Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

subiti
traîner

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

plod along ΡΉΜΑ [βρετ plɒd -, αμερικ plɑd -] κυριολ, μτφ

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. along [βρετ əˈlɒŋ, αμερικ əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] ΕΠΊΡΡ When along is used as a preposition meaning all along it can usually be translated by le long de: there were trees along the road = il y avait des arbres le long de la route. For particular usages see the entry below.
along is often used after verbs of movement. If the addition of along does not change the meaning of the verb, along will not be translated: as he walked along = tout en marchant.
However, the addition of along often produces a completely new meaning. This is the case in expressions like the project is coming along, how are they getting along?. For translations consult the appropriate verb entry (come along, get along etc).

II. along [βρετ əˈlɒŋ, αμερικ əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] ΠΡΌΘ

1. along:

to run along the beach path, railway, fence:

2. along (the length of):

3. along (at a point along):

somewhere along the way κυριολ

III. along with ΠΡΌΘ

1. along with (accompanied by):

2. along with (at same time as):

get along ΡΉΜΑ

1. get along (progress):

2. get along (cope):

3. get along (be suited as friends):

bien s'entendre (with avec)

4. get along (go):

come along ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -]

1. come along (arrive):

come along bus, person:
come along opportunity:

2. come along (hurry up):

3. come along (attend):

to come along to lecture, party

4. come along (make progress):

come along pupil, trainee:
come along book, building work, project:
come along painting, tennis:
come along plant, seedling:

all-important ΕΠΊΘ

all-embracing ΕΠΊΘ

all-consuming ΕΠΊΘ

all-consuming passion
all-consuming ambition

I. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΑΝΤΩΝ

1. all (everything):

all will be revealed χιουμ
vous saurez tout χιουμ
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:

2. all (the only thing):

that's all we need! ειρων

3. all (everyone):

4. all (the whole amount):

5. all (emphasizing unanimity or entirety):

who all was there? αμερικ
y'all have a good time now! αμερικ

II. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΠΡΟΣΔΙΟΡ

1. all (each one of):

2. all (the whole of):

3. all (total):

4. all (any):

III. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΕΠΊΡΡ

1. all (emphatic: completely):

to be all for sth

2. all (emphatic: nothing but):

to be all sweetness ειρων

3. all ΑΘΛ (for each party):

IV. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΟΥΣ

tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)

V. all+ ΣΎΝΘ

1. all+ (completely):

all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

VI. all along ΕΠΊΡΡ

VII. all but ΕΠΊΡΡ

VIII. all of ΕΠΊΡΡ

IX. all that ΕΠΊΡΡ

X. all the ΕΠΊΡΡ

XI. all too ΕΠΊΡΡ

all too accurate, easy, widespread:

XII. and all ΕΠΊΡΡ

1. and all:

2. and all βρετ οικ:

XIII. at all ΕΠΊΡΡ

XIV. for all ΠΡΌΘ

XV. of all ΠΡΌΘ

1. of all (in rank):

2. of all (emphatic):

quel manque de pot! οικ

XVI. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out οικ αμερικ
he's not all there οικ
it's all go οικ here! βρετ
on s'active ici! οικ
it's all up with us οικ βρετ
all in βρετ αργκ
crevé αργκ
all in βρετ αργκ

I. plod [βρετ plɒd, αμερικ plɑd] ΟΥΣ (slow walk)

II. plod <μετ ενεστ plodding; απλ παρελθ, μετ παρακειμ plodded> [βρετ plɒd, αμερικ plɑd] ΡΉΜΑ αμετάβ (walk)

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

plod <-dd-> [plɒd, αμερικ plɑ:d] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. plod (walk slowly and heavily):

2. plod (work without enthusiasm, slowly):

I. along [əˈlɒŋ, αμερικ -ˈlɑ:ŋ] ΠΡΌΘ

1. along (on):

2. along (during):

3. along (beside):

4. along (in addition to):

along with sth/sb
en plus de qc/qn

II. along [əˈlɒŋ, αμερικ -ˈlɑ:ŋ] ΕΠΊΡΡ

1. along (going forward):

2. along (to a place):

tu viens avec? Βέλγ

3. along (the whole time):

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

plod <-dd-> [plad] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. plod (walk slowly and heavily):

2. plod (work without enthusiasm, slowly):

I. along ·ˈlɔŋ] ΠΡΌΘ

1. along (on):

2. along (during):

3. along (beside):

4. along (in addition to):

along with sth/sb
en plus de qc/qn

II. along ·ˈlɔŋ] ΕΠΊΡΡ

1. along (going forward):

2. along (to a place):

tu viens avec? Βέλγ

3. along (the whole time):

Present
Iplod along
youplod along
he/she/itplods along
weplod along
youplod along
theyplod along
Past
Iplodded along
youplodded along
he/she/itplodded along
weplodded along
youplodded along
theyplodded along
Present Perfect
Ihaveplodded along
youhaveplodded along
he/she/ithasplodded along
wehaveplodded along
youhaveplodded along
theyhaveplodded along
Past Perfect
Ihadplodded along
youhadplodded along
he/she/ithadplodded along
wehadplodded along
youhadplodded along
theyhadplodded along

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

All the above measures of statistical dispersion have the useful property that they are location-invariant, as well as linear in scale.
en.wikipedia.org
Their marriage was composed of terror and great violence, storm-tossed and seasoned with all the terrible salts of pain.
hereandnow.wbur.org
If you look at bond fund managers, they've got analysts and lawyers looking at all the caveats.
www.ft.com
The house also features tiled terraces that reach down all the way to the water.
www.huffingtonpost.ca
The final day is again a feast day, but mostly of close kith and kin, and the day closes with an evening dance where all the youngsters participated.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "plod along" σε άλλες γλώσσες