Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sought-after
recherché(e)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sought-after [βρετ ˈsɔːtˌɑːftə, αμερικ ˈsɔtˌæftər] ΕΠΊΘ
sought-after expert, type of employee, guest, skill
sought-after job, role, brand, garment, village, area
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
disputé (disputée) [dispyte] ΕΠΊΘ
1. disputé (objet de lutte):
disputé (disputée) épreuve, victoire, titre
keenly contested προσδιορ
2. disputé (recherché):
disputé (disputée) personne, marché, place
sought-after (de by)
3. disputé (contesté):
disputé (disputée) question, projet
I. recherché (recherchée) [ʀ(ə)ʃɛʀʃe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
recherché → rechercher
II. recherché (recherchée) [ʀ(ə)ʃɛʀʃe] ΕΠΊΘ
1. recherché (rare):
recherché (recherchée)
sought-after (pour for)
2. recherché (demandé):
recherché (recherchée)
in demand après ουσ
3. recherché (soigné):
recherché (recherchée) toilette
recherché (recherchée) μειωτ
recherché (recherchée) style, écrit, expression
recherché (recherchée) μειωτ
recherché (recherchée) décor
meticulously arranged προσδιορ
4. recherché (visé):
recherché (recherchée) but, objectif, effet
rechercher [ʀ(ə)ʃɛʀʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rechercher (tâcher de trouver):
rechercher objet convoité
rechercher objet égaré
rechercher logement, emploi, explication
rechercher Η/Υ donnée
2. rechercher (tâcher d'obtenir):
rechercher sécurité, bonheur, paix
to seek (auprès de qn with sb)
rechercher alliances, alliés, soutien
rechercher compliments
solliciter [sɔlisite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. solliciter (demander) τυπικ:
solliciter entretien, poste, avis
solliciter entretien, poste, avis
to seek, to solicit τυπικ
solliciter contributions
to canvass, to solicit τυπικ
2. solliciter (démarcher):
solliciter personne, organisation
solliciter client, électeur
être très sollicité député, bienfaiteur:
être très sollicité chanteur, orateur:
3. solliciter (faire appel à):
solliciter attention, intérêt, regard
solliciter mémoire, logique
4. solliciter (agir sur):
solliciter cheval
solliciter mécanisme
solliciter muscle, organe
place [plas] ΟΥΣ θηλ
1. place (espace):
to have room ou space (pour faire to do)
to make room ou space (à qn/qc for sb/sth, pour faire to do)
2. place (emplacement, espace défini):
payer sa place ΜΕΤΑΦΟΡΈς
payer place entière ΜΕΤΑΦΟΡΈς
prendre place (s'installer) exposant, stand:
prendre place tireur, policier:
sur place aller, envoyer, se rendre
sur place arriver
sur place être, trouver, sautiller, étudier
sur place enquête, recherche, tournage
on-the-spot προσδιορ
3. place (emplacement pour se garer):
4. place:
he holds a very high position (à, dans in)
place aux jeunes ou à la jeunesse! κυριολ, μτφ
5. place (substitution):
6. place (situation définie):
en place système, structures
in place après ουσ
en place troupes
in position après ουσ
en place dirigeant, pouvoir, régime, parti
ruling προσδιορ
mettre en place grillage, programme, règlement, stratégie
to put [sth] in place
mettre en place satellite, troupes, équipe
to put [sth] in ou into position
mettre en place réseau, marché, régime, institution
mettre en place ligne téléphonique, canalisations
se mettre en place plan, politique, système, structure:
se mettre en place réseau, marché, régime:
se mettre en place forces, troupes, police: (être mis en position)
installation βρετ
7. place (dans une agglomération):
8. place ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
9. place (emploi):
10. place (forteresse):
être maître de la place κυριολ
place d'armes ΣΤΡΑΤ
place forte ΣΤΡΑΤ
place of honour βρετ
seat of honour βρετ
sur la place publique célébrer, apprendre, entendre
mettre ou porter ou étaler qc sur la place publique information, projet
ιδιωτισμοί:
chasse [ʃas] ΟΥΣ θηλ
1. chasse (activité):
to go shooting βρετ
to go hunting αμερικ
2. chasse (saison):
3. chasse (gibier):
4. chasse (domaine):
chasse gardée κυριολ, μτφ
cette fille c'est chasse gardée οικ! χιουμ
5. chasse (participants):
6. chasse (poursuite):
7. chasse (recherche):
hunting (à for)
8. chasse ΣΤΡΑΤ (avions):
9. chasse:
10. chasse (de roues, d'essieu):
chasse aérienne ΣΤΡΑΤ
hunting from a hide βρετ
hunting from a blind αμερικ
ιδιωτισμοί:
qui va à la chasse perd sa place παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sought-after ΕΠΊΘ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
recherché(e) [ʀ(ə)ʃɛʀʃe] ΕΠΊΘ
1. recherché (demandé):
recherché(e) acteur, produit
recherché(e) livre
2. recherché (raffiné):
recherché(e) style
recherché(e) expression
recherché(e) plaisir
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sought-after ΕΠΊΘ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
recherché(e) [ʀ(ə)ʃɛʀʃe] ΕΠΊΘ
1. recherché (demandé):
recherché(e) acteur, produit
recherché(e) livre
2. recherché (raffiné):
recherché(e) style
recherché(e) expression
recherché(e) plaisir
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
To ease file searching, some websites list the checksums of sought-after files in the form of an ed2k link.
en.wikipedia.org
He quickly became a sought-after session player and in 1992, he released two instructional videos displaying some of his best work.
en.wikipedia.org
It did not, however, supply the much sought-after heir.
en.wikipedia.org
Antique hip flasks, particularly those made of silver, are now sought-after collector's items.
en.wikipedia.org
During the decision phase, the provider also gets to determine how and in what way to convey the sought-after information.
en.wikipedia.org