Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

descompte
discount
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
discompte [diskɔ̃t] ΟΥΣ αρσ
timbre-escompte <πλ timbres-escompte> [tɛ̃bʀɛskɔ̃t] ΟΥΣ αρσ
escompter [ɛskɔ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. escompter ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
escompter effet, traite
2. escompter (espérer):
escompte [ɛskɔ̃t] ΟΥΣ αρσ
réescompte [ʀeɛskɔ̃t] ΟΥΣ αρσ
réescompter [ʀeɛskɔ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
escomptable [ɛskɔ̃tabl] ΕΠΊΘ
discompteur [diskɔ̃tœʀ] ΟΥΣ αρσ
I. compter [kɔ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. compter (dénombrer):
2. compter (évaluer):
3. compter (faire payer):
compter qc à qn
to charge sb for sth
4. compter (inclure):
5. compter (avoir):
compter habitants, chômeurs, alliés
compter victoire, succès
6. compter (projeter):
7. compter (s'attendre à):
8. compter (donner avec parcimonie):
sans compter donner, dépenser
II. compter [kɔ̃te] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. compter (dire les nombres):
2. compter (calculer):
3. compter (avoir de l'importance):
compter avis, diplôme, apparence:
to matter (pour qn to sb)
compter dans réussite, échec
4. compter (avoir une valeur):
compter épreuve, faute:
5. compter (figurer):
6. compter:
compter avec (faire face) difficultés, concurrence, belle-mère
compter avec (ne pas oublier) personne, chose
to take [sb/sth] into account
compter avec (prévoir) retard, supplément
7. compter:
compter sans (négliger) risque, gêne
compter sans (oublier) personne, chose
ιδιωτισμοί:
compter sur (attendre) personne, aide
compter sur (dépendre, faire confiance) personne, ressource
compter sur (prévoir) somme, revenu
III. se compter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se compter αυτοπ ρήμα:
IV. à compter de ΠΡΌΘ
V. sans compter que ΣΎΝΔ
VI. compter [kɔ̃te]
décompte [dekɔ̃t] ΟΥΣ αρσ
1. décompte (déduction):
2. décompte (calcul détaillé):
faire le décompte de votes, points
to count [sth] up
3. décompte (relevé):
στο λεξικό PONS
escompter [ɛskɔ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. escompter (espérer):
to count on sth/on sb doing sth
ne pas escompter qc/que qn fasse qc (υποτ)
not to count on sth/on sb doing sth
escompter +infin
to expect to +infin
2. escompter ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
escompte [ɛskɔ̃t] ΟΥΣ αρσ ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
acompte [akɔ̃t] ΟΥΣ αρσ
1. acompte (engagement d'achat):
2. acompte (avance):
3. acompte οικ (avant-goût):
décompte [dekɔ̃t] ΟΥΣ αρσ
1. décompte (compte):
décompte des bulletins de vote
décompte des points
to reckon sth (up)
2. décompte (facture):
3. décompte (déduction):
I. compter [kɔ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. compter (chiffrer, ajouter):
2. compter (totaliser):
3. compter (facturer):
4. compter (prévoir):
5. compter (prendre en compte):
6. compter (ranger parmi):
compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...
7. compter (comporter):
8. compter (avoir l'intention de):
compter +infin
to intend to +infin
to expect to +infin
II. compter [kɔ̃te] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. compter (énumérer, calculer):
2. compter (être économe):
3. compter (tenir compte de):
to reckon with sb/sth
4. compter (s'appuyer):
compter sur qn/qc
to count on sb/sth
5. compter (avoir de l'importance):
III. compter [kɔ̃te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'inclure)
I. laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ΕΠΊΘ (rejeté)
laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) personne
II. laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ΟΥΣ αρσ, θηλ (exclu)
laissé-pour-compte (-ée-pour-compte)
I. recompter [ʀ(ə)kɔ̃te] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. recompter [ʀ(ə)kɔ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
compte-gouttes [kɔ̃tgut] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
ιδιωτισμοί:
compte [kɔ̃t] ΟΥΣ αρσ
1. compte sans πλ (calcul):
compte des points
2. compte sans πλ (résultat):
le compte y est οικ
3. compte (note):
4. compte (écritures comptables):
5. compte (compte en banque):
cheque account βρετ
checking account αμερικ
Girobank account βρετ
ιδιωτισμοί:
son compte est bon! οικ
mettre qc sur le compte de qn/qc
to put sth down to sb/sth
to justify sth to sb
to report sth to sb
à son compte travailler
for sb/sth
compteur [kɔ̃tœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. compteur ΑΥΤΟΚ:
mileometer βρετ
odometer αμερικ
2. compteur (enregistreur):
compteur électricité
στο λεξικό PONS
escompter [ɛsko͂te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. escompter (espérer):
to count on sth/on sb doing sth
ne pas escompter qc/que qn fasse qc (υποτ)
not to count on sth/on sb doing sth
escompter +infin
to expect to +infin
2. escompter ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
escompte [ɛsko͂t] ΟΥΣ αρσ ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
acompte [ako͂t] ΟΥΣ αρσ
1. acompte (engagement d'achat):
2. acompte (avance):
3. acompte οικ (avant-goût):
décompte [deko͂t] ΟΥΣ αρσ
1. décompte (compte):
décompte des bulletins de vote
décompte des points
to reckon sth (up)
2. décompte (facture):
3. décompte (déduction):
I. compter [ko͂te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. compter (chiffrer, ajouter):
2. compter (totaliser):
3. compter (facturer):
4. compter (prévoir):
5. compter (prendre en compte):
6. compter (ranger parmi):
compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...
7. compter (comporter):
8. compter (avoir l'intention de):
compter +infin
to intend to +infin
to expect to +infin
II. compter [ko͂te] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. compter (énumérer, calculer):
2. compter (être économe):
3. compter (tenir compte de):
4. compter (s'appuyer):
compter sur qn/qc
to count on sb/sth
5. compter (avoir de l'importance):
III. compter [ko͂te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'inclure)
I. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀko͂t] ΕΠΊΘ (rejeté)
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) personne
II. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀko͂t] ΟΥΣ αρσ, θηλ (exclu)
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)
I. recompter [ʀ(ə)ko͂te] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. recompter [ʀ(ə)ko͂te] ΡΉΜΑ μεταβ
compte [ko͂t] ΟΥΣ αρσ
1. compte sans πλ (calcul):
compte des points
2. compte sans πλ (résultat):
le compte y est οικ
3. compte (note):
4. compte (écritures comptables):
5. compte (compte en banque):
ιδιωτισμοί:
son compte est bon! οικ
mettre qc sur le compte de qn/qc
to put sth down to sb/sth
to justify sth to sb
to report sth to sb
à son compte travailler
for sb/sth
compteur [ko͂tœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. compteur ΑΥΤΟΚ:
2. compteur (enregistreur):
compteur électricité
3. compteur inform:
compte-gouttes [ko͂tgut] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
ιδιωτισμοί:
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
compteur horaire
Présent
j'escompte
tuescomptes
il/elle/onescompte
nousescomptons
vousescomptez
ils/ellesescomptent
Imparfait
j'escomptais
tuescomptais
il/elle/onescomptait
nousescomptions
vousescomptiez
ils/ellesescomptaient
Passé simple
j'escomptai
tuescomptas
il/elle/onescompta
nousescomptâmes
vousescomptâtes
ils/ellesescomptèrent
Futur simple
j'escompterai
tuescompteras
il/elle/onescomptera
nousescompterons
vousescompterez
ils/ellesescompteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le constat est qu'elle n'a pas donné dans les deux cas les résultats escomptés de changement de régime.
fr.wikipedia.org
Mais l'album ne dépassera pas les 2000 ventes et ne rencontrera pas le succès escompté au niveau national.
fr.wikipedia.org
Le résultat escompté n'était pas toujours bénéfique, contrairement à ce qui était espéré par les théoriciens.
fr.wikipedia.org
L'un des effets provenait de la livraison d'approvisionnements sur les différents fronts pour maintenir l'avance : la demande avait dépassé les besoins escomptés.
fr.wikipedia.org
Cet abaque ne rencontre pas le succès escompté, le mathématicien écossais est néanmoins le seul à avoir réussi à construire un abaque multiplicateur.
fr.wikipedia.org