Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lOrsa
The Bear
Did you mean?
larva [ˈlarva] ΟΥΣ θηλ
1. larva ΖΩΟΛ:
larva
larva
larva (di insetto)
grub
2. larva (persona deperita):
larva μειωτ
skeleton
3. larva (fantasma):
larva λογοτεχνικό
ghost
I. dorsale [dorˈsale] ΕΠΊΘ
1. dorsale (della schiena):
dorsale dolore, muscolo
back
dorsale attrib. vertebra, pinna
dorsal
spina dorsale
backbone, spine
2. dorsale ΦΩΝΗΤ:
dorsale
dorsal
3. dorsale ΑΘΛ:
salto dorsale
flop
II. dorsale [dorˈsale] ΟΥΣ αρσ
1. dorsale (schienale):
dorsale
back
2. dorsale (testata del letto):
dorsale
head
III. dorsale [dorˈsale] ΟΥΣ θηλ
1. dorsale ΓΕΩΓΡ:
dorsale
ridge
2. dorsale ΦΩΝΗΤ:
dorsale
dorsal consonant
3. dorsale Η/Υ:
dorsale
backbone
IV. dorsale [dorˈsale]
dorsale barometrica ΜΕΤΕΩΡ
ridge of high pressure
dorsale barometrica ΜΕΤΕΩΡ
wedge of high pressure
dorsale oceanica
ocean ridge
borsa1 [ˈborsa] ΟΥΣ θηλ
1. borsa:
borsa (sacca)
bag
borsa (borsetta)
handbag
borsa (borsetta)
purse αμερικ
borsa (portadocumenti)
briefcase
una borsa color sabbia, albicocca
a sand-, an apricot-coloured bag
borsa di pelle, di cuoio
leather bag
prendere qc nella borsa
to take sth out of one's bag
le hanno scippato la borsa
she had her bag snatched
2. borsa (mezzi economici):
borsa μτφ
purse
borsa μτφ
money
per le piccole borse
for limited budgets
essere alla portata di tutte le borse
to be within everybody's means
3. borsa ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ → borsa di studio
4. borsa ΑΘΛ (compenso dei pugili):
borsa
purse
5. borsa (occhiaia) οικ:
avere le borse sotto gli occhi
to have bags under one's eyes
6. borsa (deformazione di abiti):
fare le borse alle ginocchia
to bag o go baggy at the knees
7. borsa ΖΩΟΛ (di marsupiale, pellicano):
borsa
pouch
8. borsa ΑΝΑΤ:
borsa
bursa
allargare, stringere i cordoni della borsa
to loosen, to tighten the purse-strings
metter mano alla borsa
to foot the bill
tenere stretta la borsa
to be tight with ones' money
“o la borsa o la vita!”
“stand and deliver!”, “your money or your life!”
ιδιωτισμοί:
borsa dell'acqua calda
hot water bottle
borsa degli attrezzi
tool bag
borsa diplomatica
dispatch box
borsa del ghiaccio
ice pack
borsa di plastica
plastic bag
borsa di ricerca ΠΑΝΕΠ
research grant
borsa di pastore ΒΟΤ
shepherd's purse
borsa della spesa
shopper
borsa della spesa
shopping bag
borsa di studio (per sostegno economico)
grant
borsa di studio (per sostegno economico)
scholarship
borsa di studio (per merito)
scholarship
borsa di studio (per ricerca)
grant
borsa da tabacco
pouch
borsa a tracolla
shoulder bag
borsa da viaggio
carpetbag
borsa da viaggio
grip
corsa [ˈkorsa] ΟΥΣ θηλ
1. corsa:
corsa (il correre)
running
corsa (singola corsa)
run
una corsa verso la porta
a rush for the door
una corsa di due miglia
a two-mile run
dopo una corsa sfrenata
after a mad dash
andare a fare una corsa
to go for a run
fare una corsa con qn fino a qc
to race sb or have a race with sb to sth
fare una corsa per prendere l'autobus
to run or dash to catch the bus
fare una corsa dal panettiere
to pop in at the baker's βρετ
fare una corsa dal panettiere
to duck out to the bakery αμερικ
il nuoto ti fa meglio della corsa
swimming is better for you than running
essere nel bel mezzo di una corsa
to be right in the middle of a race
essere veloce nella corsa
to be a fast runner
passo di corsa ΣΤΡΑΤ
double march
passo di corsa ΣΤΡΑΤ
double time αμερικ
a passo di corsa ΣΤΡΑΤ
on or at the double
a passo di corsa ΣΤΡΑΤ
in double time αμερικ
2. corsa (tragitto):
corsa (di veicolo pubblico)
ride
prezzo della corsa
fare
7 euro per la corsa
the fare is 7 euros
biglietto di corsa semplice
one-way ticket
perdere l'ultima corsa del treno
to miss the last train
quand'è la prossima corsa dell'autobus?
when does the next bus leave?
fine della corsa! termine corsa!
all change!
3. corsa (il procedere di un mezzo):
la corsa del treno è stata intralciata
the progress of the train was hampered
prendere un autobus in corsa
to jump on or climb aboard a moving bus
4. corsa (competizione):
corsa
race
corsa
rush
corsa
chase a: for
la corsa al premio, all'impiego
the chase for the prize, jobs
la corsa al profitto, al potere
the race for profit, power
la corsa alla Casa Bianca, alla presidenza
the precidency or presidential contest, the race for the White House
una corsa agli acquisti
a flurry of buying
la corsa ai posti migliori
the scramble for the best seats
lanciarsi nella corsa ai voti, allo sviluppo
to throw oneself into the race for votes, development
una corsa alla sterlina, al dollaro ΟΙΚΟΝ
a run on sterling, the dollar
5. corsa:
corsa (gara)
race
corsa (attività)
racing
fare or disputare una bella corsa
to run a good race
fare or disputare una bella corsa ΙΠΠΟΔΡ
to ride a good race
giocare or scommettere alle corse dei cavalli
to bet on the horses
hai visto le corse?
did you see the racing?
6. corsa ΜΗΧΑΝΙΚΉ (movimento):
corsa
travel
corsa
stroke
corsa a vuoto
idle stroke
corsa di ritorno
return stroke
a fine corsa
at full stroke
7. corsa (passaggio) λογοτεχνικό:
la corsa del tempo, degli anni
the passing of time, of years
8. corsa:
corsa ΙΣΤΟΡΊΑ, ΝΑΥΣ
privateering
nave da corsa
privateer
9. corsa:
da corsa auto da corsa
competition car
auto da corsa
racer
auto da corsa
racing car
bicicletta da corsa
racer
manubrio da corsa
drop handlebars
cane da corsa
courser, racer
cavallo da corsa
racehorse, racer
scarpe da corsa
running shoes
scuderia da corsa
racing stable
10. corsa (correndo):
salire le scale di corsa
to run or go running up the stairs, to dash up the steps
attraversare una stanza di corsa
to run across a room
arrivare di corsa
to come running
entrare, uscire di corsa
to run or rush in, out
scese le scale, fece la strada di corsa
he came gallopping down the stairs, street
entrò di corsa nel cortile
he came tearing into the yard
(in fretta) andare via di corsa
to rush off
venire di corsa
to come quickly or right away
scappare di corsa
to make a run for it
fare un lavoro di corsa
to gallop through one's work
fare qc di corsa
to do sth in a hurry or in haste
portare qc di corsa a
to rush sth to
e di corsa!
quick march!
vacci di corsa!
hurry up about it!
andare or essere di corsa
to be in a hurry
una corsa contro il tempo
a race against the clock or against time
essere (ancora) in corsa
to (still) be in the running
ιδιωτισμοί:
corsa agli armamenti ΠΟΛΙΤ
arms race
corsa automobilistica
motor race βρετ
corsa automobilistica
car race αμερικ
corsa campestre
cross-country
corsa di cani (gara)
greyhound race
corsa di cani (attività)
greyhound racing
corsa di cani (attività)
the dogs οικ
corsa di cavalli (gara)
horse race
corsa di cavalli (attività)
(horse)racing
corsa di cavalli (attività)
the horses οικ
corsa ciclistica
(bi)cycle race
corsa a cronometro
time trial
corsa a handicap
handicap (race)
corsa all'oro
gold rush
corsa a ostacoli ΙΠΠΟΔΡ (gara)
hurdle race
corsa a ostacoli (su tracciato fisso)
point-to-point
corsa a ostacoli (attività)
hurdling
corsa a ostacoli (in atletica)
obstacle race
corsa a ostacoli μτφ
obstacle course
corsa piana ΙΠΠΟΔΡ
flat race
corsa piana ΙΠΠΟΔΡ
flat course αμερικ
corsa su pista
track race
corsa su pista
road race
corsa al rialzo ΟΙΚΟΝ
bull run
corsa nei sacchi
sack race
corsa in salita
hill ride
corsa a siepi ΙΠΠΟΔΡ
steeplechase
corsa a siepi (attività)
steeplechasing
corsa a staffetta
relay (race)
corsa su strada
road race
corsa a tempo
race against the clock
corsa al trotto ΙΠΠΟΔΡ
harness race
corsa al trotto ΙΠΠΟΔΡ
trotting race
corsa veloce, corsa di velocità
dash
morsa [ˈmɔrsa] ΟΥΣ θηλ
1. morsa ΜΗΧΑΝΙΚΉ:
morsa
vice βρετ
morsa
vise αμερικ
serrare or fissare qc in una morsa
to clamp sth in a vice
2. morsa (stretta, presa):
morsa
grip
3. morsa μτφ:
morsa
grip
morsa
stranglehold
essere preso or stretto in una morsa
to be caught in a vice-like grip
la morsa si stringe
the net is tightening intorno a: around
il nemico stringeva la morsa
the army was tightening its grip
nella morsa dell'inverno
in the grip of winter
scorsa [ˈskorsa] ΟΥΣ θηλ
scorsa
look
scorsa
glance
scorsa
browse
dare una scorsa a libro
to have a browse through
dare una scorsa a rivista
to have a flip through
borsa2 [ˈborsa] ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ
borsa
stock exchange
caduta or crollo della borsa
stock market crash
la borsa ha guadagnato, perso 3 punti
the Stock Exchange was up, down three points
dopo due giorni di ribassi, la borsa si è ripresa leggermente
after two days of losses, the Stock Exchange recovered slightly
la borsa ha chiuso in rialzo, in ribasso
stocks closed higher, lower
la borsa ha aperto in rialzo
the Stock Exchange opened on the up
la Borsa di Londra è salita
shares on the London Stock Exchange have gone up
in borsa scalata, speculazione, scandalo
stock exchange
in borsa attrib.
stock market
[attrib.] lancio in borsa
stock market flotation
trattare in borsa
to deal (on the Stock Exchange)
investire denaro in borsa
to invest money on the Stock Exchange
giocare in borsa
to play the (stock) market, to gamble on the Stock Exchange
scambi vivaci in borsa
brisk trading on the Stock Exchange
alla Borsa di Hong Kong
on the Hong Kong Stock Exchange
essere quotato in borsa, essere ammesso alle quotazioni di borsa
to be listed or quoted on the Stock Exchange
la società sarà quotata in borsa
the company is going public
X sarà quotata alla Borsa di Milano
X will become listed on the Milan Stock Exchange
di borsa indice, crack, capitalizzazione, operazione, contrattazione, automatismi
stock exchange
di borsa attrib.
stock market
[attrib.] seduta di borsa
trading session
indice di borsa
share or stock index
bollettino di borsa
Stock Exchange prices
listino di borsa
Stock Exchange list
commissione di borsa
brokerage
le quotazioni di borsa
Stock Exchange prices
agente, operatore di borsa
dealer, stockbroker
mercato fuori borsa
curb market, over-the-counter market
borsa merci, borsa nera, borsa noli
shipping exchange
borsa telematica
computerized trading
Borsa del commercio
Commodity Exchange
la Borsa valori
the Stock Exchange
borsanera <πλ borsenere> [borsaˈnera, borseˈnere] ΟΥΣ θηλ
borsanera
black market
borsa1 [ˈborsa] ΟΥΣ θηλ
1. borsa:
borsa (sacca)
bag
borsa (borsetta)
handbag
borsa (borsetta)
purse αμερικ
borsa (portadocumenti)
briefcase
una borsa color sabbia, albicocca
a sand-, an apricot-coloured bag
borsa di pelle, di cuoio
leather bag
prendere qc nella borsa
to take sth out of one's bag
le hanno scippato la borsa
she had her bag snatched
2. borsa (mezzi economici):
borsa μτφ
purse
borsa μτφ
money
per le piccole borse
for limited budgets
essere alla portata di tutte le borse
to be within everybody's means
3. borsa ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ → borsa di studio
4. borsa ΑΘΛ (compenso dei pugili):
borsa
purse
5. borsa (occhiaia) οικ:
avere le borse sotto gli occhi
to have bags under one's eyes
6. borsa (deformazione di abiti):
fare le borse alle ginocchia
to bag o go baggy at the knees
7. borsa ΖΩΟΛ (di marsupiale, pellicano):
borsa
pouch
8. borsa ΑΝΑΤ:
borsa
bursa
allargare, stringere i cordoni della borsa
to loosen, to tighten the purse-strings
metter mano alla borsa
to foot the bill
tenere stretta la borsa
to be tight with ones' money
“o la borsa o la vita!”
“stand and deliver!”, “your money or your life!”
ιδιωτισμοί:
borsa dell'acqua calda
hot water bottle
borsa degli attrezzi
tool bag
borsa diplomatica
dispatch box
borsa del ghiaccio
ice pack
borsa di plastica
plastic bag
borsa di ricerca ΠΑΝΕΠ
research grant
borsa di pastore ΒΟΤ
shepherd's purse
borsa della spesa
shopper
borsa della spesa
shopping bag
borsa di studio (per sostegno economico)
grant
borsa di studio (per sostegno economico)
scholarship
borsa di studio (per merito)
scholarship
borsa di studio (per ricerca)
grant
borsa da tabacco
pouch
borsa a tracolla
shoulder bag
borsa da viaggio
carpetbag
borsa da viaggio
grip
risorsa [riˈsorsa] ΟΥΣ θηλ
1. risorsa (ricchezza):
risorsa
resource
risorse naturali, energetiche, finanziarie
natural, energy, financial resources
risorse alimentari
food supply or sources
risorse minerarie
mineral wealth
le risorse mondiali di carbone, petrolio
the world's resources of coal, oil
risorse umane
human resources
è una grande risorsa per la squadra
she's a great asset to the team
2. risorsa (possibilità):
risorsa μτφ
resort
risorsa μτφ
means pl
avere molte risorse
to be resourceful
non ha risorse interiori
he has no inner resources
superiore alle proprie risorse
beyond one's resources
avere un'ultima risorsa
to have something to fall back on
come ultima risorsa
as a last resort
una donna di molte risorse
a woman of (many) parts
una donna di molte risorse
a resourceful woman
3. risorsa Η/Υ:
risorsa
resource
gestione risorse
resource management
I. corsaro [korˈsaro] ΕΠΊΘ
corsaro bandiera:
corsaro
pirate attrib.
nave -a
privateer, corsair, raider
II. corsaro [korˈsaro] ΟΥΣ αρσ
corsaro
privateer
corsaro
corsair
borsata [borˈsata] ΟΥΣ θηλ
1. borsata (contenuto):
borsata
bagful
2. borsata (colpo dato con una borsa):
borsata
blow with a bag
larva [ˈlar·va] ΟΥΣ θηλ
1. larva ΖΩΟΛ:
larva
larva
2. larva μτφ (persona smagrita):
larva
skeleton
risorsa [ri·ˈsor·sa] ΟΥΣ θηλ
risorsa
resource
morsa [ˈmɔr·sa] ΟΥΣ θηλ
1. morsa (attrezzo):
morsa
vise
2. morsa (stretta):
morsa
grip
3. morsa μτφ (disagio):
morsa
grip
corsa [ˈkor·sa] ΟΥΣ θηλ
1. corsa (il correre):
corsa
running
di corsa
in a hurry
fare una corsa (gara)
to have a race
ho fatto una corsa e sono sudato
I've been running and I'm all sweaty
fare una corsa da qualche parte
to dash somewhere
2. corsa ΑΘΛ (gara):
corsa
race
automobile da corsa
racecar
cavallo da corsa
racehorse
3. corsa (di mezzo pubblico):
corsa
trip
l'ultima corsa è alle 23:00
the last bus is at 11 o'clock
4. corsa (movimento):
corsa
motion
borsa [ˈbor·sa] ΟΥΣ θηλ
1. borsa:
borsa (sacco)
bag
borsa (da donna)
handbag
borsa da viaggio
travelling bag
borsa dell'acqua calda
hot water bottle
borsa del ghiaccio
ice bag
borsa della spesa
shopping bag
o la borsa o la vita!
your money or your life!
2. borsa ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
borsa
Stock Market
giocare in borsa
to play the Stock Market
3. borsa μτφ (denaro):
borsa
purse
borsa di studio
grant
4. borsa ΑΝΑΤ:
borsa
bursa
avere le -e sotto gli occhi
to have bags under one's eyes
I. dorsale [dor·ˈsa:·le] ΕΠΊΘ ΙΑΤΡ
dorsale
back
spina dorsale
spine
II. dorsale [dor·ˈsa:·le] ΟΥΣ αρσ
1. dorsale (di letto):
dorsale
headboard
2. dorsale (di poltrona):
dorsale
back
III. dorsale [dor·ˈsa:·le] ΟΥΣ θηλ
dorsale
ridge
dorsale
range
I. corsaro (-a) [kor·ˈsa:·ro] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (pirata)
corsaro (-a)
corsair
II. corsaro (-a) [kor·ˈsa:·ro] ΕΠΊΘ (nave, azione)
corsaro (-a)
pirate
I. loro [ˈlɔ:·ro] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. loro 3. πρόσ pl (soggetto):
loro
they
loro due
the two of them
beati loro!
lucky them!
2. loro (complemento oggetto):
loro
them
3. loro (complemento di termine):
loro
(to) them
4. loro (con preposizione):
loro
them
5. loro 3. πρόσ pl (forma di cortesia soggetto: Loro):
loro
you
6. loro 3. πρόσ pl (forma di cortesia complemento: Loro):
loro
you
II. loro <inv> [ˈlɔ:·ro] ΕΠΊΘ
loro
their
le loro speranze
their hopes
il loro padre/zio
their father/uncle
un loro amico
one of their friends
III. loro [ˈlɔ:·ro] ΑΝΤΩΝ
il [o la] [o i] [o le] loro
theirs
IV. loro [ˈlɔ:·ro] ΟΥΣ αρσ
1. loro (averi):
loro
their property
2. loro (famiglia):
loro
their family
3. loro (gruppo, amici):
loro
their friends
V. loro [ˈlɔ:·ro] ΟΥΣ θηλ
1. loro (parte):
loro
their side
2. loro (opinione):
loro
their opinion
sorsata [sor·ˈsa:·ta] ΟΥΣ θηλ
sorsata
sip
lordo (-a) [ˈlor·do] ΕΠΊΘ (peso, cifra, retribuzione)
lordo (-a)
gross
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Se lo stato futuro è sicuro, allora la risorsa può essere tranquillamente allocata.
it.wikipedia.org
Il governo federale faceva pagare diritti di sfruttamento per l'estrazione di queste risorse dalle terre pubbliche.
it.wikipedia.org
Nello stesso periodo le risorse del territorio erano sfruttate da una settantina di famiglie.
it.wikipedia.org
Quest'ultimo si è sviluppato a partire dalla seconda metà del 1800 e riguarda in particolare lo sfruttamento delle risorse termali, con moderni impianti di talassoterapia.
it.wikipedia.org
Il paesaggio stesso è una risorsa turistica importante.
it.wikipedia.org