Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

retro-
trabajo

por turnos
shift work ΟΥΣ
I. shift [αμερικ ʃɪft, βρετ ʃɪft] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. shift (change position of):
shift object/furniture
shift object/furniture
to shift the scenery ΘΈΑΤ
1.2. shift (transfer, switch):
2.1. shift οικ βρετ (move, remove):
2.2. shift οικ βρετ (get rid of):
shift stain
shift stain
sacar esp λατινοαμερ
shift cold/allergy
3. shift (sell):
shift stock
II. shift [αμερικ ʃɪft, βρετ ʃɪft] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. shift (change position, direction):
shift cargo:
shift wind:
1.2. shift (switch, change over):
1.3. shift <shifting, μετ ενεστ > opinion/moods:
arenas θηλ πλ movedizas
2.1. shift βρετ (move) οικ:
2.2. shift βρετ (budge):
3. shift (manage):
4. shift (change gear):
shift αμερικ
shift αμερικ
5. shift (go fast) βρετ:
shift οικ
volar οικ
III. shift [αμερικ ʃɪft, βρετ ʃɪft] ΟΥΣ
1.1. shift (change in position):
cambio αρσ
1.2. shift ΓΛΩΣΣ:
mutación θηλ
1.3. shift Η/Υ:
2. shift (work period):
turno αρσ
3.1. shift (undergarment):
enagua θηλ
3.2. shift (dress):
4. shift αμερικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
palanca αρσ de velocidades Μεξ
I. work [αμερικ wərk, βρετ wəːk] ΟΥΣ
1. work U (labor, tasks):
trabajo αρσ
reparaciones θηλ πλ
arreglos αρσ πλ
work in process or βρετ progress
¡sigue (or sigan etc.) así!
2. work U (employment):
trabajo αρσ
they both go out to work βρετ
3. work in phrases:
men at work
in work βρετ, those in work
4.1. work C (product, single item):
obra θηλ
4.2. work U (output):
trabajo αρσ
ser obra de alguien
5. work U ΦΥΣ:
trabajo αρσ
II. work [αμερικ wərk, βρετ wəːk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (to earn a living):
work people:
to work for sb
trabajar para alguien
to work from nature artist:
to work under sb
2.1. work (to operate, to function):
work machine/system/relationship:
work drug/person:
2.2. work (to have a required effect):
work drug/plan/measures/method:
3. work (to penetrate, to travel down) + επίρρ συμπλήρ:
III. work [αμερικ wərk, βρετ wəːk] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. work (to force to work):
1.2. work (to exploit):
work land/soil
work land/soil
work mine
1.3. work (to be employed in):
work nightclubs/casinos
1.4. work (to pay for by working):
2. work (to make to function):
3.1. work (to force gradually, manipulate) + επίρρ συμπλήρ:
3.2. work (to shape, fashion):
work clay/metal
work dough
work dough
3.3. work (in needlework, knitting):
tejer ocho hileras de punto elástico λατινοαμερ
4.1. work < παρελθ & μετ παρακειμ worked or wrought> (to bring about) → wrought
work miracle
4.2. work < παρελθ & μετ παρακειμ worked or wrought> (to manage, to arrange):
work οικ
5. work (to solve) αμερικ:
work problem/crossword
work problem/crossword
I. shift [ʃɪft] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shift:
2. shift αμερικ (in mechanics):
shift of gears, lanes
3. shift βρετ, αυστραλ οικ (dispose of):
shift stain
4. shift (sell):
II. shift [ʃɪft] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. shift (change, rearrange position):
shift wind
2. shift οικ (move over):
3. shift (fend):
4. shift οικ (move very fast):
III. shift [ʃɪft] ΟΥΣ
1. shift (alteration, change):
cambio αρσ
shift of power
giro αρσ
2. shift (linguistic change):
mutación θηλ
3. shift (period of work):
turno αρσ
I. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΟΥΣ
1. work χωρίς πλ (useful activity):
trabajo αρσ
2. work χωρίς πλ (employment):
empleo αρσ
3. work χωρίς πλ (place of employment):
4. work (product) a. ΤΈΧΝΗ, ΜΟΥΣ:
obra θηλ
5. work (factory):
work pl + ενικ/pl ρήμα
fábrica θηλ
6. work pl ΤΕΧΝΟΛ:
work of a clock
mecanismo αρσ
7. work χωρίς πλ ΦΥΣ:
esfuerzo αρσ
ιδιωτισμοί:
to get to work on sb οικ
to give sb the works οικ
II. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (do job):
to work as sth
to work to rule ΟΙΚΟΝ
2. work (be busy):
to work to do sth
3. work ΤΕΧΝΟΛ:
4. work (be successful):
work plan, tactics
5. work ΙΑΤΡ:
6. work (have an effect):
to work against sb/sth
7. work (move):
8. work + επίθ (become):
9. work λογοτεχνικό sb's face:
ιδιωτισμοί:
to work like a dog αμερικ, to work like a slave
to work like a Trojan βρετ
III. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make sb work):
2. work ΤΕΧΝΟΛ (operate):
3. work (move back and forward):
4. work (bring about):
work a cure
work a miracle
to work it [or things] so that ...
5. work (shape):
work bronze, iron
6. work ΜΌΔΑ (embroider):
7. work:
work ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
work ΓΕΩΡΓ
8. work (pay for by working):
to work one's passage ΝΑΥΣ
shift work [ˈʃɪft·wɜrk] ΟΥΣ
I. shift [ʃɪft] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shift:
2. shift (in mechanics):
shift gears, lanes
II. shift [ʃɪft] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. shift (change, rearrange position):
shift wind
2. shift οικ (move over):
III. shift [ʃɪft] ΟΥΣ
1. shift (alteration, change):
cambio αρσ
shift of power
giro αρσ
2. shift (period of work):
turno αρσ
3. shift (linguistic change):
mutación θηλ
I. work [wɜrk] ΟΥΣ
1. work (useful activity):
trabajo αρσ
2. work (employment):
empleo αρσ
3. work (place of employment):
(lugar αρσ de) trabajo αρσ
4. work (product) a. ΤΈΧΝΗ, ΜΟΥΣ:
obra θηλ
5. work:
works + ενικ/pl ρήμα (factory)
fábrica θηλ
6. work:
works ΤΕΧΝΟΛ of a clock
mecanismo αρσ
7. work ΦΥΣ:
trabajo αρσ
ιδιωτισμοί:
to get to work on sb οικ
to get to work on sth οικ
the works αργκ
to give sb the works αργκ
II. work [wɜrk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (do job):
to work as sth
2. work (be busy):
to work to do sth
3. work ΤΕΧΝΟΛ:
4. work (be successful):
work plan, tactics
5. work ΙΑΤΡ:
6. work (have an effect):
to work against sb/sth
7. work (move):
8. work + επίθ (become):
9. work λογοτεχνικό sb's face:
ιδιωτισμοί:
III. work [wɜrk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make sb work):
2. work ΤΕΧΝΟΛ (operate):
3. work (move back and forward):
4. work (bring about):
work a cure
work a miracle
to work it [or things] so that...
5. work (shape):
work bronze, iron
6. work ΜΌΔΑ (embroider):
7. work:
work ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
work ΓΕΩΡΓ
8. work (pay for by working):
Present
Ishift
youshift
he/she/itshifts
weshift
youshift
theyshift
Past
Ishifted
youshifted
he/she/itshifted
weshifted
youshifted
theyshifted
Present Perfect
Ihaveshifted
youhaveshifted
he/she/ithasshifted
wehaveshifted
youhaveshifted
theyhaveshifted
Past Perfect
Ihadshifted
youhadshifted
he/she/ithadshifted
wehadshifted
youhadshifted
theyhadshifted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Techno-economic analysis, as taught in traditional chemical process design, will also dramatically shift from a conservative viewpoint of utilization of historical trend economics and cash flow analysis.
en.wikipedia.org
Today, there seems to be a shift back to co-housing and shared living space, likely influenced by the fluctuating market and a desire for high-quality communities.
vancouversun.com
He worked the night shift at a convenience store and worked at a restaurant as a chef's assistant.
en.wikipedia.org
The system has worked relatively well in the last 30 years, and has tended to shift the federal courts' caseload to the desired balance.
en.wikipedia.org
This represented a shift in federal wildlife policy goals from preservation of wilderness to the commercialization and commodification of the national parks.
en.wikipedia.org