- weitgreifend
- far-reaching
- weit greifend [o. weitgreifend]
- far-reaching
- weit
- loose
- weit
- baggy
- etw weiter machen
- to let sth out
- weit
- wide
- weit
- vast
- weit Pupillen
- dilated
- weit Meer
- open
- man hat hier einen weiten Blick [o. eine weite Sicht]
- you can see a long way from here
- das Herz wurde mir weit τυπικ
- my heart swelled [with emotion]
- in weiter Ferne
- far in the distance
- in weiter Ferne
- in the far distance
- Paris liegt noch in weiter Ferne
- Paris is still a long way away
- das Weite suchen
- to take to one's heels
- ein weiter Weg
- a long way
- in die weite Welt ziehen
- to go out into the big wide world
- ein weiter Wurf
- a long throw
- weit
- long
- bis dahin ist es noch weit
- it will be a long time yet before we get there
- das liegt [noch] in weiter Ferne
- it's still in the distant future
- in weiten Abständen
- at long intervals
- eine weite Reise
- a long journey
- weit Begriff
- broad
- das ist ein weites Feld
- that is a big subject
- weite Kreise [o. Teile] der Bevölkerung
- large sections [or parts] of the population
- im weiteren Sinn
- in the broader sense
- weit
- far
- weit
- a long way
- weiter
- further
- weiter
- farther
- am weitesten
- [the] furthest
- am weitesten
- farthest
- hast du es noch weit [nach Hause]?
- have you got a long way to go [to get home]?
- ja, es ist noch weit
- yes, it's still a long way
- wie weit bist du gesprungen?
- how far did you jump?
- ich bin 4 Meter weit gesprungen
- I jumped [a distance of] 4 metres
- wie weit ist Paris?
- how far is Paris?
- es ist noch weit bis Paris
- it's still a long way to Paris
- Paris ist 500 km weit
- Paris is 500 km away [or off]
- er ist weit herumgekommen
- he has got around a good deal
- weit am Anfang/Ende/Rand
- right at the beginning/end/edge
- ziemlich weit am Ende
- fairly near the end
- weit entfernt [o. weg] sein [von etw]
- to be far away [from sth]
- weit entfernt [o. weg] wohnen
- to live far away
- [sehr] weit fahren/gehen
- to drive/go a [very] long way
- weit gereist, weitgereist
- well [or widely] travelled [or αμερικ usu traveled]
- es noch weit haben
- to have a long way to go
- weit hergeholt [o. weithergeholt] sein
- to be far-fetched
- ... Meter weit springen
- to jump ... meters
- von Weitem [o. weitem]
- from far away [or τυπικ afar]
- von weit her
- from far [or a long way] away
- weit
- wide
- 5 cm weit
- 5 cm wide
- weit geöffnet
- wide open
- weit verzweigt [o. weitverzweigt] ΜΕΤΑΦΟΡΈς
- widely spread κατηγορ
- weit verzweigt [o. weitverzweigt] Unternehmen
- with many branches κατηγορ
- etw weit öffnen
- to open sth wide
- weit
- far
- wie weit bist du?
- how far have you got?
- wie weit bist du mit dem Essen?
- how far have you got with the food?
- sie wird es [im Leben] einmal weit bringen
- she will go far one [in life] of these days
- sie hat es weit gebracht
- she has come a long way [or got on in the world]
- so weit ist es schon mit dir gekommen?
- have things come to that with you?
- so weit wollen wir es gar nicht kommen lassen
- we do not want to let it come to that
- der Frühling ist schon ziemlich weit
- spring is already quite [far] advanced
- sein Einfluss reicht sehr weit
- his influence is far-reaching
- jdn so weit bringen, dass er/sie etw tut
- to bring sb to the point where he/she does sth
- es [noch] so weit bringen, dass etw passiert/dass jd etw tut
- to bring it about that sth happens/sb does sth
- er hat es so weit gebracht, dass man ihm gekündigt hat
- he drove them to the point of dismissing him
- weit fortgeschritten [o. gediehen] sein
- to be far [or well] advanced
- es gedeiht noch so weit, dass ...
- it will come to [or reach] the point [or stage] where ...
- mit jdm/etw ist es weit gediehen
- sb has gone far/sth has progressed a great deal
- so weit gehen, etw zu tun
- to go so far as to do sth
- mit etw [nicht] weit kommen
- to [not] get far with sth
- jdn weit hinter sich αιτ lassen
- to leave sb far behind
- weit
- far
- das würde zu weit führen
- that would be getting too far away from the issue
- es würde zu weit führen, das jetzt alles zu analysieren
- it would be too much to analyse it all now
- zu weit gehen
- to go too far
- das geht [entschieden] zu weit!
- that's [definitely] going [or taking it] too far!
- etw [o. es mit etw] zu weit treiben
- to overdo sth
- etw [o. es mit etw] zu weit treiben
- to carry sth too far
- jetzt hast du es zu weit getrieben!
- now you've taken it too far!
- weit
- far
- weit über 80
- well over 80
- das hat unsere Erwartungen weit übertroffen
- that far exceeded our expectations
- weit blickend [o. weitblickend] sein
- to have vision
- weit blickend [o. weitblickend] sein
- to be far-sighted [or visionary]
- weit gehend [o. weitgehend]
- extensive
- weit gehend [o. weitgehend]
- far-reaching
- weit gehende [o. weitgehende] Übereinstimmung/Unterstützung
- extensive agreement/support
- weit greifend [o. weitgreifend]
- far-reaching
- weit reichend [o. weitreichend]
- far-reaching
- weit tragend [o. weittragend]
- far-reaching
- weit verbreitet [o. weitverbreitet]
- widespread
- weit verbreitet [o. weitverbreitet]
- common
- eine weit verbreitete [o. weitverbreitete] Meinung
- a widely-held [or common] view
- bei Weitem [o. weitem]/bei Weitem [o. weitem] nicht
- by far/not nearly [or not by a long shot]
- bei Weitem [o. weitem] besser/schöner als ...
- far better/more beautiful than ...
- bei Weitem [o. weitem] besser/schöner als ...
- better/more beautiful than ... by far
- das ist bei Weitem [o. weitem] nicht alles
- that's not nearly all [or not all by a long way]
- das ist bei Weitem [o. weitem] nicht so gut wie ...
- that's nowhere near as good as ...
- es ist noch weit bis Weihnachten
- there's still a long way to go till Christmas
- weit zurückliegen
- to be a long way back [or far back in the past]
- weit nach Mitternacht
- well after midnight
- [bis] weit in die Nacht
- [till] late into the night
- weit und breit
- for miles around
- weit und breit war niemand zu sehen
- there was no one to be seen anywhere
- weit gefehlt! τυπικ
- quite the opposite!
- weit gefehlt! τυπικ
- you're way out! βρετ οικ [or οικ way off!]
- so weit, so gut παροιμ
- so far so good παροιμ
- mit etw δοτ ist es nicht weit her οικ
- sth is nothing much to write home about οικ
- damit/mit ihm ist es nicht weit her
- this/he isn't up to much
- so weit kommt es [noch] οικ
- you'd like that, wouldn't you! οικ
- [sich δοτ] etw greifen
- to take sth
- [sich δοτ] etw greifen Essen
- to help oneself to sth
- aus dem Leben gegriffen sein
- to be taken from real life
- [sich δοτ] etw [mit etw δοτ] greifen
- to take hold of sth [with sth]
- [sich δοτ] etw [mit etw δοτ] greifen (schnell)
- to grab [or seize] sth [with sth]
- jdn an [o. bei] etw δοτ greifen
- to take sb by sth
- jdn an [o. bei] etw δοτ greifen
- to take sb's sth
- jdn an [o. bei] etw δοτ greifen (klammern)
- to grasp sb's sth
- sie griff ihn an der Hand
- she grasped [or took] hold of his hand
- [sich δοτ] jdn greifen
- to catch sb
- etw greifen
- to play sth
- etw greifen (auf Gitarre a.)
- to finger sth
- der Fernseher ist hoch/niedrig gegriffen noch 200 Euro wert
- the television is worth €200 at the most/least [or at most/least €200]
- zu hoch/niedrig gegriffen sein
- to be overestimated/underestimated [or an overestimate/underestimate]
- unser Ziel ist zu hoch gegriffen μτφ
- we've set our sights too high
- sich δοτ [mal] jdn greifen
- to give sb a good talking-to οικ
- zu etw δοτ greifen
- to reach for sth
- in den Ferien greift sie gern zum Buch
- she enjoys reading a book during the holidays
- zu Drogen greifen
- to turn to drugs
- zur Feder greifen
- to take up one's pen
- zur Zigarette greifen
- to reach for a cigarette
- irgendwohin greifen
- to reach somewhere
- in etw αιτ greifen
- to reach into sth
- der Fahrlehrer griff ihr ins Steuer
- the driving instructor grabbed the wheel from her
- ins Leere greifen
- to meet empty air
- nach etw δοτ greifen
- to reach for sth
- nach etw δοτ greifen (packen)
- to grab sth
- nach etw δοτ greifen (versuchen)
- to [make a] grab for sth
- nach der Krone greifen
- to try to crown oneself king/queen
- nach der Macht greifen
- to try to seize power
- um sich αιτ greifen
- to spread
- zu etw δοτ greifen
- to resort to sth
- an etw αιτ greifen
- to touch sth
- an jds Ehre greifen τυπικ
- to impugn [or cast a slur on] sb's honour
- jdm ans Herz greifen τυπικ
- to tug at one's heartstrings
- sich δοτ an die Stirn greifen
- to clasp one's forehead
- jdm an etw αιτ greifen
- to snatch at sb's sth
- greifen auf +δοτ
- to grip on
- greifen Zahnrad
- to mesh
- greifen Zahnrad
- to intermesh
- greifen Schreibstift auf +δοτ
- to write on
- greifen
- to take effect
- zu kurz greifen
- to not go far enough
- zu kurz greifen
- to be inadequate
- hinter sich greifen müssen ΑΘΛ αργκ
- to fail to prevent a goal
- [jdm] etw weiten
- to widen sth [for sb]
- [jdm] etw weiten (Schuh, Stiefel)
- to stretch [sb's] sth
- sich αιτ weiten
- to widen
- sich αιτ weiten (Pupille)
- to dilate
ich | greife |
---|---|
du | greifst |
er/sie/es | greift |
wir | greifen |
ihr | greift |
sie | greifen |
ich | griff |
---|---|
du | griffst |
er/sie/es | griff |
wir | griffen |
ihr | grifft |
sie | griffen |
ich | habe | gegriffen |
---|---|---|
du | hast | gegriffen |
er/sie/es | hat | gegriffen |
wir | haben | gegriffen |
ihr | habt | gegriffen |
sie | haben | gegriffen |
ich | hatte | gegriffen |
---|---|---|
du | hattest | gegriffen |
er/sie/es | hatte | gegriffen |
wir | hatten | gegriffen |
ihr | hattet | gegriffen |
sie | hatten | gegriffen |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.