Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Harrys
dejar

Oxford Spanish Dictionary

leave over ΡΉΜΑ usu pass (v + o + adv, v + adv + o) usu pass

Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

I. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΕΠΊΡΡ over often appears as the second element of certain verb structures in English (blow over, knock over, pore over, etc). For translations, see the relevant verb entry (blow, knock, pore, etc).

1. over (overhead):

2.1. over (across):

2.2. over (in another place):

2.3. over (on other page, TV station etc):

3.1. over (out of upright position):

botar algo (de un golpe) Άνδ
to tip sth over

3.2. over (onto other side):

4. over (across entire surface):

to wipe sth over

5. over ΤΗΛ:

6. over (finished):

he (or ha etc.) terminado or roto con él

7. over as intensifier:

8. over (again):

over αμερικ

9. over (remaining):

3 into 10 goes 3 and 1 over
10 dividido (por) 3 cabe a 3 y sobra 1

10. over (more):

anyone earning $25, 000 or over
anyone earning $25, 000 or over

11. over (very, excessively):

over careful/aggressive

12.1. over (everywhere):

12.2. over (over entire surface):

12.3. over (through and through) οικ:

12.4. over (finished):

13. over:

14.1. over (next to):

14.2. over (opposite):

14.3. over (compared with):

over esp βρετ

ιδιωτισμοί:

II. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΠΡΌΘ

1. over (across):

2.1. over (above):

la habitación que está arriba de la cocina λατινοαμερ
el retrato está colgado arriba de la chimenea λατινοαμερ

2.2. over ΜΑΘ:

3. over (covering, on):

4.1. over (more than):

4.2. over:

5.1. over (senior to):

estar por encima de alguien

5.2. over (indicating superiority):

victory over sb/sth
victoria θηλ sobre alguien/algo

6.1. over (in preference to):

6.2. over (in comparison to):

7. over (through, all around):

enseñarle un edificio/una finca a alguien esp Ισπ
over an area of 50km²

8.1. over (during, in the course of):

8.2. over (throughout):

9. over (referring to experiences, illnesses):

10. over (by the medium of):

11. over (about, on account of):

12.1. over (over entire surface of):

to be all over sb οικ (defeat heavily)
darle una paliza a alguien οικ

12.2. over (throughout):

III. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΟΥΣ (in cricket)

I. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv)

1. turn over (flip, reverse):

turn over mattress/omelet
turn over mattress/omelet
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over mattress/omelet
dar vuelta CSur
turn over soil
turn over soil
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over soil
dar vuelta CSur

2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

turn over engine

II. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv, v + adv + o) (hand over)

turn over prisoner/document

III. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv + o)

1. turn over ΕΜΠΌΡ:

2. turn over page:

dar vuelta CSur

IV. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv)

1. turn over (onto other side):

2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

turn over engine:

3. turn over ΕΜΠΌΡ:

4. turn over (turn page):

I. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)

1. go over (inspect, check):

go over text/figures/work
go over text/figures/work
go over car
go over house/premises

2. go over (dust, clean):

3. go over (revise, review):

go over notes/chapter

4. go over (draw, ink over):

go over outline/drawing

II. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1. go over (make one's way, travel):

2. go over:

go over ΡΑΔΙΟΦ, TV

3. go over (change sides):

4. go over (fly overhead):

go over plane:

5. go over (be received):

I. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)

1. come over (to sb's home):

2. come over (from overseas):

3. come over (change sides, opinions):

4. come over (have sudden feeling):

5. come over → come across

II. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + prep + o) (affect, afflict)

I. leave1 <παρελθ & μετ παρακειμ left> ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. leave (go away from):

may I leave the room? ευφημ

1.2. leave (withdraw from):

leave profession/organization/politics
to leave sth for sth

2. leave (abandon):

leave wife/family

3.1. leave (deposit in specified place):

3.2. leave (leave behind for sb):

to leave sth for sb
dejarle algo a alguien

3.3. leave (not take):

3.4. leave (forget):

dejarse οικ

3.5. leave (not eat):

leave food

4.1. leave (allow, cause to remain):

4.2. leave (cause to be, have):

5.1. leave (have as aftereffect):

leave stain/scar

5.2. leave (as evidence, sign):

6.1. leave (not attend to, postpone):

6.2. leave (not disturb or interfere):

to leave sth/sb to + infin
dejar algo/a algn +  infin or que  +  subj

7.1. leave (entrust):

7.2. leave (allow, cause sb to do):

to leave sb to + infin
dejar que algn +  subj

8.1. leave ΜΑΘ:

6 from 10 leaves 4

8.2. leave (after deduction, elimination):

8.3. leave (make available):

9.1. leave (bequeath):

to leave sth to sb/sth money/property
dejar(le) algo a alguien/algo

9.2. leave (after bereavement):

II. leave1 <παρελθ & μετ παρακειμ left> ΡΉΜΑ αμετάβ

marcharse esp Ισπ
to leave for sth
salir para algo

I. alone [αμερικ əˈloʊn, βρετ əˈləʊn] ΕΠΊΘ

1.1. alone (without others):

1.2. alone:

to leave or βρετ also let sth/sb alone
dejar algo/a alguien en paz

1.3. alone:

2. alone (unique):

II. alone [αμερικ əˈloʊn, βρετ əˈləʊn] ΕΠΊΡΡ

1. alone (without others):

2. alone (exclusively):

3. alone (without addition):

leave2 [αμερικ liv, βρετ liːv] ΟΥΣ

1. leave U or C (authorized absence):

permiso αρσ
licencia θηλ esp λατινοαμερ
leave ΣΤΡΑΤ
licencia θηλ
leave ΣΤΡΑΤ
permiso αρσ
pidió un año de licencia λατινοαμερ
tomarse una semana de licencia esp λατινοαμερ
estar/salir de licencia esp λατινοαμερ

2. leave U (permission):

leave τυπικ
permiso αρσ

3. leave U (departure) τυπικ:

despedirse de alguien

στο λεξικό PONS

leave over ΡΉΜΑ μεταβ

στο λεξικό PONS

I. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΠΡΌΘ

1. over (above):

2. over (on):

3. over (across):

4. over (behind):

5. over (during):

6. over (more than):

over 150
más de 150

7. over (through):

¿qué le picó? οικ

8. over (in superiority to):

9. over (about):

over sth

10. over (for checking):

11. over (past):

12. over ΜΑΘ:

II. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΡΡ

1. over (moving above):

over go, jump

2. over (at a distance):

3. over (moving across):

4. over (on a visit):

5. over (changing hands):

6. over (downwards):

7. over (another way up):

8. over (in exchange):

to change over (from sth) to sth else

9. over (completely):

10. over (again):

to do sth all over αμερικ

11. over (more):

7 into 30 goes 4 and 2 over
30 entre 7 son 4 y nos quedan 2

12. over (sb's turn):

over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ

III. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΘ

1. over (finished):

2. over (remaining):

I. leave1 [li:v] left, left left, left ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave (depart from):

leave school, university
leave work

2. leave:

to leave sth to sb

3. leave (put in a situation):

ιδιωτισμοί:

II. leave1 [li:v] left, left left, left ΡΉΜΑ αμετάβ

despabilarse λατινοαμερ

III. leave1 [li:v] left, left left, left ΟΥΣ

partida θηλ

ιδιωτισμοί:

leave2 [li:v] ΟΥΣ

permiso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ
Καταχώριση OpenDict

leave ΡΉΜΑ

to leave sth to the last minute ιδιωτ
στο λεξικό PONS

leave over ΡΉΜΑ μεταβ

στο λεξικό PONS

I. over [ˈoʊ·vər] ΠΡΌΘ

1. over (above):

2. over (on):

3. over (across):

4. over (behind):

5. over (during):

6. over (more than):

over 150
más de 150

7. over (through):

¿qué le picó? οικ

8. over (in superiority to):

9. over (about):

over sth

10. over (for checking):

11. over (past):

12. over math:

II. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΡΡ

1. over (moving above):

over go, jump

2. over (at a distance):

3. over (moving across):

4. over (on a visit):

5. over (changing hands):

6. over (downwards):

7. over (another way up):

8. over (in exchange):

to change over (from sth) to sth else

9. over (completely):

10. over (again):

11. over (more):

12. over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ:

III. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΘ

1. over (finished):

2. over (remaining):

I. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave (depart from):

leave school, college
leave work

2. leave:

to leave sth to sb

3. leave (put in a situation):

ιδιωτισμοί:

II. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ αμετάβ

despabilarse λατινοαμερ

III. leave1 [liv] ΟΥΣ

partida θηλ

leave2 [liv] ΟΥΣ

permiso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ
Present
Ileave over
youleave over
he/she/itleaves over
weleave over
youleave over
theyleave over
Past
Ileft over
youleft over
he/she/itleft over
weleft over
youleft over
theyleft over
Present Perfect
Ihaveleft over
youhaveleft over
he/she/ithasleft over
wehaveleft over
youhaveleft over
theyhaveleft over
Past Perfect
Ihadleft over
youhadleft over
he/she/ithadleft over
wehadleft over
youhadleft over
theyhadleft over

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

These restorations are very strong, durable and resistant to wear, because the combination of porcelain and metal creates a stronger restoration than porcelain used alone.
en.wikipedia.org
She promptly punches him in the nose and then sulks alone in the playground.
en.wikipedia.org
The edges of markings may be lacy or there can be patches of roaning patterns standing alone or on the edges of white markings.
en.wikipedia.org
By this action alone the company was able to gain its first foothold on the precipitous ground.
en.wikipedia.org
Over 10,000,000 lb of glitter was purchased between the years of 1989 and 2009 alone.
en.wikipedia.org