Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

stressvollen
quedarse
wait behind ΡΉΜΑ [αμερικ weɪt -, βρετ weɪt -] (v + adv)
to wait behind for sb
esperar a alguien
I. behind [αμερικ bəˈhaɪnd, βρετ bɪˈhʌɪnd] ΠΡΌΘ
1.1. behind (to the rear of):
atrás de λατινοαμερ
atrás de Peter λατινοαμερ
detrás mío αμφιλεγ
1.2. behind (on the other side of):
atrás de λατινοαμερ
2.1. behind (responsible for):
2.2. behind (underlying):
3. behind (in support of):
4.1. behind (to one's name):
4.2. behind (in time):
II. behind [αμερικ bəˈhaɪnd, βρετ bɪˈhʌɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (to the rear, following):
2. behind (in race, competition):
3. behind (in arrears):
4. behind (in time):
III. behind [αμερικ bəˈhaɪnd, βρετ bɪˈhʌɪnd] ΟΥΣ οικ, ευφημ
trasero αρσ οικ
wait behind ΡΉΜΑ [αμερικ weɪt -, βρετ weɪt -] (v + adv)
to wait behind for sb
esperar a alguien
stay behind ΡΉΜΑ [αμερικ steɪ -, βρετ steɪ -] (v + adv) (after meeting, party etc)
to stay behind after school esp βρετ
I. get behind ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv) (fall behind)
to get behind with sth
II. get behind ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get behind (move to rear of):
2. get behind (lend support to):
get behind campaign/project
get behind campaign/project
fall behind ΡΉΜΑ [αμερικ fɔl -, βρετ fɔːl -] (v + adv, v + prep + o)
I. wait [αμερικ weɪt, βρετ weɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. wait:
¡ya vas a ver!
to wait for sth/sb
esperar algo/a alguien
to wait for sb/sth to + infin
esperar (a) que alguien/algo +  subj
to wait on sth/sb (to + infin) I'm waiting on a call from New York
1.2. wait (be postponed):
wait business/repairs:
2. wait (serve):
to wait on sb
atender a alguien
to wait at table βρετ
II. wait [αμερικ weɪt, βρετ weɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. wait (await):
2. wait (delay) οικ:
3. wait (serve):
to wait table αμερικ
III. wait [αμερικ weɪt, βρετ weɪt] ΟΥΣ χωρίς πλ
espera θηλ
to lie in wait for sb/sth
I. hand [αμερικ hænd, βρετ hand] ΟΥΣ
1. hand ΑΝΑΤ:
mano θηλ
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
llegaron cogidos de la mano esp Ισπ
me cogió de la mano esp Ισπ
tenderle la mano a alguien
a piece for four hands ΜΟΥΣ
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Ισπ
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Ισπ
let's get back to the matter in or αμερικ also at hand
to have sth (well) in hand
to hand βρετ (within reach)
to hand βρετ (within reach)
a espuertas esp Ισπ
not to do a hand's turn οικ
no mover un dedo οικ
not to do a hand's turn οικ
no dar golpe Ισπ Μεξ οικ
to ask for/win sb's hand (in marriage) τυπικ
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos λατινοαμερ excl RíoPl
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand αμερικ
tener las manos amarradas λατινοαμερ excl RíoPl
tengo/tiene las manos amarradas λατινοαμερ excl RíoPl
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) λογοτεχνικό, they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
mano θηλ
to die by one's own hand τυπικ
3.2. hand (assistance) οικ:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands οικ
quitarse algo/a alguien de encima οικ
he offered to take it off my hands for $500 οικ
4. hand (side):
on every hand τυπικ
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (set of cards):
mano θηλ
cartas θηλ πλ
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to throw in one's hand κυριολ (in poker)
to throw in one's hand κυριολ (in poker)
irse al plato Χιλ
to tip one's hand αμερικ οικ
5.2. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (round of card game):
mano θηλ
5.3. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (player):
jugador αρσ / jugadora θηλ
6.1. hand (worker):
obrero αρσ / obrera θηλ
peón αρσ
6.2. hand ΝΑΥΣ:
marinero αρσ
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) οικ χωρίς πλ:
8. hand (handwriting):
hand λογοτεχνικό
letra θηλ
9. hand (on a clock):
manecilla θηλ
aguja θηλ
el puntero Άνδ
10. hand (measurement of horse):
palmo αρσ
II. hand [αμερικ hænd, βρετ hand] ΡΉΜΑ μεταβ
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
he was handed a stiff sentence αμερικ
wait behind ΡΉΜΑ αμετάβ
I. behind [bɪˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (to the rear of):
right behind sb/sth
2. behind μτφ:
3. behind (in support of):
to be behind sb/sth (all the way)
4. behind (late for):
5. behind (less advanced):
II. behind [bɪˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
to fall behind in work, studies
2. behind (overdue):
to be behind (in sth)
III. behind [bɪˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ
trasero αρσ
I. wait [weɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
to wait for sth/sb
¡vas a ver!
wait for it! οικ
II. wait [weɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
III. wait [weɪt] ΟΥΣ χωρίς πλ
espera θηλ
wait behind ΡΉΜΑ αμετάβ
I. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (to the rear of):
right behind sb/sth
2. behind μτφ:
3. behind (in support of):
to be behind sb/sth (all the way)
4. behind (late for):
5. behind (less advanced):
II. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
to fall behind in work, studies
2. behind (overdue):
to be behind (in sth)
III. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ
trasero αρσ
I. wait [weɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
to wait for sth/sb
¡vas a ver!
II. wait [weɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
III. wait [weɪt] ΟΥΣ
espera θηλ
Present
Iwait behind
youwait behind
he/she/itwaits behind
wewait behind
youwait behind
theywait behind
Past
Iwaited behind
youwaited behind
he/she/itwaited behind
wewaited behind
youwaited behind
theywaited behind
Present Perfect
Ihavewaited behind
youhavewaited behind
he/she/ithaswaited behind
wehavewaited behind
youhavewaited behind
theyhavewaited behind
Past Perfect
Ihadwaited behind
youhadwaited behind
he/she/ithadwaited behind
wehadwaited behind
youhadwaited behind
theyhadwaited behind
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
If it's not potholes or traffic being forced to wait behind a bicycle as roadworks narrow a street, then it's the distracted, aggressive drivers.
www.stuff.co.nz
Groupies wait behind the stage for autographs and selfies with their favourite riders.
www.oxfordmail.co.uk
Extra players wait behind the baseline.
en.wikipedia.org
I then need to either wait behind them until they move or drive around them.
www.smh.com.au
Some will wait behind bars for as long as year before their case - make it to court.
www.npr.org