Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

praticando
terminar
end up ΡΉΜΑ [αμερικ ɛnd -, βρετ ɛnd -] (v + adv)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
acabar + ger o acabar por + infinit.
to end up -ing
terminar + ger o terminar por + infinit.
to end up -ing
I. end [αμερικ ɛnd, βρετ ɛnd] ΟΥΣ
1.1. end (extremity):
extremo αρσ
punta θηλ
punta θηλ
final αρσ
to stand sth on (its) end
to stand sth on (its) end
parar algo λατινοαμερ
I went end over end down the slope αμερικ
to get or have one's end away βρετ αργκ
echarse un polvo αργκ
to go off at the deep end οικ
προσδιορ the end house
1.2. end (part, side):
end οικ
parte θηλ οικ
1.3. end (remaining part):
final αρσ
resto αρσ
cabos αρσ πλ de vela
2.1. end (finish, close):
fin αρσ
final αρσ
the end
fin
¡se acabó or sanseacabó! οικ
to put an end to sth
at the end of the day κυριολ
2.2. end (death, destruction):
final αρσ
fin αρσ
to come to a sticky end βρετ
2.3. end (outcome):
final αρσ
2.4. end οικ:
es de lo que no hay οικ
es la caraba Ισπ οικ
es la repanocha Ισπ οικ
es un plato CSur οικ
había la mar or la tira de gente οικ
3. end (purpose):
fin αρσ
to this end τυπικ
con or a este fin τυπικ
4.1. end (in football, tennis, netball):
4.2. end (in US football):
extremo αρσ
II. end [αμερικ ɛnd, βρετ ɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (stop):
end argument/discussion/fight
end argument/discussion/fight
end argument/discussion/fight
end gossip/speculation
end gossip/speculation
2. end (conclude):
concluir τυπικ
III. end [αμερικ ɛnd, βρετ ɛnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
concluir τυπικ
deep end ΟΥΣ
lo hondo οικ
to go or jump off the deep end οικ
to go or jump off the deep end οικ
I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! βρετ
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up βρετ
the road is up βρετ
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp βρετ :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ
6.2. up (inflated):
7. up (going on) οικ:
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ
8. up (finished):
9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):
9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down αμερικ οικ
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo RíoPl οικ
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
ιδιωτισμοί:
II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ
1.1. up (in upward direction):
up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:
III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ
1.1. up προσδιορ (going upward):
1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:
2. up (elated) αμερικ οικ pred:
IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ
V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ
coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ
VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ
on the up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
vicisitudes θηλ πλ
come up to ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
end up ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. end [end] ΟΥΣ
1. end (last, furthest point):
final αρσ
2. end (finish):
fin αρσ
3. end (extremities):
extremo αρσ
4. end pl:
fin αρσ
intención θηλ
5. end (death):
muerte θηλ
6. end (piece remaining):
resto αρσ
7. end ΑΘΛ:
lado αρσ
8. end Η/Υ:
tecla θηλ de fin
ιδιωτισμοί:
the end justifies the means παροιμ
el fin justifica los medios παροιμ
to be at the end of one's tether [or rope αμερικ]
to go off the deep end οικ
II. end [end] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (finish):
2. end (bring to a stop):
end reign, war
III. end [end] ΡΉΜΑ αμετάβ
to end in sth
I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up μτφ (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) μτφ
7. up (responsibility of):
8. up ΑΘΛ:
9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ
IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
Καταχώριση OpenDict
end ΟΥΣ
end up ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
ir a parar a...
to end up in...
I. end [end] ΟΥΣ
1. end (finish):
fin αρσ
2. end (extremity):
extremo αρσ
3. end (boundary):
límite αρσ
4. end (stop):
fin αρσ
5. end:
fin αρσ
intención θηλ
6. end (phone line):
7. end (death):
muerte θηλ
8. end (piece remaining):
resto αρσ
9. end (obligation):
10. end ΑΘΛ:
lado αρσ
11. end comput:
tecla θηλ de fin
ιδιωτισμοί:
the ends justify the means παροιμ
el fin justifica los medios παροιμ
to be the end αργκ
to go off the deep end οικ
II. end [end] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (finish):
2. end (bring to a stop):
end reign, war
III. end [end] ΡΉΜΑ αμετάβ
to end in sth
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Iend up
youend up
he/she/itends up
weend up
youend up
theyend up
Past
Iended up
youended up
he/she/itended up
weended up
youended up
theyended up
Present Perfect
Ihaveended up
youhaveended up
he/she/ithasended up
wehaveended up
youhaveended up
theyhaveended up
Past Perfect
Ihadended up
youhadended up
he/she/ithadended up
wehadended up
youhadended up
theyhadended up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The other end of the hose can be connected to source of vacuum such as an aspirator, vacuum pump, or house vacuum.
en.wikipedia.org
The second montage occurs near the end of the film, showing the passage of time.
en.wikipedia.org
The family, however, has distanced itself from the end result.
en.wikipedia.org
And despite the economic uncertainty, indentured servants arrived in large numbers until the end of the seventeenth century.
en.wikipedia.org
However, his soldiers clamored for an end to the fighting.
en.wikipedia.org