Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. part-time [βρετ pɑːtˈtʌɪm, αμερικ ˈpɑrt ˈˌtaɪm] ΟΥΣ
I. inconvenience [βρετ ɪnkənˈviːnɪəns, αμερικ ˌɪnkənˈvinjəns] ΟΥΣ
1. inconvenience (trouble):
2. inconvenience (disadvantage):
II. inconvenience [βρετ ɪnkənˈviːnɪəns, αμερικ ˌɪnkənˈvinjəns] ΡΉΜΑ μεταβ
I. reckon [βρετ ˈrɛk(ə)n, αμερικ ˈrɛkən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reckon (judge, consider):
2. reckon (think) οικ:
3. reckon (estimate):
4. reckon (expect):
6. reckon (believe to be good) οικ:
I. mi-temps <πλ mi-temps> [mitɑ̃] ΟΥΣ αρσ
salariat [salaʀja] ΟΥΣ αρσ
1. salariat (ensemble des salariés):
2. salariat (condition):
I. secrétaire [s(ə)kʀetɛʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ (employé administratif)
II. secrétaire [s(ə)kʀetɛʀ] ΟΥΣ αρσ
1. secrétaire (cadre politique):
2. secrétaire (cadre diplomatique):
3. secrétaire (meuble):
-
- secretaire βρετ
-
- secretary αμερικ
4. secrétaire ΖΩΟΛ:
III. secrétaire [s(ə)kʀetɛʀ]
I. chargé (chargée) [ʃaʀʒe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
chargé → charger
II. chargé (chargée) [ʃaʀʒe] ΕΠΊΘ
chargé particule:
III. chargé (chargée) [ʃaʀʒe] ΕΠΊΘ
1. chargé (gén):
2. chargé lettre, colis:
- chargé (chargée)
-
IV. chargé (chargée) [ʃaʀʒe]
I. charger [ʃaʀʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. charger (gén):
5. charger (outrer):
6. charger (confier une mission à):
III. se charger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se charger (s'occuper):
2. se charger (prendre des bagages):
Mairie Info
-
- The administrative headquarters of the conseil municipal and the office of the maire, who is the local representative of state authority, officiating at marriages and supervising local elections. The maire's powers can be quite extensive, especially in the larger towns, while the position can also be held on a part-time basis. The maire's office is also known as the hôtel de ville in larger towns.
Contrat emploi solidarité Info
-
- Part-time contract of employment for young people, based on a fixed-term contract and paying rates below the minimum wage level of the SMIC. Created to help the educationally disadvantaged and those without any formal qualifications, these state-sponsored jobs are reserved for those on very low incomes and are designed to allow them to pursue further education in addition to their part-time working hours.
contrat [kɔ̃tʀa] ΟΥΣ αρσ
Contrat emploi solidarité Info
-
- Part-time contract of employment for young people, based on a fixed-term contract and paying rates below the minimum wage level of the SMIC. Created to help the educationally disadvantaged and those without any formal qualifications, these state-sponsored jobs are reserved for those on very low incomes and are designed to allow them to pursue further education in addition to their part-time working hours.
στο λεξικό PONS
travail <-aux> [tʀavaj, o] ΟΥΣ αρσ
1. travail (activité):
3. travail (activité professionnelle):
4. travail πλ (ensemble de tâches):
8. travail (effet):
10. travail ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
temps1 [tɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. temps (durée, déroulement du temps, moment, période):
ιδιωτισμοί:
travail <-aux> [tʀavaj, -o] ΟΥΣ αρσ
1. travail (activité):
3. travail (activité professionnelle):
4. travail πλ (ensemble de tâches):
10. travail ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
temps1 [tɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. temps (durée, déroulement du temps, moment, période):
ιδιωτισμοί:
Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)
| I | inconvenience |
|---|---|
| you | inconvenience |
| he/she/it | inconveniences |
| we | inconvenience |
| you | inconvenience |
| they | inconvenience |
| I | inconvenienced |
|---|---|
| you | inconvenienced |
| he/she/it | inconvenienced |
| we | inconvenienced |
| you | inconvenienced |
| they | inconvenienced |
| I | have | inconvenienced |
|---|---|---|
| you | have | inconvenienced |
| he/she/it | has | inconvenienced |
| we | have | inconvenienced |
| you | have | inconvenienced |
| they | have | inconvenienced |
| I | had | inconvenienced |
|---|---|---|
| you | had | inconvenienced |
| he/she/it | had | inconvenienced |
| we | had | inconvenienced |
| you | had | inconvenienced |
| they | had | inconvenienced |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων
Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.