Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Glücksspiels
pasar la noche

Oxford Spanish Dictionary

stop over ΡΉΜΑ [αμερικ stɑp -, βρετ stɒp -] (v + adv)

1. stop over:

2. stop over ΑΕΡΟ:

stop over plane:
Oxford Spanish Dictionary
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
Oxford Spanish Dictionary

I. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΕΠΊΡΡ over often appears as the second element of certain verb structures in English (blow over, knock over, pore over, etc). For translations, see the relevant verb entry (blow, knock, pore, etc).

1. over (overhead):

2.1. over (across):

2.2. over (in another place):

2.3. over (on other page, TV station etc):

3.1. over (out of upright position):

botar algo (de un golpe) Άνδ
to tip sth over

3.2. over (onto other side):

4. over (across entire surface):

to wipe sth over

5. over ΤΗΛ:

6. over (finished):

he (or ha etc.) terminado or roto con él

7. over as intensifier:

8. over (again):

over αμερικ

9. over (remaining):

3 into 10 goes 3 and 1 over
10 dividido (por) 3 cabe a 3 y sobra 1

10. over (more):

anyone earning $25, 000 or over
anyone earning $25, 000 or over

11. over (very, excessively):

over careful/aggressive

12.1. over (everywhere):

12.2. over (over entire surface):

12.3. over (through and through) οικ:

12.4. over (finished):

13. over:

14.1. over (next to):

14.2. over (opposite):

14.3. over (compared with):

over esp βρετ

ιδιωτισμοί:

II. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΠΡΌΘ

1. over (across):

2.1. over (above):

la habitación que está arriba de la cocina λατινοαμερ
el retrato está colgado arriba de la chimenea λατινοαμερ

2.2. over ΜΑΘ:

3. over (covering, on):

4.1. over (more than):

4.2. over:

5.1. over (senior to):

estar por encima de alguien

5.2. over (indicating superiority):

victory over sb/sth
victoria θηλ sobre alguien/algo

6.1. over (in preference to):

6.2. over (in comparison to):

7. over (through, all around):

enseñarle un edificio/una finca a alguien esp Ισπ
over an area of 50km²

8.1. over (during, in the course of):

8.2. over (throughout):

9. over (referring to experiences, illnesses):

10. over (by the medium of):

11. over (about, on account of):

12.1. over (over entire surface of):

to be all over sb οικ (defeat heavily)
darle una paliza a alguien οικ

12.2. over (throughout):

III. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΟΥΣ (in cricket)

I. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv)

1. turn over (flip, reverse):

turn over mattress/omelet
turn over mattress/omelet
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over mattress/omelet
dar vuelta CSur
turn over soil
turn over soil
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over soil
dar vuelta CSur

2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

turn over engine

II. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv, v + adv + o) (hand over)

turn over prisoner/document

III. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv + o)

1. turn over ΕΜΠΌΡ:

2. turn over page:

dar vuelta CSur

IV. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv)

1. turn over (onto other side):

2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

turn over engine:

3. turn over ΕΜΠΌΡ:

4. turn over (turn page):

I. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)

1. go over (inspect, check):

go over text/figures/work
go over text/figures/work
go over car
go over house/premises

2. go over (dust, clean):

3. go over (revise, review):

go over notes/chapter

4. go over (draw, ink over):

go over outline/drawing

II. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1. go over (make one's way, travel):

2. go over:

go over ΡΑΔΙΟΦ, TV

3. go over (change sides):

4. go over (fly overhead):

go over plane:

5. go over (be received):

I. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)

1. come over (to sb's home):

2. come over (from overseas):

3. come over (change sides, opinions):

4. come over (have sudden feeling):

5. come over → come across

II. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + prep + o) (affect, afflict)

I. stop [αμερικ stɑp, βρετ stɒp] ΟΥΣ

1. stop (halt):

to bring sth to a stop conversation/proceedings
to come to a stop vehicle/aircraft:
to come to a stop production/conversation:
to put a stop to sth
to put a stop to sth

2.1. stop (break on journey):

parada θηλ

2.2. stop:

parada θηλ
paradero αρσ λατινοαμερ excl RíoPl
estación θηλ

3. stop esp βρετ :

punto αρσ
stop αρσ

4. stop ΜΟΥΣ (on organ):

registro αρσ

5.1. stop:

tope αρσ
marginador αρσ

5.2. stop ΦΩΤΟΓΡ:

diafragma αρσ

6. stop ΓΛΩΣΣ:

oclusiva θηλ

II. stop <μετ ενεστ stopping; παρελθ, μετ παρακειμ stopped> [αμερικ stɑp, βρετ stɒp] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. stop (halt):

stop taxi/bus
stop person
stop person

1.2. stop (from escaping):

1.3. stop (brake):

stop vehicle
stop vehicle

1.4. stop (switch off):

stop machine/engine

2.1. stop (bring to an end, interrupt):

stop decline/inflation
stop decline/inflation
stop discussion/abuse
stop discussion/abuse

2.2. stop (cease):

to stop -ing
dejar de  +  infin

3. stop (prevent):

to stop sb (from) -ing esp βρετ
impedirle a algn +  infin
to stop sb (from) -ing esp βρετ
impedir que algn +  subj
to stop sth -ing
impedir que algo +  subj

4.1. stop (cancel, withhold):

stop subscription
stop payment

4.2. stop (deduct):

stop βρετ
stop βρετ

5.1. stop (block):

stop hole
stop hole
stop gap
stop tooth

5.2. stop ΜΟΥΣ:

stop string
stop pipe
stop pipe
stop French horn

6.1. stop (bring down):

6.2. stop (parry):

stop blow/punch
stop blow/punch

III. stop <μετ ενεστ stopping; παρελθ, μετ παρακειμ stopped> [αμερικ stɑp, βρετ stɒp] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. stop (halt):

stop vehicle/driver:
stop vehicle/driver:

1.2. stop (interrupt journey):

stop train/bus:

1.3. stop (cease operating):

stop watch/clock/machine:

2.1. stop (cease, be discontinued):

ya no le (or me etc.) duele/sale sangre

2.2. stop (interrupt activity):

3. stop οικ (stay):

won't you stop for supper? βρετ

full stop ΟΥΣ βρετ

punto αρσ
to come to a full stop also αμερικ
to come to a full stop also αμερικ

στο λεξικό PONS

stop over ΡΉΜΑ αμετάβ

στο λεξικό PONS

I. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΠΡΌΘ

1. over (above):

2. over (on):

3. over (across):

4. over (behind):

5. over (during):

6. over (more than):

over 150
más de 150

7. over (through):

¿qué le picó? οικ

8. over (in superiority to):

9. over (about):

over sth

10. over (for checking):

11. over (past):

12. over ΜΑΘ:

II. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΡΡ

1. over (moving above):

over go, jump

2. over (at a distance):

3. over (moving across):

4. over (on a visit):

5. over (changing hands):

6. over (downwards):

7. over (another way up):

8. over (in exchange):

to change over (from sth) to sth else

9. over (completely):

10. over (again):

to do sth all over αμερικ

11. over (more):

7 into 30 goes 4 and 2 over
30 entre 7 son 4 y nos quedan 2

12. over (sb's turn):

over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ

III. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΘ

1. over (finished):

2. over (remaining):

I. stop [stɒp, αμερικ stɑ:p] - ping, -ped - ping, -ped ΟΥΣ

1. stop (break in activity):

pausa θηλ
to put a stop to sth

2. stop (halting place):

parada θηλ

3. stop βρετ ΓΛΩΣΣ:

punto αρσ

4. stop ΜΟΥΣ:

registro αρσ

ιδιωτισμοί:

II. stop [stɒp, αμερικ stɑ:p] - ping, -ped - ping, -ped ΡΉΜΑ μεταβ

1. stop (cause to cease):

2. stop (refuse payment):

stop wages

3. stop (switch off):

4. stop (block):

stop hole, ones ears

5. stop βρετ (fill):

III. stop [stɒp, αμερικ stɑ:p] - ping, -ped - ping, -ped ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stop (cease moving):

stop car

2. stop (cease an activity):

3. stop βρετ (stay):

στο λεξικό PONS

stop over ΡΉΜΑ αμετάβ

στο λεξικό PONS

I. over [ˈoʊ·vər] ΠΡΌΘ

1. over (above):

2. over (on):

3. over (across):

4. over (behind):

5. over (during):

6. over (more than):

over 150
más de 150

7. over (through):

¿qué le picó? οικ

8. over (in superiority to):

9. over (about):

over sth

10. over (for checking):

11. over (past):

12. over math:

II. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΡΡ

1. over (moving above):

over go, jump

2. over (at a distance):

3. over (moving across):

4. over (on a visit):

5. over (changing hands):

6. over (downwards):

7. over (another way up):

8. over (in exchange):

to change over (from sth) to sth else

9. over (completely):

10. over (again):

11. over (more):

12. over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ:

III. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΘ

1. over (finished):

2. over (remaining):

I. stop [stap] ΟΥΣ

1. stop (break in activity):

pausa θηλ
to put a stop to sth

2. stop (halting place):

parada θηλ

3. stop ΜΟΥΣ:

registro αρσ

ιδιωτισμοί:

II. stop <- ping, -ped> [stap] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stop (cause to cease):

2. stop (refuse payment):

stop payment

3. stop (switch off):

4. stop (block):

stop hole, one's ears

III. stop <- ping, -ped> [stap] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stop (cease moving):

stop car

2. stop (cease an activity):

3. stop (pause):

Present
Istop over
youstop over
he/she/itstops over
westop over
youstop over
theystop over
Past
Istopped over
youstopped over
he/she/itstopped over
westopped over
youstopped over
theystopped over
Present Perfect
Ihavestopped over
youhavestopped over
he/she/ithasstopped over
wehavestopped over
youhavestopped over
theyhavestopped over
Past Perfect
Ihadstopped over
youhadstopped over
he/she/ithadstopped over
wehadstopped over
youhadstopped over
theyhadstopped over

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

This system is designed to force teams to turn over the puck in the neutral zone leading to a counterattack.
en.wikipedia.org
In fact, to turn over while in the solution requires major deliberate effort.
en.wikipedia.org
He says that he was offered cash and threatened by organized crime figures to turn over the video to them.
en.wikipedia.org
A swimmer tired of exercising one side can turn over and use the other, the change of action helping the limbs to recover.
en.wikipedia.org
If you turn up anything else, the opponent can turn over a piece one hop away.
en.wikipedia.org