Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

preterit(e)
travail posté
shift work ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to work afternoons προσδιορ shift, train
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. shift [βρετ ʃɪft, αμερικ ʃɪft] ΟΥΣ
1. shift (alteration):
changement αρσ (in de)
modification θηλ (in de)
a shift to the left/right ΠΟΛΙΤ
2. shift (in workplace):
équipe θηλ
poste αρσ
3. shift αμετάβλ:
robe θηλ droite or fourreau
shift (undergarment) παρωχ
chemise θηλ
4. shift ΓΛΩΣΣ:
mutation θηλ
5. shift ΓΕΩΛ:
faille θηλ
glissement αρσ
6. shift Η/Υ:
décalage αρσ
7. shift αμερικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ → gear shift
8. shift (on keyboard) → shift key
II. shift [βρετ ʃɪft, αμερικ ʃɪft] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shift (move):
shift furniture
shift vehicle
shift arm, leg, head
shift ΘΈΑΤ scenery
to shift sth away from wall, window
to shift sth into room, garden
shift your arse αργκ! βρετ
bouge ton cul! αργκ
2. shift (get rid of):
shift stain, dirt
I can't shift this cold οικ! βρετ
3. shift (transfer):
shift μτφ blame, responsibility
rejeter (onto sur)
4. shift αμερικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
III. shift [βρετ ʃɪft, αμερικ ʃɪft] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. shift:
shift, a. shift about (move around) load, contents:
shift, a. shift about cargo:
2. shift (move):
the scene shifts to Ireland ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
shift οικ! βρετ
pousse-toi! οικ
3. shift (change):
shift opinion, attitude:
shift wind:
4. shift βρετ (go quickly) οικ:
shift person:
se grouiller οικ
shift vehicle:
foncer οικ
5. shift αμερικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
IV. shift [βρετ ʃɪft, αμερικ ʃɪft] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
shift yourselves οικ!
poussez-vous! οικ
V. shift [βρετ ʃɪft, αμερικ ʃɪft]
to make shift with παρωχ
shift key ΟΥΣ
gear shift [αμερικ ˈɡɪrˌʃɪft] ΟΥΣ αμερικ
1. gear shift (lever):
2. gear shift (process):
I. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΟΥΣ
1. work (physical or mental activity):
travail αρσ (on sur)
to be at work on sth
to go to or set to or get to work
to go to or set to or get to work on sth
to put a lot of work into essay, speech
to put a lot of work into meal, preparations
to put or set sb to work
2. work (occupation):
travail αρσ
lieu αρσ de travail
nice work if you can get it οικ!
nice work if you can get it οικ! προσδιορ clothes, shoes
3. work (place of employment):
bureau αρσ
usine θηλ
there's a canteen at work προσδιορ phone number
4. work (building, construction):
travaux αρσ πλ (on sur)
5. work (papers):
to take one's work home κυριολ
6. work (achievement, product):
travail αρσ
œuvre θηλ (by de)
ouvrage αρσ (by de, on sur)
7. work ΦΥΣ:
travail αρσ
8. work (research):
recherches θηλ πλ (on sur)
9. work (effect):
to go to work drug, detergent:
II. works ΟΥΣ ουσ πλ
1. works (factory):
usine θηλ
2. works (building work):
travaux αρσ πλ
3. works (everything) οικ:
III. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (drive):
2. work (labour):
to work one's passage ΝΑΥΣ
3. work (operate):
work computer, equipment, lathe
4. work (exploit commercially):
work oil-field, land, mine, seam
5. work (have as one's territory) representative:
work region
6. work (consume):
to work one's way through (use) amount, quantity
7. work (bring about):
to work wonders/miracles κυριολ, μτφ
8. work (use to one's advantage):
9. work (fashion):
work clay, dough, gold, iron
10. work (embroider):
work design
broder (into sur)
11. work (manoeuvre):
to work sth into slot, hole
12. work (exercise):
work muscles, biceps
13. work (move):
to work one's way along ledge, sill
to work its way into bloodstream, system, food, chain
IV. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (engage in activity):
travailler (doing à faire)
2. work (strive):
lutter (against contre, for pour, to do pour faire)
to work towards solution
to work towards compromise
to work towards agreement
3. work (function):
work equipment, machine:
work institution, system, heart, brain:
4. work (act, operate):
5. work (be successful):
work treatment:
work detergent, drug:
agir (against contre, on sur)
work spell:
work plan, plot:
work argument, hypothesis:
6. work (move):
work face, features:
V. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. work (labour):
2. work (rouse):
VI. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk]
shift work ΟΥΣ no πλ
I. shift [ʃɪft] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shift (rearrange):
shift blame
2. shift αμερικ (mechanics):
shift gears/lanes
3. shift (hurry):
4. shift βρετ, αυστραλ οικ (dispose of):
shift stains
II. shift [ʃɪft] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. shift (rearrange position):
shift wind
to shift into reverse αμερικ
2. shift οικ (move over):
3. shift οικ (move very fast):
III. shift [ʃɪft] ΟΥΣ
1. shift (alteration):
2. shift (period of work):
poste αρσ
3. shift (people working a shift):
équipe θηλ
I. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΟΥΣ
1. work no πλ (useful activity):
travail αρσ
2. work no πλ (employment):
emploi αρσ
3. work no πλ (place):
travail αρσ
4. work no πλ (sth produced by sb):
travail αρσ
to be sb's work
5. work πλ, + ενικ/πλ ρήμα (factory):
usine θηλ
6. work πλ (working parts):
work a. μτφ
7. work πλ οικ (everything):
ιδιωτισμοί:
II. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (be busy, do job):
2. work (function):
3. work (have effect):
to work against sb/sth
agir contre qn/qc
4. work (make progress towards sth):
ιδιωτισμοί:
III. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make sb work):
2. work (do work):
3. work (operate):
4. work (achieve):
5. work (bring about):
6. work (shape):
7. work (exploit):
ιδιωτισμοί:
to work a treat βρετ οικ
shift work ΟΥΣ
I. shift [ʃɪft] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shift (rearrange):
shift blame
2. shift ΑΥΤΟΚ:
shift gears, lanes
to shift gears μτφ
II. shift [ʃɪft] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. shift (rearrange position):
shift wind
2. shift ΑΥΤΟΚ:
3. shift οικ (move over):
III. shift [ʃɪft] ΟΥΣ
1. shift (alteration):
2. shift (period of work):
poste αρσ
3. shift (people working a shift):
équipe θηλ
I. work [wɜrk] ΟΥΣ
1. work (useful activity):
travail αρσ
2. work (employment):
emploi αρσ
3. work (place):
travail αρσ
4. work (sth produced by sb):
travail αρσ
to be sb's work
5. work πλ, + ενικ/πλ ρήμα (factory):
usine θηλ
6. work πλ (working parts):
work a. μτφ
7. work πλ οικ (everything):
ιδιωτισμοί:
II. work [wɜrk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (be busy, do job):
2. work (function):
3. work (have effect):
to work against sb/sth
agir contre qn/qc
4. work (make progress toward sth):
ιδιωτισμοί:
III. work [wɜrk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make sb work):
2. work (do work):
3. work (operate):
4. work (achieve):
5. work (bring about):
6. work (shape):
7. work (exploit):
ιδιωτισμοί:
Present
Ishift
youshift
he/she/itshifts
weshift
youshift
theyshift
Past
Ishifted
youshifted
he/she/itshifted
weshifted
youshifted
theyshifted
Present Perfect
Ihaveshifted
youhaveshifted
he/she/ithasshifted
wehaveshifted
youhaveshifted
theyhaveshifted
Past Perfect
Ihadshifted
youhadshifted
he/she/ithadshifted
wehadshifted
youhadshifted
theyhadshifted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Most of his works remain in original manuscripts, unedited; none has ever appeared in translation in a modern language.
en.wikipedia.org
The system works by using a normal internal combustion engine, special hydraulics and an adapted gearbox along with compressed air cylinders that store and release energy.
www.dailymail.co.uk
Several volumes of his works were self-published posthumously by his daughter.
en.wikipedia.org
In 1975, there was held cleansing works in underground part of the mausoleum in the result of which a sepulcher was found out.
en.wikipedia.org
A list of his complete works can be found on his official website.
en.wikipedia.org