Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Generation X
Spread-Auftrag

στο λεξικό PONS

I. spread [spred] ΟΥΣ

1. spread (act of spreading):

Verbreitung θηλ <-, -en>

2. spread (range):

Vielfalt θηλ <->
Meinungsvielfalt θηλ <-> kein pl

3. spread ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:

Doppelseite θηλ <-, -n>

4. spread (soft food to spread):

Aufstrich αρσ <-(e)s, -e>

5. spread αμερικ:

Ranch θηλ <-, -(e)s>
Farm θηλ <-, -en>

6. spread βρετ, αυστραλ dated οικ (meal):

Mahl ουδ <-(e)s, -e>

7. spread:

spread ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Differenz θηλ <-, -en>
spread ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
spread ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Marge θηλ <-, -n>
spread ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Spanne θηλ <-, -n>

II. spread <spread, spread> [spred] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. spread (extend over larger area):

spread fire
spread news, panic

2. spread (stretch):

3. spread ΜΑΓΕΙΡ:

4. spread ΙΑΤΡ:

spread cancer

III. spread <spread, spread> [spred] ΡΉΜΑ μεταβ

1. spread (open, extend) arms, legs, blanket, papers, wings:

2. spread (cover with spread):

3. spread (distribute):

to spread sth sand
to spread sth fertilizer
to spread sth disease

4. spread (make known):

ιδιωτισμοί:

I. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΟΥΣ

1. order no pl (being tidy, organized):

Ordnung θηλ <-, -en>
to put sth in order

2. order no pl (sequence):

Reihenfolge θηλ <-, -n>
running order βρετ
Programm ουδ <-s, -e>
running order βρετ
Programmablauf αρσ <-(e)s, -läufe>
Wortstellung θηλ <-> kein pl

3. order (command):

Befehl αρσ <-(e)s, -e>
Anordnung θηλ <-, -en>
order ΝΟΜ
Verfügung θηλ <-, -en>
order Η/Υ
Anweisung θηλ <-, -en>
order Η/Υ
Befehl αρσ <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss αρσ <-es, -schlüsse>

4. order:

Bestellung θηλ <-, -en>
Portion θηλ <-, -en>

5. order ΕΜΠΌΡ:

Bestellung θηλ <-, -en>
Auftrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>

6. order ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

Zahlungsanweisung θηλ <-, -en>
Order αρσ <-, -s> ειδικ ορολ
Dauerauftrag αρσ <-(e)s, -träge>
Postanweisung θηλ <-, -en>

7. order ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

Order αρσ <-, -s>
Bestensauftrag αρσ <-(e)s, -träge> ειδικ ορολ
Stop-Loss-Auftrag αρσ ειδικ ορολ
good-till-canceled order αμερικ

8. order no pl:

Ordnung θηλ <-, -en>
Disziplin θηλ <-, -en>
to be out of order βρετ οικ person
sich αιτ danebenbenehmen οικ
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour

9. order no pl ΠΟΛΙΤ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:

Verfahrensweise θηλ <-, -n>
Geschäftsordnung θηλ <-, -en>
Tagesordnung θηλ <-, -en>
Traktandenliste θηλ CH

10. order no pl (condition):

Zustand θηλ <-(e)s, -stände>
out of order

11. order no pl (intention):

um etw zu tun
damit ...
damit ...

12. order:

Art θηλ <-, -en>
Größenordnung θηλ <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp αμερικ

13. order (system, constitution):

Ordnung θηλ <-, -en>

14. order usu pl βρετ:

Schicht θηλ <-, -en>

15. order ΒΙΟΛ (category):

Ordnung θηλ <-, -en>

16. order ΘΡΗΣΚ (society):

Jesuitenorden αρσ <-s, ->

17. order (elite):

Orden αρσ <-s, ->
Hosenbandorden αρσ <-s, ->
Freimaurerloge θηλ <-, -n>

18. order ΑΡΧΙΤ:

19. order ΜΑΘ:

Ordnung θηλ <-, -en>

20. order ΘΡΗΣΚ (priesthood):

Weihe θηλ <-, -n>

ιδιωτισμοί:

II. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. order (decide, decree):

to order sth

2. order (command):

to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun

3. order (in a restaurant):

to order sth

4. order ΕΜΠΌΡ (request):

to order sth

5. order (arrange):

to order sth
etw ordnen
Καταχώριση OpenDict

order ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

spread order ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

spread ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Differenz θηλ

spread ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Spanne θηλ
Spread αρσ
Ecart αρσ

order ΟΥΣ handel

Bestellung θηλ

order ΡΉΜΑ μεταβ handel

order ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

Auftrag αρσ

order ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Order θηλ
Anweisung θηλ

order ΟΥΣ

order [to buy/sell] at best ΧΡΗΜΑΤΑΓ
order [to buy/sell] at best ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

spread ΡΉΜΑ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

order

Present
Ispread
youspread
he/she/itspreads
wespread
youspread
theyspread
Past
Ispread
youspread
he/she/itspread
wespread
youspread
theyspread
Present Perfect
Ihavespread
youhavespread
he/she/ithasspread
wehavespread
youhavespread
theyhavespread
Past Perfect
Ihadspread
youhadspread
he/she/ithadspread
wehadspread
youhadspread
theyhadspread

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
The spread of computing in German businesses was accompanied by the need for consulting.
[...]
www.hnf.de
[...]
Mit der Verbreitung der EDV in den deutschen Unternehmen wuchs der Bedarf nach Beratung.
[...]
[...]
RCREEE initiates regional policy dialogues and promotes strategies and partnerships to facilitate the spread of renewable energies and efficient energy use throughout the member states.
[...]
www.giz.de
[...]
Das RCREEE initiiert regionale Politdialoge und fördert Strategien und Partnerschaften, die die Verbreitung erneuerbarer Energien und die Verbesserung von Energieeffizienz in den Mitgliedsstaaten begünstigen.
[...]
[...]
The worldwide spread of Arabic numerals or, more correctly, Hindu-Arabic numerals as they originated in India lies in the superiority of their arithmetic system (place value system).
[...]
www.hnf.de
[...]
Die weltweite Verbreitung der arabischen Ziffern, die ihren Ursprung allerdings in Indien haben, liegt in der Überlegenheit des Rechensystems (Stellenwertsystem) begründet.
[...]
The RCREEE is helping to promote the spread of renewable energies and efficient energy use across the whole of the MENA region.
www.giz.de
Mithilfe des regionalen Zentrums RCREEE werden die Verbreitung erneuerbarer Energien sowie eine effiziente Energienutzung in der gesamten MENA-Region vorangebracht.
[...]
All the courses also address important cross-sectoral topics such as gender and preventing the spread of HIV / AIDS.
[...]
www.giz.de
[...]
In allen Kursen werden wichtige übergreifende Themen wie Gender und die Bekämpfung der Verbreitung von HIV / AIDS behandelt.
[...]