Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Carum
Machera
macarra1 ΕΠΊΘ Ισπ οικ
1. macarra (hortera):
he's a real spiv βρετ αργκ
2. macarra (gamberro):
macarra2 ΟΥΣ αρσ Ισπ οικ
1. macarra (hortera):
medallion man οικ
2. macarra (rufián):
3. macarra (chulo):
borrachera ΟΥΣ θηλ
machín-machón ΟΥΣ αρσ Κολομβ
teeter-totter αμερικ
machetazo ΟΥΣ αρσ
hacer algo a los machetazos Κολομβ Ven οικ
machetona1 ΕΠΊΘ Μεξ οικ
machete2 (macheta) ΕΠΊΘ Urug οικ
machete (macheta)
stingy οικ
machete (macheta)
machete3 ΟΥΣ αρσ
1. machete (cuchillo):
2. machete Αργεντ οικ (para un examen):
crib οικ
3. machete Ven χυδ, αργκ (pene):
prick χυδ, αργκ
machetero1 (machetera) ΕΠΊΘ Μεξ οικ
machetero (machetera)
machetona2 ΟΥΣ θηλ Μεξ οικ
macarra1 ΟΥΣ αρσ θηλ οικ (chorizo)
roughneck αμερικ
macarra2 ΟΥΣ αρσ οικ (chulo)
borrachera ΟΥΣ θηλ
1. borrachera (ebriedad):
2. borrachera (juerga):
3. borrachera (exaltación):
4. borrachera (disparate):
machete ΟΥΣ αρσ
1. machete:
2. machete Αργεντ, Urug, Κολομβ οικ (chuleta):
machetero (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. machetero:
2. machetero (que corta la caña de azúcar):
3. machetero Αργεντ οικ (copión):
4. machetero Μεξ (empollón):
I. machetear ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ Αργεντ, Κολομβ οικ (copiar)
II. machetear ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
lechera ΕΠΊΘ ΟΥΣ θηλ
lechera → lechero
I. lechero (-a) ΕΠΊΘ
lechero (-a)
II. lechero (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
lechero (-a)
milkman αρσ
lechero (-a)
milkwoman θηλ
cochera ΟΥΣ θηλ
ranchera ΟΥΣ θηλ λατινοαμερ
1. ranchera (canción):
2. ranchera (furgoneta):
estate car βρετ
station wagon αμερικ
chauchera ΟΥΣ θηλ Chile, Ισημερ (monedero)
macarra [ma·ˈka·rra] ΟΥΣ αρσ οικ
1. macarra (chorizo):
2. macarra (chulo):
borrachera [bo·rra·ˈʧe·ra] ΟΥΣ θηλ
1. borrachera (ebriedad):
2. borrachera (juerga):
machete [ma·ˈʧe·te] ΟΥΣ αρσ
1. machete:
2. machete Αργεντ, Urug, Κολομβ οικ (chuleta):
machetero (-a) [ma·ʧe·ˈte·ro, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. machetero Αργεντ οικ (copión):
2. machetero Μεξ (empollón):
I. machetear [ma·ʧe·te·ˈar] ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ Αργεντ, Κολομβ οικ (copiar)
II. machetear [ma·ʧe·te·ˈar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
lechera [leˈ·ʧe·ra] ΕΠΊΘ ΟΥΣ θηλ
lechera → lechero
lechero (-a) [le·ˈʧe·ro, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
lechero (-a)
milkman αρσ
lechero (-a)
milkwoman θηλ
cochera [ko·ˈʧe·ra] ΟΥΣ θηλ
trinchera [trin·ˈʧe·ra] ΟΥΣ θηλ
1. trinchera ΣΤΡΑΤ:
2. trinchera (gabardina):
ranchera [rran·ˈʧe·ra] ΟΥΣ θηλ λατινοαμερ
1. ranchera (canción):
2. ranchera (furgoneta):
chauchera [ʧau·ˈʧe·ra] ΟΥΣ θηλ Chile, Ισημερ (monedero)
presente
yomacheteo
macheteas
él/ella/ustedmachetea
nosotros/nosotrasmacheteamos
vosotros/vosotrasmacheteáis
ellos/ellas/ustedesmachetean
imperfecto
yomacheteaba
macheteabas
él/ella/ustedmacheteaba
nosotros/nosotrasmacheteábamos
vosotros/vosotrasmacheteabais
ellos/ellas/ustedesmacheteaban
indefinido
yomacheteé
macheteaste
él/ella/ustedmacheteó
nosotros/nosotrasmacheteamos
vosotros/vosotrasmacheteasteis
ellos/ellas/ustedesmachetearon
futuro
yomachetearé
machetearás
él/ella/ustedmacheteará
nosotros/nosotrasmachetearemos
vosotros/vosotrasmachetearéis
ellos/ellas/ustedesmachetearán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ante semejante crisis, tome se lo con gracia y dignidad, que eventualmente burlarse de usted y su borrachera será periódico de ayer.
mujeresdelsiglo21.com
Lo celebraré igual que si hubiera perdido, de borrachera con mis compañeros, bromea.
www.vertele.com
Te vas a morir por echarte una borrachera.
manuelazarate.blogspot.com
Y comes, más en un esfuerzo para contrarrestar la borrachera, porque sabes que con el estómago lleno todo va mejor.
manuelazarate.blogspot.com
Las borracheras de sacerdotes que usan el dinero de los fieles para comprar whisky o lo q ue sea y emborracharse.
juliomartinez.espacioblog.com