Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Reims
estar a un metro de algo/alguien
I. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΠΡΌΘ
1.1. off (from the surface or top of):
off
she picked the envelope up off or αμφιλεγ off of the floor
1.2. off (indicating removal, absence):
1.3. off (from) οικ:
I heard it off a friend βρετ
I caught the cold off her βρετ
2.1. off (distant from):
3 ft off the ground
300m off the target
2.2. off (leading from):
3.1. off (absent from):
3.2. off (indicating repugnance, abstinence) βρετ:
I'm right off fish οικ
I'm right off fish οικ
le he cogido manía or asco al pescado esp Ισπ
II. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΕΠΊΡΡ off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).
1.1. off (removed):
the lid was off
off! βρετ ΑΘΛ
hands off!
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off
1.2. off:
off with in επιφών phrases, off with those boots!
off with his head!
2. off (indicating departure):
I must be off
off we go!
oh, no, he's off again
3. off (distant):
some way off
voices off ΘΈΑΤ
voces θηλ πλ en off
III. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΕΠΊΘ
1.1. off pred (not turned on):
the TV/light is off
1.2. off pred (canceled):
the deal is off
1.3. off pred (not on menu) βρετ:
1.4. off pred (inaccurate):
2. off (absent, not on duty):
off hour/period
a day off or αμερικ also an off day
I'm off at five
3.1. off (poor, unsatisfactory) προσδιορ:
off year/season/moment
3.2. off (unwell) pred:
to feel off
3.3. off (rude, unfair) βρετ οικ pred:
4. off ΜΑΓΕΙΡ pred:
to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:
5. off (talking about personal situation):
how are you off for cash? βρετ
how are we off for time? βρετ
6. off → offside
well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] ΕΠΊΘ
well-off banker/farmers:
well-off
well-off
to be well off for sth
I. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΠΡΌΘ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp αμερικ
1.2. on (belonging to):
look at the belly on him! οικ
¡mira la panza que tiene! οικ
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on ΡΑΔΙΟΦ, TV:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team αμερικ
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 βρετ
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) αμερικ:
15. on (scoring):
II. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΡΡ
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
on and off, off and on we still see each other on and off
it rained on and off or off and on all week
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at βρετ οικ, to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΘ
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido λατινοαμερ
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida λατινοαμερ
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! ΘΈΑΤ
3.1. on (indicating agreement, acceptance) οικ:
ιδιωτισμοί:
not on esp βρετ οικ, he can't expect us to pay; it's simply not on
I. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΟΥΣ
1. offside ΑΘΛ:
fuera de juego αρσ
fuera de lugar αρσ λατινοαμερ
off side αρσ
orsay αρσ
2. offside βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
II. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΕΠΊΘ
1. offside ΑΘΛ:
offside player
offside player
en fuera de lugar λατινοαμερ
offside player
offside player
2. offside βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
offside προσδιορ
III. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΕΠΊΡΡ ΑΘΛ
fuera de lugar λατινοαμερ
I. go off ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go off (depart):
go off
go off
marcharse esp Ισπ
to go off with sth
2. go off (end work, duty):
go off
3. go off (leave stage, field of play):
go off
4. go off (become sour, rotten):
go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:
5. go off (decline in quality) βρετ:
go off performer/work:
6. go off (make explosion):
go off bomb/firework:
go off gun:
7. go off (make noise):
go off alarm:
8. go off (turn out):
go off
9. go off (stop operating):
go off heating/lights:
10. go off (wear off):
go off βρετ
pasarse (+ me/te/le etc)
11. go off (enter certain state):
to go off into sth she went off into hysterics
12. go off (go to sleep):
go off
go off
II. go off ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
go off (lose liking for) βρετ:
I. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
better-off <pred better off> [αμερικ ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, βρετ ˌbɛtərˈɒf] ΕΠΊΘ
1. better-off (financially):
better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000
2. better-off (emotionally, physically):
better-off pred
badly off <comp worse off, superl worst off, pred> ΕΠΊΘ
1. badly off (poor):
badly off
2. badly off (poorly supplied):
sawed-off [αμερικ ˌsɔdˈɔf, βρετ sɔːdˈɒf], sawn-off βρετ [ˈsɔːnɔːf, ˈsɔːnɒf] ΕΠΊΘ
leveling-off, levelling-off βρετ [ˌlɛv(ə)lɪŋˈɒf] ΟΥΣ
off-center, off-centre βρετ [αμερικ ˌɔfˈsɛn(t)ər, βρετ ɒfˈsɛntə] ΕΠΊΘ pred
1. off-center (unconventional):
off-center
2. off-center (not in middle):
off-center
off-color, off-colour βρετ [αμερικ ˌɔfˈkələr, βρετ ˌɒfˈkʌlə] ΕΠΊΘ <pred off color>
1. off-color (unwell) pred:
2. off-color (risqué):
off-color remarks/joke
I. off-season, off season ΟΥΣ
off-season
tarifas θηλ πλ de temporada baja
II. off-season, off season ΕΠΊΡΡ
off-season
off-season
off-season
screen off ΡΉΜΑ [αμερικ skrin -, βρετ skriːn -] (v + o + adv, v + adv + o)
screen off area/bed/patient:
screen off
screen off
separate off ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
separate off area/section/group:
snow off ΡΉΜΑ [αμερικ snoʊ -, βρετ snəʊ -] βρετ (v + o + adv, v + adv + o)
see off ΡΉΜΑ [αμερικ si -, βρετ siː -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. see off (say goodbye to):
see off
see off
2.1. see off (get rid of):
see off
2.2. see off (defeat) βρετ:
see off οικ
I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (close to):
to be one metre off sth/sb
2. off (away from):
to take sth off the shelf
to sing off key
get off me! αμερικ οικ
3. off (down from):
4. off (from):
5. off οικ (stop liking):
to go off sb/sth
6. off (as source of):
II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
to switch/turn sth off
it's off between them μτφ
2. off (away):
the town is 8 km off
not far off
some way off
to go/run off
off with him
to be off ΑΘΛ
3. off (removed):
the lid is off
4. off (free from work):
to get off at 4:00
to get a day off
5. off (completely):
to kill off
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (bad) food:
to go off
8. off (until gone):
9. off (separating):
to fence sth off
ιδιωτισμοί:
straight [or right] off
off and on, on and off
III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ
1. off (not on):
off light
off tap
off water
off engagement
2. off (bad):
off milk
off food
3. off (free from work):
to be off at 5:00
4. off αυστραλ, βρετ (provided for):
to be well off
to be badly off
5. off (sold out):
veal is off now
6. off αμερικ οικ:
to go off on sb
IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ χωρίς πλ βρετ
off
salida θηλ
V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ οικ
to off sb
off-center ΕΠΊΘ αμερικ, off-centre ΕΠΊΘ βρετ
1. off-center (diverging from the centre):
off-center
2. off-center (unconventional):
off-center
off-color ΕΠΊΘ αμερικ, αυστραλ, off-colour [ˌɒfˈkʌləʳ, αμερικ ˌɑ:fˈkʌlɚ] ΕΠΊΘ βρετ
1. off-color (unwell):
off-color
2. off-color (somewhat obscene):
off-color joke
I. slack off ΡΉΜΑ αμετάβ, slacken off ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slack off (make less effort):
slack off
2. slack off (go more slowly):
slack off
3. slack off (diminish):
slack off demand, intensity
II. slack off ΡΉΜΑ αμετάβ, slacken off ΡΉΜΑ μεταβ
slack off
I. kick off ΡΉΜΑ αμετάβ
kick off (begin)
II. kick off ΡΉΜΑ μεταβ
kick off
fuck off ΡΉΜΑ αμετάβ
fuck off!
fight off ΡΉΜΑ μεταβ
fight off (repel)
steam off ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ
steam off
Καταχώριση OpenDict
off-guard ΕΠΊΘ
off-guard
Καταχώριση OpenDict
slag off ΡΉΜΑ
to slag sb off μεταβ βρετ οικ
sacarle el cuero a alguien Αργεντ
I. off [ɔf] ΠΡΌΘ
1. off (near):
2. off (away from):
to take sth off the shelf
3. off (down from):
4. off (from):
5. off (stop using):
6. off (as source of):
II. off [ɔf] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
to switch/turn sth off
it's off between them μτφ
2. off (away):
not far off
a way's off
off with him
3. off (removed):
the lid is off
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
to get a day off
5. off (completely):
to kill off
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (until gone):
8. off (separating):
to fence sth off
ιδιωτισμοί:
straight [or right] off the bat
off and on, on and off
III. off [ɔf] ΕΠΊΘ
1. off (not on):
off light
off faucet
off water
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
4. off (provided for):
to be well off
5. off (substandard):
to be off one's game ΑΘΛ
6. off οικ:
to go off on sb
IV. off [ɔf] ΡΉΜΑ μεταβ αργκ
to off sb
I. slack off ΡΉΜΑ αμετάβ, slacken off ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slack off (make less effort):
slack off
2. slack off (go more slowly):
slack off
3. slack off (diminish):
slack off demand, intensity
II. slack off ΡΉΜΑ αμετάβ, slacken off ΡΉΜΑ μεταβ
slack off
lop off <-pp-> ΡΉΜΑ μεταβ
1. lop off:
lop off branch
lop off limb
2. lop off pages:
lop off
lift off ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΕΡΟ
lift off
I. leave off ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave off (give up):
leave off
2. leave off (omit):
leave off
II. leave off ΡΉΜΑ αμετάβ
leave off
measure off ΡΉΜΑ μεταβ
1. measure off (for cutting):
2. measure off (mark limits of):
I. play off ΡΉΜΑ αμετάβ
play off
II. play off ΡΉΜΑ μεταβ
to play sb off against sb
read off ΡΉΜΑ μεταβ
read off
I. push off ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
push off
II. push off ΡΉΜΑ μεταβ ΝΑΥΣ
push off boat
rake-off [ˈreɪk·ɔf] ΟΥΣ οικ
rake-off
tajada θηλ
Present
Iscreen off
youscreen off
he/she/itscreens off
wescreen off
youscreen off
theyscreen off
Past
Iscreened off
youscreened off
he/she/itscreened off
wescreened off
youscreened off
theyscreened off
Present Perfect
Ihavescreened off
youhavescreened off
he/she/ithasscreened off
wehavescreened off
youhavescreened off
theyhavescreened off
Past Perfect
Ihadscreened off
youhadscreened off
he/she/ithadscreened off
wehadscreened off
youhadscreened off
theyhadscreened off
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In the more rural way of dancing, the bodies are slightly inclined to the front (having shoulder contact), and the feet lift off the ground.
en.wikipedia.org
It had a maximum altitude of, a lift off thrust of, total mass of, a diameter of and a total length of.
en.wikipedia.org
The two vehicles lift off together, and are designed to separate during flight.
en.wikipedia.org
Gross lift off weight was just over 6000000 lb.
en.wikipedia.org
I felt the weight lift off me, and got up.
en.wikipedia.org