

- rimanere
- to stay
- rimanere
- to remain
- rimanere a casa
- to stay (at) home
- rimanere in città
- to stay in town
- è rimasto un anno a Roma
- he stayed a year in Rome, he stayed in Rome for a year
- rimani dove sei, quanto vuoi
- stay where you are, for as long as you like
- non posso rimanere a lungo
- I can't stay long
- gli altri sono andati via, ma lei è rimasta per aiutarmi
- the others left but she stayed behind to help me
- la nave era rimasta là per anni
- the boat had lain there for years
- rimanere a letto
- to lie or stay in bed
- rimanere fuori sotto la pioggia
- to stand or stay out in the rain
- rimanere fuori tutta la notte
- to stay out all night
- che rimanga tra noi!
- this is strictly between you and me!
- rimanere (essere, manifestarsi)
- to remain
- rimanere (essere, manifestarsi)
- to stay
- rimanere seduto, in piedi
- to remain seated, standing
- rimanere sveglio, alzato
- to stay awake, up
- sono rimasto in piedi per tutto il viaggio
- I had to stand for the whole journey
- non rimanere lì con le mani in mano μτφ
- don't just stand there, do something!
- rimanere in silenzio
- to keep or remain or stay silent
- dobbiamo rimanere calmi
- we must stay calm
- rimanere in contatto con
- to stay in touch with
- rimanere impassibile, attento, fedele
- to remain impassive, alert, faithful
- rimanere senza soldi
- to run out of money
- rimaniamo in attesa di… (nelle lettere)
- looking forward to…
- può rimanere in linea un minuto? (al telefono)
- can you hang on a minute?
- avrei potuto rimanere ucciso!
- I might have been killed!
- rimanere paralizzato dopo un incidente
- to be left paralysed after an accident
- rimanere vedova
- to be widowed, to be left a widow
- rimanere orfano, orfana
- to be orphaned, to be left an orphan
- rimanere
- to be left
- rimanere
- to remain
- è il solo amico che mi rimane
- he's the only friend I have left
- gran parte di quello che rimane è inutilizzabile
- much of what remains is useless
- dimmi che cosa rimane da fare
- tell me what there is left to do
- ci rimane del denaro
- there is some money left over
- non ci rimane altro che sperare
- all we can do is hope
- rimane da provare
- it remains to be proved
- rimane da risolvere questo problema
- this problem remains to be solved
- rimangono 100 dollari da pagare
- there is still another 100 dollars to pay
- rimane ancora qualche mela
- there are still a few apples left
- me ne rimane uno
- I've got one left
- rimanere
- to live on
- Mozart è morto ma rimane la sua musica
- Mozart is dead but his music lives on
- la casa rimarrà a suo figlio
- his son will inherit the house
- rimanere a
- to go no further than
- siamo rimasti ai preliminari
- we didn't get beyond the preliminaries
- è rimasto all'Ottocento μειωτ
- he's stuck in the 19th century
- allora, dove ero rimasto?
- now then, where was I? where did I stop?
- continuare da dove si era rimasti
- to carry on or continue where one left off
- rimane proprio in cima alla collina
- it's right on top of the hill
- come siete rimasti (d'accordo)?
- what did you agree to do? what did you decide on?
- rimanerci (restare sorpreso)
- to be flabbergasted
- rimanerci (morire) οικ
- to meet one's end
- rimanerci (restare incinta) οικ
- to get pregnant
- rimanerci (restare incinta) οικ
- to be up the spout βρετ
- rimanerci malissimo οικ
- to be as sick as a parrot
- rimanere sullo stomaco
- to stick in one's craw
- rimanere a bocca aperta
- to stand open-mouthed with surprise
- rimanere di stucco
- to stand rooted to the spot or ground
- rimanere or restare abbagliato
- to be dazzled also μτφ
- rimanere neutrale
- to observe neutrality, to remain neutral
- rimanere impietrito
- to be frozen on the spot
- rimanere inspiegato
- to remain unexplained


- linger on
- persistere, rimanere
- stop behind
- rimanere
- to survive intact
- rimanere illeso
- to stand stock-still
- rimanere fermo or immobile
- lie over
- rimanere in sospeso


- rimanere
- to stay
- rimanere male/confuso
- to be offended/confused
- rimanere a bocca aperta
- to be amazed
- rimanere
- to be left
- non gli rimane altro che accettare
- he can only accept
- rimanere strabiliato
- to be astonished
- essere/rimanere implicato in qc
- to be involved in sth


- get behind
- rimanere indietro
- hang behind
- rimanere indietro
- stick together
- rimanere solidali
- stick together
- rimanere insieme
- to be left a widow
- rimanere vedova
- to be widowed
- rimanere vedovo [o rimanere vedova]
- to be stranded
- rimanere bloccato
- stick around
- rimanere (nei paraggi)
- to be orphaned
- rimanere orfano
io | rimango |
---|---|
tu | rimani |
lui/lei/Lei | rimane |
noi | rimaniamo |
voi | rimanete |
loro | rimangono |
io | rimanevo |
---|---|
tu | rimanevi |
lui/lei/Lei | rimaneva |
noi | rimanevamo |
voi | rimanevate |
loro | rimanevano |
io | rimasi |
---|---|
tu | rimanesti |
lui/lei/Lei | rimase |
noi | rimanemmo |
voi | rimaneste |
loro | rimasero |
io | rimarrò |
---|---|
tu | rimarrai |
lui/lei/Lei | rimarrà |
noi | rimarremo |
voi | rimarrete |
loro | rimarranno |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.