στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΠΡΌΘ Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.). - Over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in Italian: to be over in France = essere in Francia; to swim over to somebody = nuotare verso qualcuno. - Over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (concern over, fight over etc.): for translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, concern, fight etc.). - Over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat): these combinations are treated as headwords in the dictionary. - For particular usages see this entry.
1. over (across the top of):
2. over (from or on the other side of):
3. over (above but not touching):
4. over (covering, surrounding):
- over
-
- over
-
5. over (physically higher than):
6. over (more than):
7. over (in rank, position):
8. over (in the course of):
9. over (recovered from):
11. over (everywhere in):
12. over (because of):
II. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΕΠΊΡΡ
2. over (more):
3. over (to one's house, country):
4. over ΡΑΔΙΟΦ, TV:
5. over (showing repetition):
6. over βρετ (excessively):
III. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΕΠΊΘ
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. stand over ΡΉΜΑ [stand -] (stand over) (be postponed)
make over ΡΉΜΑ [meɪk -] (make over [sth], make [sth] over)
1. make over (transform):
- make over building, appearance
- trasformare (into in)
plaster over ΡΉΜΑ [ˈplɑːstə -] (plaster over [sth]) ΜΗΧΑΝΟΛ
- plaster over μτφ
-
pitch over ΡΉΜΑ [pɪtʃ -]
- pitch over
-
στο λεξικό PONS
I. over [ˈoʊ·vɚ] ΠΡΌΘ
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
5. over (during):
6. over (more than):
7. over (through):
8. over (in superiority to):
10. over (for checking):
II. over [ˈoʊ·vɚ] ΕΠΊΡΡ
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
7. over (another way up):
8. over (in exchange):
9. over (completely):
10. over (again):
get over ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. get over (recover from):
- get over
-
2. get over (forget about):
-
- dimenticarsi di qu/qc
I. carry over ΡΉΜΑ μεταβ
I. pull over ΡΉΜΑ μεταβ
1. pull over (cause to fall):
- pull over
-
| I | stand over |
|---|---|
| you | stand over |
| he/she/it | stands over |
| we | stand over |
| you | stand over |
| they | stand over |
| I | stood over |
|---|---|
| you | stood over |
| he/she/it | stood over |
| we | stood over |
| you | stood over |
| they | stood over |
| I | have | stood over |
|---|---|---|
| you | have | stood over |
| he/she/it | has | stood over |
| we | have | stood over |
| you | have | stood over |
| they | have | stood over |
| I | had | stood over |
|---|---|---|
| you | had | stood over |
| he/she/it | had | stood over |
| we | had | stood over |
| you | had | stood over |
| they | had | stood over |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.