Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

radikaler
took
Did you mean?

στο λεξικό PONS

I. na·he <näher, nächste> [ˈna:ə] ΕΠΊΘ

1. nahe räumlich:

close [by] κατηγορ

2. nahe zeitlich:

nigh απαρχ

3. nahe (eng):

II. na·he <näher, am nächsten> [ˈna:ə] ΕΠΊΡΡ

1. nahe räumlich:

close [by [or to]]
nahe an etw δοτ/bei etw δοτ
close [or near] to sth
jdm/etw zu nahe kommen
to get too close to sb/sth

2. nahe zeitlich:

3. nahe (fast):

nahe an etw δοτ
almost sth

4. nahe (eng):

ιδιωτισμοί:

III. na·he [ˈna:ə] ΠΡΌΘ +δοτ

nahe etw δοτ
near to sth

·he <-> [ˈnɛ:ə] ΟΥΣ θηλ kein πλ

1. Nähe (geringe Entfernung):

proximity no πλ τυπικ

2. Nähe (Anwesenheit):

jds Nähe
in jds Nähe

3. Nähe (naher Zeitpunkt):

closeness no πλ

Ab·nah·me1 <-, -n> [ˈapna:mə] ΟΥΣ θηλ πλ selten

1. Abnahme (Verringerung):

drop [or fall] [in]

2. Abnahme (das Nachlassen):

Zu·nah·me <-, -n> [ˈtsu:na:mə] ΟΥΣ θηλ

Ab·nah·me2 <-, -n> [ˈapna:mə] ΟΥΣ θηλ

1. Abnahme ΟΙΚΟΝ (Übernahme):

Abnahme Ware

2. Abnahme ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:

Abnahme Neubau, Fahrzeug

3. Abnahme τυπικ (Herunternahme):

Lah·me(r) <-n, -n; -n, -n> ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ παρωχ

cripple μειωτ

An·nah·me <-, -n> [ˈanna:mə] ΟΥΣ θηλ

1. Annahme (Vermutung):

recht gehen in der Annahme, dass ... τυπικ

2. Annahme kein πλ τυπικ (das Annehmen):

3. Annahme kein πλ ΟΙΚΟΝ:

4. Annahme kein πλ ΝΟΜ:

5. Annahme (Annahmestelle):

Böh·me (Böh·min) <-n, -n> [ˈbø:mə, ˈbø:mɪn] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

Böhme (Böh·min)

nahm [na:m] ΡΉΜΑ

nahm παρατατ von nehmen

neh·men <nimmt, nahm, genommen> [ˈne:mən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. nehmen (greifen):

[sich δοτ] etw nehmen
to take sth
[sich δοτ] etw nehmen (sich bedienen)
to take sb's arm/hand [or sb by the arm/hand]

2. nehmen (besitzen):

[sich δοτ] etw nehmen
to take sth
[sich δοτ] etw nehmen ΣΚΆΚΙ
to take [or capture] sth
nehmen, was ...

3. nehmen (heiraten):

[sich δοτ] jdn nehmen

4. nehmen (annehmen):

etw nehmen
to accept [or take] sth
nehmen Sie bitte meinen Dank τυπικ

5. nehmen (stehlen):

[jdm] etw nehmen
to take [sb's] sth
[jdm] jdn nehmen μτφ die Flut/der Krieg nahm ihr den Sohn
God has taken her to [or απαρχ unto] Himself

6. nehmen (entziehen):

[jdm/etw] etw nehmen
to take [away χωριζ ] sth from sb/sth
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away χωριζ ] sb's/sth's sth

7. nehmen (befreien):

etw [von jdm] nehmen
to take [away χωριζ ] [sb's] sth
etw [von jdm] nehmen

8. nehmen (nutzen):

etw [für etw αιτ/in etw αιτ] nehmen nimm nicht so viel Salz
man nehme: 6 Eier, 100 Gramm Zucker, ...
take 6 eggs, 100 grams of sugar, ...
etw als etw nehmen
to use sth as sth
etw von etw δοτ nehmen
to use sth from sth

9. nehmen (bei sich bringen):

to take [or put] sb/sth somewhere
to take [or put] sb/sth on one's shoulders
jdn/etw an sich αιτ nehmen
to take sb/sth
jdn/etw an sich αιτ nehmen (aufheben)
to pick [or take] up sb/sth χωριζ
jdn/etw an sich αιτ nehmen (aufbewahren)
jdn/etw an sich αιτ nehmen (jdn aufnehmen)

10. nehmen (laden):

etw nehmen Schiff
to take on [or be loaded with] sth

11. nehmen (herausbringen):

jdn/etw aus etw δοτ nehmen
to take sb/sth out of sth
jdn/etw von etw δοτ nehmen
to take sb/sth from [or off] sth
to take off χωριζ one's hat

12. nehmen (weigern):

13. nehmen (engagieren):

[sich δοτ] jdn nehmen
to get sb

14. nehmen ΜΕΤΑΦΟΡΈς (benutzen):

etw nehmen
to take sth

15. nehmen (wählen):

etw nehmen
to take sth
jdn [als jdn] nehmen
to take sb [as sb]

16. nehmen (unterbringen):

jdn ins Haus [o. zu sich δοτ ] nehmen
to take in sb χωριζ
jdn ins Haus [o. zu sich δοτ ] nehmen Verwandte

17. nehmen (beanspruchen):

etw nehmen
to take sth

18. nehmen (fordern):

etw [für etw αιτ] nehmen
to want sth [for sth]
etw [für etw αιτ] nehmen Verkäufer a.
to ask [or charge] sth for sth

19. nehmen τυπικ (verzehren):

etw [zu sich δοτ] nehmen
to have [or drink/eat] sth
etw [zu sich δοτ] nehmen
to partake of sth τυπικ

20. nehmen (Medikament):

etw nehmen
to take sth
to be on sth

21. nehmen (verstehen):

etw als etw nehmen
to take sth as [or to be] sth

22. nehmen (bewerten):

etw tragisch nehmen οικ

23. nehmen ιδιωμ (verkennen):

jdn für jdn nehmen
to take [or mistake] sb for sb

24. nehmen (akzeptieren):

jdn/etw [so] nehmen, wie er/sie/es ist
to take sb/sth as he/she/it is

25. nehmen (denken):

jdn/etw nehmen
to take sb/sth

26. nehmen (umgehen):

jdn/etw zu nehmen wissen, wissen, wie man jdn/etw nehmen muss
to know how to take sb/sth
jdn wie jdn nehmen
to treat sb like sb

27. nehmen (überwinden):

etw nehmen
to take sth

28. nehmen ΣΤΡΑΤ (erobern):

etw nehmen
to take sth

29. nehmen (koitieren):

jdn nehmen
to take sb

30. nehmen (mitschneiden):

etw auf etw αιτ nehmen
to record sth on sth
to tape sth

31. nehmen (fotografieren):

etw auf etw αιτ nehmen
to take a picture [or photo] of sth on sth

32. nehmen (foulen):

33. nehmen ΑΘΛ (auffangen):

34. nehmen (mieten):

sich δοτ etw nehmen
to take sth

35. nehmen siehe auch ουσ:

Abschrift nehmen τυπικ
Wohnung nehmen τυπικ

ιδιωτισμοί:

etw an sich αιτ nehmen , etw auf sich αιτ nehmen
es auf sich αιτ nehmen, etw zu tun
einen nehmen οικ
sich δοτ etw nicht nehmen lassen
sie nehmen sich δοτ nichts οικ
jdn nicht für voll nehmen οικ
wie man's nimmt οικ

Rah·men <-s, -> [ˈra:mən] ΟΥΣ αρσ

1. Rahmen (Einfassung):

2. Rahmen ΑΥΤΟΚ:

3. Rahmen (begrenzter Umfang o Bereich):

über den Rahmen von etw δοτ hinausgehen, den Rahmen [von etw δοτ] sprengen
to go beyond the scope [or limits πλ] of sth
im Rahmen einer S.γεν (im Zusammenhang mit etw)
within the framework [or ουσ πλ bounds] of sth
[mit etw δοτ] aus dem Rahmen fallen
[mit etw δοτ] nicht in den Rahmen passen
to not fit in [with sth]

4. Rahmen (Atmosphäre):

5. Rahmen eines Schuhs:

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

Zunahme ΟΥΣ θηλ ΛΟΓΙΣΤ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

Abnahme (einer Arbeit)

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Die Dichte wird auf 2,6 g/cm³ geschätzt, sofern die Annahme eines Aufbaus aus überwiegend aus silikatischem Gestein zutreffend ist.
de.wikipedia.org
Dabei wird ein Zielmolekül gedanklich in einfachere Vorläuferstrukturen, sogenannte Synthons zerlegt ohne Annahmen über die möglichen Edukte zu treffen.
de.wikipedia.org
Rummel formuliert die Annahme, dass Demozid von Demokratien so gut wie nie, in autoritären Staaten eher und in totalitären Staaten am ehesten begannen werden.
de.wikipedia.org
Dieses Prinzip basiert auf der Annahme, dass einem physikalischen Objekt physikalische Eigenschaften zugeordnet werden können, die es eindeutig entweder hat oder nicht hat.
de.wikipedia.org
Diese Annahme konnte jedoch im Experiment nicht bestätigt werden.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
35 Experten aus zehn Ländern nahme…mehr lesen
[...]
www.fibl.org
[...]
Thirty-five experts from te…read more
[...]
[...]
Umsatzsteigerung, Entwicklung von innovativen Dienstleistungen, Wiederinbetrieb-nahme des Kraftwerk …
[...]
www.hydro-exploitation.ch
[...]
Increase in turnover, development of innovative services, recommissioning of the Bieudron powe …
[...]
[...]
Erste Solo­auf­nahme: ein Programm mit Opernarien
www.elinagaranca.com
[...]
Makes her solo recording debut: a programme of opera arias