Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

léducation
rintracciare
track down ΡΉΜΑ [trak -] (track [sb, sth] down, track down [sb, sth])
track down person, object, file:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
lay down track
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
scovare persona
scovare oggetto
rintracciare persona
I. track [βρετ trak, αμερικ træk] ΟΥΣ
1. track (print):
orma θηλ
impronta θηλ
tracce θηλ πλ
2. track (course, trajectory):
rotta θηλ
movimento αρσ
percorso αρσ
track (of person) μτφ
traccia θηλ
track (of person) μτφ
pista θηλ
to be on the track of person
to be on the track of discovery
to keep track of person: developments, events
to keep track of conversation
to keep track of company: customer
to keep track of police: criminal
to keep track of race official, authority: competitor, taxpayer
to keep track of computer: bank account, figures
to keep track of person
to lose track of friend
to lose track of document, aircraft, suspect
to lose track of conversation
3. track (path, rough road):
sentiero αρσ
4. track ΑΘΛ:
pista θηλ
dog-racing track before ουσ championship, race
5. track ΣΙΔΗΡ αμερικ:
binario αρσ
rotaia θηλ
binario αρσ
to leave the track(s) train:
6. track ΜΟΥΣ:
solco αρσ
traccia θηλ
brano αρσ
7. track Η/Υ (band):
traccia θηλ
pista θηλ
8. track ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
cingolo αρσ
9. track (rail):
bastone αρσ
bacchetta θηλ
10. track αμερικ ΣΧΟΛ (stream):
II. track [βρετ trak, αμερικ træk] ΡΉΜΑ μεταβ (follow path of)
track person
track animal
track storm, hurricane
track rocket, plane
track comet, satellite
III. track [βρετ trak, αμερικ træk] ΡΉΜΑ αμετάβ ΚΙΝΗΜ
IV. track [βρετ trak, αμερικ træk]
athletics meet, track meet βρετ αμερικ ΟΥΣ
I. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΕΠΊΡΡ Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down fall down get down keep down put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (fall, get, keep, put etc.). - When used after such verbs as sit or lie down implies the action being done. Compare the following examples and their translations: she is sitting = lei siede/è seduta; she is sitting down = lei si siede/si sta sedendo. - When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in Italian: to go down to London = andare a Londra down in Brighton = a Brighton. - For examples and further usages, see this entry.
1. down (from higher to lower level):
down! (to dog)
down (in crossword)
verticali
2. down (indicating position at lower level):
where are you?” - down here!”
dove sei?” - “quaggiù!”
3. down (from upstairs):
4. down (indicating direction):
5. down (in a range, scale, hierarchy):
6. down (indicating loss of money, decrease in profits etc.):
I'm £10 down
7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):
dollar fever down on Wall St ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
8. down (in writing):
9. down (on list, programme, schedule):
to put sb's name down for sth
10. down (incapacitated):
11. down ΑΘΛ (behind):
to be two sets, two points down tennis player:
12. down (as deposit):
to pay £40 down
13. down (downwards):
II. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΠΡΌΘ
1. down (from higher to lower point):
2. down (at a lower part of):
3. down (along):
4. down (throughout):
III. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΕΠΊΘ
1. down (depressed):
down οικ
down οικ
2. down βρετ:
down escalator, elevator
down ΣΙΔΗΡ train, line
3. down Η/Υ:
IV. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. down:
down person
down plane
2. down (drink):
V. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΟΥΣ
to have a down on sb οικ
VI. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn]
to be down on sb οικ
you don't hit a man when he's down παροιμ
down2 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΟΥΣ
1. down (of birds):
piumino αρσ
2. down (of body, plants):
lanugine θηλ
peluria θηλ
Down [βρετ daʊn, αμερικ daʊn]
contea θηλ di Down
down3 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΟΥΣ
1. down → downs
2. down (dune):
down σπάνιο
duna θηλ
downs [βρετ daʊnz] ΟΥΣ npl βρετ (hills)
colline θηλ
track down ΡΉΜΑ μεταβ
I. track [træk] ΟΥΣ
1. track (path):
sentiero αρσ
2. track (rails):
binari αρσ pl
3. track in station:
binario αρσ
4. track (mark):
traccia θηλ
track of animal
orma θηλ
track of bullet
5. track (path):
pista θηλ
to be on the right/wrong track a. μτφ
6. track (logical course):
corso αρσ
to be on track (to do sth)
7. track (career path):
indirizzo αρσ
8. track ΑΘΛ:
pista θηλ
9. track (song):
brano αρσ
ιδιωτισμοί:
to keep track (of sth/sb)
to lose track (of sth/sb)
perdere di vista (qc/qn)
to make tracks οικ
II. track [træk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. track (pursue):
to track sth/sb
seguire qc/qn
2. track (trace):
III. track [træk] ΡΉΜΑ αμετάβ ΚΙΝΗΜ
down1 [daʊn] ΟΥΣ
piumino αρσ
peluria θηλ
I. down2 [daʊn] ΕΠΊΡΡ
1. down (movement):
2. down (from another point):
3. down (less in volume or intensity):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
6. down (not functioning) computer, server, telephone lines:
7. down (as deposit):
to put $100/10% down on sth
ιδιωτισμοί:
II. down2 [daʊn] ΠΡΌΘ
1. down (lower):
2. down (along):
Present
Itrack down
youtrack down
he/she/ittracks down
wetrack down
youtrack down
theytrack down
Past
Itracked down
youtracked down
he/she/ittracked down
wetracked down
youtracked down
theytracked down
Present Perfect
Ihavetracked down
youhavetracked down
he/she/ithastracked down
wehavetracked down
youhavetracked down
theyhavetracked down
Past Perfect
Ihadtracked down
youhadtracked down
he/she/ithadtracked down
wehadtracked down
youhadtracked down
theyhadtracked down
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The family launches an effort to track down his daughter, and bring her to their home.
en.wikipedia.org
Together they track down lots of missing pets, and even missing owners.
en.wikipedia.org
He tries to track down the original actors in the show at the time and reunite them for a one-off performance of the song.
en.wikipedia.org
This can be used to track down what is holding a file open and preventing its use by another program.
en.wikipedia.org
The player's mission is to track down and assassinate an enemy general and return to headquarters with his head before time runs out.
en.wikipedia.org