
bout αρσ
end sports
côté αρσ
3. end (last point of a range):
4. end (involving communication, exchange):
5. end (purpose):
objectif αρσ
6. end (death):
7. end (small left over piece):
bout αρσ
ιδιωτισμοί:
II. end [end] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (finish):
2. end (bring to a stop):
III. end [end] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. end (result in):
to end in sth
2. end (finish):
to end with sth
I. split [splɪt] ΟΥΣ
1. split (crack):
fissure θηλ
2. split (tear):
déchirure θηλ
3. split (division):
scission θηλ
a split in sth
4. split (end of relationship):
rupture θηλ
5. split (share):
part θηλ
6. split (in gymnastics):
grand écart αρσ
II. split <split, split> [splɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. split (cut):
2. split (tear):
3. split (divide):
split money, shares
4. split (cause division):
split party
ιδιωτισμοί:
III. split <split, split> [splɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. split (crack):
split material, dress
2. split (divide):
3. split αργκ (leave):
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
His.401 on-base percentage and.558 slugging average appeared to justify his first-round selection.
en.wikipedia.org
However, it is also sometimes used in almost the opposite sense to justify materials luxuries beyond simple things like bread.
en.wikipedia.org
It operated into markets that were considered too thin to justify the use of larger aircraft.
en.wikipedia.org
These trapping expeditions must have been extremely profitable to justify the long overland trip each year.
en.wikipedia.org
Movement is limited in this species justifying its survival in tiny forest patches.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "split ends" σε άλλες γλώσσες