Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wind off
vento fuori
wind off ΡΉΜΑ [wʌɪnd -] (wind off [sth], wind [sth] off)
wind off thread, rope:
wind off
svolgere, dipanare
svolgere matassa, gomitolo
to wind off
dipanare
to wind off
mollare or tirare una scoreggia
to fart, to break wind, to let off
I. wind1 [βρετ wɪnd, αμερικ wɪnd] ΟΥΣ
1. wind ΜΕΤΕΩΡ:
wind
vento αρσ
North, East wind
vento del nord, dell'est
the wind is blowing
sta soffiando il vento
which way is the wind blowing?
in che direzione soffia il vento?
a high wind
un forte vento
to have the wind at one's back, to have the wind behind one
avere il vento alle spalle
2. wind ΝΑΥΣ:
wind
vento αρσ
fair wind
vento favorevole
to sail or run before the wind
avere il vento in poppa also μτφ
to sail into the wind
navigare controvento
to sail close to the wind ΝΑΥΣ
stringere il vento, navigare di bolina
to sail close to the wind μτφ
stare sul filo del rasoio
3. wind (breath):
wind
fiato αρσ
wind
respiro αρσ
to knock the wind out of
mozzare il fiato a qn
to get one's wind
riprendere fiato
to get one's second wind μτφ
riprendere fiato
4. wind (current):
wind μτφ
aria θηλ
wind μτφ
sentore αρσ
the wind of change
l'aria di cambiamento
the cold winds of recession
le avvisaglie della recessione
there is something in the wind
c'è qualcosa nell'aria
5. wind (flatulence):
wind
vento αρσ
wind
peto αρσ
to break wind
petare
to suffer from wind
soffrire di flatulenza
to bring up wind
ruttare
that's a lot of wind! οικ
è solo aria fritta!
6. wind ΜΟΥΣ:
the wind(s)
i fiati
II. wind1 [βρετ wɪnd, αμερικ wɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. wind (make breathless):
wind blow, punch:
togliere il fiato, mozzare il fiato
wind climb, exertion:
lasciare senza fiato
2. wind (burp):
wind baby
far fare il ruttino a
3. wind ΚΥΝΉΓΙ (scent):
wind
fiutare
III. wind1 [βρετ wɪnd, αμερικ wɪnd]
to get wind of
avere sentore di or fiutare
to get the wind up οικ
prendersi una strizza (about per)
to put the wind up sb οικ
fare prendere una strizza a qn
to go, run like the wind
andare, correre come il vento
it's (like) pissing οικ, whistling in the wind
è come parlare al vento
to see which way the wind blows
fiutare il vento or sentire che aria tira
you'll be stuck like that if the wind changes! (to child pulling faces)
= se non fai attenzione rimarrai con quella faccia!
I. wind2 [βρετ wʌɪnd, αμερικ waɪnd] ΟΥΣ
1. wind (bend):
wind
(of road) curva θηλ
2. wind (movement):
wind
(of handle) giro αρσ
to give a clock a wind
caricare un orologio
II. wind2 <παρελθ/μετ παρακειμ wound> [βρετ wʌɪnd, αμερικ waɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. wind (coil up):
wind hair, rope, string, tape, wire
avvolgere (on, onto su; round intorno a)
he wound a scarf round his neck
si avvolse una sciarpa attorno al collo
she wound her arms around him
lo cinse con le braccia or lo strinse fra le braccia
to wind wool
aggomitolare la lana
2. wind (set in motion):
wind, also wind up watch, clock, toy
caricare
3. wind (turn):
wind handle
girare
4. wind (move sinuously):
to wind one's or its way procession:
snodarsi
to wind one's or its way road, river:
serpeggiare, snodarsi
III. wind2 <παρελθ/μετ παρακειμ wound> [βρετ wʌɪnd, αμερικ waɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
wind road, river:
serpeggiare, snodarsi
wind procession:
snodarsi (along lungo)
wind stairs:
salire, inerpicarsi
a queue winding round the theatre
una coda che faceva il giro intorno al teatro
on–off [αμερικ ˌɑnˈɔf] ΕΠΊΘ
on–off button, control
di accensione e spegnimento
on–off μτφ talks, relationship
discontinuo
I. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΠΡΌΘ Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.): for translations consult the appropriate verb entry (fall, run, clear etc.). - Off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc.: translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.). - For other uses of off, see this entry.
1. off (away from in distance):
off Rocky Point, the west coast
al largo di Rocky Point, della costa occidentale
three metres off the ground
a tre metri dal suolo
2. off (away from in time):
to be a long way off doing
essere (ancora) ben lontano dal fare
he's only a year off retirement
gli manca solo un anno alla pensione
3. off area:
off, also just off
(proprio) accanto a
there's a kitchen (just) off the dining room
c'è una cucina (proprio) accanto alla sala da pranzo
a house just off the path
una casa a poca distanza dal sentiero
I was just off the motorway
ero appena uscito dall'autostrada
in a street (leading) off the main road
in una strada che si dirama dalla via principale
4. off (astray from):
it is off the point or subject
non c'entra, è fuori argomento
to be off centre
essere fuori centro, scentrato
5. off (detached from):
to be off its hinges
essere fuori dai cardini, scardinato
to be off its base
essere (uscito) fuori dalla propria base
there's a button off your cuff
manca un bottone al polsino della tua camicia
6. off (no longer interested in) οικ:
to be off drugs
avere smesso di drogarsi
to be off one's food
non avere (più) voglia di mangiare or non avere appetito
I'm off her, men at the moment!
non voglio (più) sentire parlare di lei, degli uomini per il momento!
7. off οικ:
to borrow sth off a neighbour
prendere qc in prestito da un vicino
to eat off a tray, a paper plate
mangiare in un vassoio, in un piatto di carta
II. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΡΡ
1. off (leaving):
to be off
partire, andarsene
it's time you were off
è ora che tu vada
they're off to the States today
partono per gli Stati Uniti oggi
I'm off
vado or me ne vado
I'm off (to avoid sb)
non ci sono
to be off to a good start
fare una buona partenza or partire bene
“…and they're off!”
“…ecco che partono!”
he's off again talking about his exploits! μτφ
eccolo che ricomincia a parlare dei suoi exploit!
2. off (at a distance):
to be 30 metres, kilometres off
essere a 30 metri, chilometri (di distanza)
some way, not far off
piuttosto, non troppo lontano
3. off (ahead in time):
Easter is a month off
manca un mese a Pasqua
the exam is still several months off
mancano ancora diversi mesi prima dell'esame
4. off ΘΈΑΤ:
shouting, trumpet sound off
si sentono delle urla, si sente uno squillo di tromba fuori scena
III. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΘ
1. off (free):
to have Monday off to do
prendersi il lunedì (di permesso) per fare
Tuesday's my day off
il martedì è il mio giorno libero
did you have the morning off?
ti sei preso la mattina libera?
I got time off
mi hanno dato un permesso
2. off (turned off):
to be off water, gas, tap:
essere chiuso
to be off light, TV:
essere spento
in the “off” position
in posizione “off, spento”
3. off (cancelled):
to be off match, party:
essere annullato
our engagement's off
il nostro fidanzamento è rotto
the fried chicken is off (from menu)
il pollo fritto è finito
4. off (removed):
the lid or top is off
non c'è il coperchio
the handle's off
la maniglia è venuta via or è rotta
with her make-up off
senza trucco
with his shoes off
senza scarpe
to have one's leg off οικ
farsi tagliare una gamba
25% off ΕΜΠΌΡ
25% di sconto
5. off (bad) οικ:
to be off food:
essere avariato or andato a male
to be off milk:
essere inacidito
ιδιωτισμοί:
off and on
a periodi
IV. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΟΥΣ οικ (start)
the off
la partenza
just before the off (of race)
proprio prima della partenza
from the off μτφ
fin dall'inizio
V. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΙΦΏΝ
off! off! (as chant)
fuori! fuori! via! via!
off with her head!
tagliatele la testa!
(get) off! (from wall etc.) οικ
(scendi) giù (da lì)!
VI. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΡΉΜΑ μεταβ
1. off (take off):
off
togliere (via)
2. off (kill):
off οικ
fare fuori
VII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΡΉΜΑ αμετάβ
off (come off)
venire via
off (go off)
andare via, andarsene
VIII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf]
how are we off for flour, sugar etc.? οικ
come stiamo a farina, a zucchero, ecc.?
that's a bit off βρετ οικ
non va molto bene
to feel a bit off(-colour) βρετ οικ
sentirsi un po' fuori fase
to have an off day
avere una giornata no
ease off fever, wind
abbassarsi
I. wind1 [wɪnd] ΟΥΣ
1. wind (current of air):
wind
vento αρσ
a breath of wind
un po' di vento
gust of wind
raffica θηλ di vento
2. wind (breath):
wind
fiato αρσ
to get [or catch] one's wind
riprendere fiato
to have the wind knocked out of sb
far rimanere qu senza fiato
3. wind ΙΑΤΡ:
wind
aria θηλ
to break wind
passare aria
ιδιωτισμοί:
to take the wind out of sb's sails
scoraggiare qu
he who sows the wind shall reap the whirlwind παροιμ
chi semina vento raccoglie tempesta παροιμ
to sail close to the wind
navigare di bolina
to get wind of sth
fiutare qc
to go [or run] like the wind
andare come il vento
there's sth in the wind
c'è qc nell'aria
II. wind1 [wɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
wind
mozzare il fiato a
I. wind2 <wound, wound> [waɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. wind (coil):
wind
arrotolare
wind
aggomitolare
wool to wind sth around sth
arrotolare qc intorno a qc
2. wind (wrap):
wind
avvolgere
3. wind (turn):
wind handle
girare
wind clock, watch
caricare
4. wind film:
wind
far avvolgere
II. wind2 <wound, wound> [waɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
wind
serpeggiare
I. off [ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (near):
to be just off the main road
essere vicinissimo alla strada principale
2. off (away from):
to take sth off the shelf
prendere qc dallo scaffale
keep off the grass
non calpestare l'erba
3. off (down from):
to fall/jump off a ladder
cadere/saltare da una scala
to get off the train
scendere dal treno
4. off (from):
to eat off a plate
mangiare nel piatto
to cut a piece off the cheese
tagliare un pezzetto di formaggio
to take 10 dollars off the price
scontare di 10 dollari
5. off (stop using):
to be off caffeine
aver eliminato la caffeina
to be off drugs
aver smesso di drogarsi
6. off (as source of):
to run off batteries
funzionare a batteria
II. off [ɑ:f] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
to switch/turn sth off
spegnere qc
to switch/turn sth off tap, water
chiudere qc
it's off between them μτφ
tra loro è finita
2. off (away):
the town is 5 miles off to the east
la cittadina è a 5 miglia in direzione est
not far off
poco lontano
a way's off
parecchio lontano
to drive/run off
partire/correre via
off with you
vattene
it's time I was off
è ora che vada
3. off (removed):
the lid is off
senza il tappo
with one's coat off
senza cappotto
off with that hat!
togliti il cappello!
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
finire di lavorare alle 4 del pomeriggio
to get a day off
prendersi un giorno libero
5. off (completely):
to kill off
sterminare
to pay sth off
finire di pagare
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
5% di sconto
7. off (until gone):
to walk off the dinner
fare una passeggiata per digerire (la cena)
to sleep off the wine
dormire per smaltire gli effetti del vino
8. off (separating):
to fence sth off
recintare qc
ιδιωτισμοί:
straight [or right] off the bat
subito
off and on, on and off
a periodi
it rained off and on
piovve intermittentemente
III. off [ɑ:f] ΕΠΊΘ
1. off (not on):
off light
spento, -a
off faucet
chiuso, -a
off water supply
tolto, -a
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
annullato, -a
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
finire di lavorare alle 5 del pomeriggio
I'm off on Mondays
il lunedì è il mio giorno libero
4. off (provided for):
to be well off
essere abbiente
to be not well off
non essere abbiente
5. off (substandard):
to be off one's game ΑΘΛ
non essere in forma
6. off οικ:
I've gone off on him
non mi interessa più
IV. off [ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
to off sb
far fuori qu
Present
Iwind
youwind
he/she/itwinds
wewind
youwind
theywind
Past
Iwinded
youwinded
he/she/itwinded
wewinded
youwinded
theywinded
Present Perfect
Ihavewinded
youhavewinded
he/she/ithaswinded
wehavewinded
youhavewinded
theyhavewinded
Past Perfect
Ihadwinded
youhadwinded
he/she/ithadwinded
wehadwinded
youhadwinded
theyhadwinded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The measure was intended to remove what was seen as legal uncertainty discouraging wind energy investments.
en.wikipedia.org
In order to carry out this kind of attack they would naturally try to get to windward and then bear down before the wind in line abreast ship upon ship.
en.wikipedia.org
The movement of wind waves can be captured by wave energy devices.
en.wikipedia.org
These include a system for wind-tunnel testing prototype shapes with fully inflated clincher tires, and the use of thermal imaging to analyze braking performance.
en.wikipedia.org
Some of the most popular carbon offset projects from a corporate perspective are energy efficiency and wind turbine projects.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "wind off" σε άλλες γλώσσες