Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mikrofonen
piscina profonda
deep end [βρετ ˈdiːp ɛnd] ΟΥΣ
deep end
= parte più profonda di una piscina
to go off at the deep end οικ
dare in escandescenze
to go or jump in at the deep end οικ
andarsi a mettere nei guai
to throw sb in at the deep end οικ
lasciare qn nelle peste or nei guai
prendere il toro per le corna
to take the bull by the horns, to go or jump in at the deep end
dare in escandescenze
to go off at the deep end, to work oneself into a frenzy, to fly into a fury or rage
I. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΟΥΣ
1. end (finish, final part):
end (of week, holiday, journey, game, story, sentence)
fine θηλ
“The End” (of film, book etc.)
“Fine”
at the end of year, story
alla fine di
at the end of May
alla fine di maggio
by the end of year, journey, game
entro la fine di
to put an end to sth, to bring sth to an end
mettere, porre fine a qc
to get to the end of holiday, story, work
arrivare alla fine di
to come to an end
finire or terminare
to be at an end
essere finito or terminato
in the end I went home
alla fine sono andato a casa
in the end, at the end of the day (all things considered)
tutto sommato
it's the end of the line or road for the project
il progetto è alla fine
for days, months on end
per giorni e giorni, mesi e mesi
there is no end to his talent
il suo talento non ha limiti
no end of letters, trouble οικ
un sacco di lettere, fastidi
that really is the end! οικ
è veramente troppo!
you really are the end! οικ
tu esageri!
I'm not going and that's the end of that!
non ci vado, punto e basta!
2. end (extremity):
end (of nose, tail, branch)
punta θηλ
end (of string, table)
estremità θηλ
end (of queue)
fine θηλ
at the end of, on the end of bed, road
in fondo a
at the end of, on the end of nose
sulla punta di
at the end of the garden
in fondo al giardino
from one end to another
da una parte all'altra or da un capo all'altro
from end to end
da cima a fondo
to lay sth end to end
mettere qc testa a testa
the lower end of the street
il fondo della strada
the northern end of the town
la parte settentrionale della città
the front, back end of the car
la parte anteriore, posteriore dell'auto
the third from the end
il terzo a partire dal fondo
to look at sth end on
guardare qc di fronte
to stand sth on its end or on end
mettere qc diritto or in posizione verticale
it will come out the other end (of swallowed object) χιουμ
entrato da una parte uscirà dall'altra
it will come out the other end before ουσ house, seat
in fondo
it will come out the other end carriage
di coda
3. end (side of conversation, transaction):
end
parte θηλ
things are fine at my or this end
per quanto mi riguarda va tutto bene
how does it look from your end?
come sembra dal tuo punto di vista?
she takes care of the business end
lei si occupa della parte commerciale
to keep one's end of the bargain
fare la propria parte nell'accordo
there was silence at the other end
dall'altro capo nessuno parlava
4. end (of scale, spectrum):
end
estremità θηλ
at the lower end of the scale
al fondo della scala
this suit is from the cheaper or bottom end of the range
questo abito è tra i meno cari della serie
5. end (aim):
end
fine αρσ
end
scopo αρσ
to this or that end
a questo scopo
an end in itself
un fine in sé
a means to an end
un mezzo per arrivare a uno scopo
6. end ΑΘΛ:
end
campo αρσ
to change ends
cambiare campo
7. end (scrap):
end (of rope, string)
pezzo αρσ
end (of loaf, joint of meat)
avanzo αρσ
candle end
mozzicone di candela
8. end (death):
end
fine θηλ
to meet one's end
trovare la morte
to be nearing one's end
avvicinarsi alla propria fine
to come to a bad or sticky end
fare una brutta fine
and that was the end of the witch!
e quella fu la fine per la strega!
II. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
end strike, war, friendship, rumour, search, marriage
porre fine a
end meeting, debate, programme
porre fine a, concludere
end match
concludere, terminare
to end sth with
concludere, terminare qc con
to end sth by doing
concludere, terminare qc facendo
he ended his days in hospital
finì i suoi giorni in ospedale
they ended the day in a restaurant
conclusero la giornata in un ristorante
we ended the first half ahead
abbiamo concluso il primo tempo in vantaggio
to end one's life
porre fine ai propri giorni
to end it all (to commit suicide)
farla finita
the sale to end all sales
saldi eccezionali
III. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. end (finish in time):
end day, meeting, career, relationship, book, war:
finire, terminare
end contract, agreement:
terminare, cessare
to end in failure, divorce
concludersi con
to end in tragedy
concludersi or finire in
it ended in a fight, in victory
terminò con uno scontro, una vittoria
to end with
terminare con
it ends with him being murdered
termina con il suo assassinio
the word ends in or with an “e”
la parola finisce con la or in “e”
where will it all end?
come andrà a finire?
2. end (finish in space):
end path, line, queue, river:
terminare, finire
IV. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd]
the end justifies the means
il fine giustifica i mezzi
to have or get hold the wrong end of the stick
prendere un abbaglio
to get one's end away οικ
bagnare il biscottino
to keep one's end up οικ
= mantenere fede ai propri impegni
all's well that ends well
tutto è bene quel che finisce bene
I. deep [βρετ diːp, αμερικ dip] ΕΠΊΘ
1. deep (vertically):
deep hole, ditch, water, wound, wrinkle, breath, sigh, drawer
profondo
deep armchair
in cui si sprofonda
deep snow, carpet, container, saucepan, grass
alto
deep roots ΒΟΤ
radici profonde also μτφ
a deep-pile carpet
moquette a pelo lungo
how deep is the river, wound?
quant'è profondo il fiume?, quant'è profonda la ferita?
the lake is 13 m deep
il lago ha una profondità di 13 m
a hole 5 cm deep, a 5 cm deep hole
un buco profondo 5 cm
the floor was 10 cm deep in water
il pavimento era coperto da 10 cm d'acqua
the sound, spring came from a source deep in the earth
il suono, la sorgente proveniva dal profondo della terra
2. deep (horizontally):
deep border, band, strip, shelf, drawer, cupboard, alcove, stage
largo, profondo
a shelf 30 cm deep
una mensola larga 30 cm
people were standing six deep
le persone in piedi erano disposte su sei file
cars were parked three deep
le auto erano parcheggiate su tre file
3. deep (intense) μτφ:
deep admiration, depression, dismay, love, faith, impression, sorrow
profondo
deep interest, regret, concern, shame
profondo, grande
deep desire, need, pleasure
grande
deep difficulty, trouble
grosso
deep ΦΥΣΙΟΛ coma, sleep
profondo
my deepest sympathy
sentite condoglianze
4. deep (impenetrable):
deep darkness, mystery
profondo
deep forest, jungle
impenetrabile
deep secret
grande
deep person
misterioso
they live in deepest Wales χιουμ
vivono nel profondo Galles
5. deep (cunning):
you're a deep one! οικ
sei un dritto!
6. deep:
deep (intellectually profound) idea, insight, meaning, truth, book, thinker
profondo
deep knowledge, discussion
approfondito
deep thought (concentrated)
profondo
deep thought (intimate)
intimo
at a deeper level
a un livello più profondo
7. deep (dark):
deep colour
scuro, intenso, carico
deep tan
intenso
deep blue eyes
occhi di un blu intenso
8. deep (low):
deep voice
profondo
deep note, sound
basso, grave
9. deep (involved, absorbed):
to be deep in thought, entertainment, book
essere immerso in
to be deep in conversation, work
essere intento in
to be deep in debt
essere immerso nei debiti
10. deep shot, serve:
deep
in profondità
II. deep [βρετ diːp, αμερικ dip] ΟΥΣ λογοτεχνικό (sea)
the deep
il mare, l'oceano
III. deep [βρετ diːp, αμερικ dip] ΕΠΊΡΡ
1. deep (a long way down):
deep dig, bury, cut
profondamente, in profondità
he thrust his hands deep into his pockets, the snow
affondò le mani nelle tasche, nella neve
she dived deep into the lake
si tuffò nelle profondità del lago
he plunged the knife deep into her body
affondò il coltello nel suo corpo
deep in the cellars
giù nelle cantine
deep beneath the sea, the earth's surface
in fondo al mare, a una grande profondità sotto la superficie terrestre
to sink, dig deeper
affondare, scavare più in profondità
to dig deeper into an affair μτφ
scavare più a fondo in una faccenda
to sink deeper into debt μτφ
essere sempre più sommerso dai debiti
he drank deep of the wine λογοτεχνικό
bevve vino in gran quantità
2. deep (a long way in):
deep in or into
nel centro, nel cuore di
deep in the forest, all was still
nel cuore della foresta regnava il silenzio
to go deep into the woods
addentrarsi nel bosco
deep in the heart of the maquis, of Texas
nel cuore della macchia mediterranea, del Texas
deep in space
nelle profondità dello spazio
deep in my heart
nel profondo del mio cuore
to work, talk deep into the night
lavorare, discutere fino a tarda notte
he gazed deep into my eyes λογοτεχνικό
mi fissava intensamente
3. deep (emotionally, in psyche) μτφ:
deep down or inside
in fondo in fondo
deep down she was frightened
in fondo in fondo aveva paura
deep down she's a nice woman
in fondo è una donna simpatica
to go deep faith, emotion, loyalty, instinct:
essere profondo
his problems go deeper than that
i suoi problemi sono più gravi di questo
to run deep belief, feeling, prejudice:
essere ben radicato
4. deep ΑΘΛ:
deep hit, kick, serve
in profondità
IV. deep [βρετ diːp, αμερικ dip]
to be in deep οικ
esserci dentro fino al collo
to be in deep water
essere in cattive acque
to go off the deep end οικ
dare in escandescenze
to go off the deep end
partire per la tangente
I. end [end] ΟΥΣ
1. end (finish):
end
fine θηλ
2. end (extremity):
end
estremità θηλ
3. end (boundary):
end
limite αρσ estremo
4. end (stop):
end
termine αρσ
5. end pl:
end (goal)
fine αρσ
end (purpose)
scopo αρσ
to achieve one's ends
raggiungere i propri scopi
6. end (phone line):
end
capo αρσ
who is on the other end?
chi c'è all'altro capo?
7. end (death):
end
fine θηλ
he is nearing his end
si avvicina alla fine
8. end (piece remaining):
end
avanzo αρσ
9. end (obligation):
end
parte θηλ
to uphold one's end of the deal [or bargain]
fare la propria parte (in un accordo)
10. end ΑΘΛ:
end
capo αρσ
11. end Η/Υ:
end
tasto αρσ di fine
ιδιωτισμοί:
to reach the end of the line [or road]
arrivare agli sgoccioli
the ends justify the means παροιμ
il fine giustifica i mezzi παροιμ
end of story
punto e basta
you deserved to be punished, end of story
meritavi di essere punito, punto e basta
to be at the end of one's rope
non poterne più
it's not the end of the world
non è la fine del mondo
to be the end sl
essere il massimo
to go off the deep end οικ
dare in escandescenze
to make ends meet
far quadrare il bilancio
to meet one's end
incontrare la morte
to play both ends against the middle
mettere l'uno contro l'altro a proprio vantaggio
to put an end to oneself [or it all]
mettere fine alla propria vita
in the end
alla fine
to this end
a questo scopo
II. end [end] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (finish):
end
finire
2. end (bring to a stop):
end reign, war
porre fine a
III. end [end] ΡΉΜΑ αμετάβ
end
finire
to end in sth
finire in qc
I. deep [di:p] ΕΠΊΘ
1. deep (not shallow):
deep
profondo, -a
2. deep (full):
to take a deep breath
respirare a fondo
3. deep (extending back):
deep
profondo, -a
the drawer is 2 feet deep
il cassetto è largo 2 piedi
4. deep (extreme):
deep love, disappointment
profondo, -a
in deep mourning
in lutto stretto
to be in deep trouble
esser nei guai fino al collo οικ
5. deep (absorbed by):
to be in deep thought
esser immerso nei propri pensieri
6. deep οικ (hard to understand):
deep
complesso, -a
7. deep (low in pitch):
deep
grave
8. deep (dark):
deep
intenso, -a
deep red
rosso scuro
II. deep [di:p] ΕΠΊΡΡ
1. deep (far down):
deep
in profondità
deep in the forest
nel cuore della foresta
2. deep (extremely):
deep
profondamente
to be deep in debt
essere nei debiti fino al collo
ιδιωτισμοί:
to dig deep
scavare in profondità
to go deep into sth
andare a fondo di qc
III. deep [di:p] ΟΥΣ λογοτεχνικό
the deep
il mare
in the deep of winter
nel cuore dell'inverno
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nevertheless, such deep understanding is available only for heavily studied systems such as shallow lakes.
en.wikipedia.org
With water already knee-deep on the streets, only large trucks could get through.
3droundabout.com
He had to dig down deep to carry on.
en.wikipedia.org
Shallow and deep-set cladding was used extensively on the building envelope.
en.wikipedia.org
This initial layer prevents hydrogen from penetrating deep into the steel substrate, thus avoiding the serious problems associated with hydrogen embrittlement.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "deep end" σε άλλες γλώσσες