Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellest
of the est
I. biellese [bjelˈlese, bjelˈleze] ΕΠΊΘ
biellese
from Biella
biellese
of Biella
II. biellese [bjelˈlese, bjelˈleze] ΟΥΣ αρσ θηλ
biellese (nativo)
native of Biella
biellese (abitante)
inhabitant of Biella
allestire [allesˈtire] ΡΉΜΑ μεταβ
1. allestire (realizzare):
allestire cucina, bagno
to equip
allestire giardino, campo sportivo
to lay out
allestire negozio, museo
to fit out
allestire vetrina
to dress
allestire un tendone sulla piazza
to put up a big top on the square
2. allestire (organizzare):
allestire fiera
to organize
allestire fiera
to mount
allestire mostra
to put on
allestire mostra
to organize
allestire buffet
to lay out
3. allestire:
allestire ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ
to stage
allestire ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ
to mount
allestire opera teatrale, spettacolo
to put on
allestire scenografia
to set
4. allestire ΝΑΥΣ:
allestire nave
to fit out
5. allestire ΣΤΡΑΤ:
allestire spedizione
to organize
allestire il proprio quartier generale
to set up one's headquarters
Quadrilatero della moda Info
Quadrilatero della moda
This “Fashion Quadrilateral” is in the centre of Milan and is made up of a few blocks bordered by via Montenapoleone, via della Spiga, via Manzoni and via Sant'Andrea. It is where the most famous Italian designers, such as Armani, Trussardi, Valentino, Versace, Prada, Missoni, Dolce & Gabbana have their offices, shops and showrooms.
Presidente della Repubblica Info
Presidente della Repubblica
The head of state who represents the nation. He or she is elected by parliament and remains in office for seven years. As Italy is a parliamentary republic the duties of the president are: to enact laws, to dissolve parliament and call new elections when necessary, to nominate the prime minister and ratify his choice of the ministers, and to grant pardons. He or she also chairs the body which oversees the appointment of judges.
I. celeste [tʃeˈlɛste] ΕΠΊΘ
1. celeste ΑΣΤΡΟΝ:
celeste fenomeno, meridiano, equatore
celestial
corpo celeste
heavenly or celestial body
carta celeste
star chart
la volta celeste
the vault of heavens
2. celeste (divino):
celeste gloria, spirito
celestial
le potenze celesti
the powers above
Padre Celeste
Heavenly Father
3. celeste ΜΟΥΣ:
celeste voce
celeste
4. celeste (azzurro):
celeste
baby-blue
celeste
sky-blue
II. celeste [tʃeˈlɛste] ΟΥΣ αρσ (azzurro)
celeste
baby-blue
celeste
sky-blue
III. celesti ΟΥΣ αρσ πλ (dei)
celesti
gods
IV. celeste [tʃeˈlɛste]
il celeste impero
the Celestial Empire
I. gallese [ɡalˈlese] ΕΠΊΘ
gallese
Welsh
II. gallese [ɡalˈlese] ΟΥΣ αρσ θηλ
gallese (uomo)
Welshman
gallese (donna)
Welshwoman
i gallesi
the Welsh
III. gallese [ɡalˈlese] ΟΥΣ αρσ ΓΛΩΣΣ
gallese
Welsh
I. modello [moˈdɛllo] ΟΥΣ αρσ
1. modello (esempio):
modello
model
modello
example
modello
pattern
sul modello di
on the pattern of
seguire un modello
to follow a model or an example
è un modello da seguire
he's somebody to look up to
non è un modello da seguire
he's not a good role model
essere un modello da imitare per qn
to be a suitable model for sb
ispirarsi a un modello or prendere qn a modello
to model oneself on sb
servire da modello a qn, per qc
to be or serve as a model for sth
essere un modello di chiarezza, eleganza, tolleranza
to be a model of clarity, elegance, tolerance
un modello di virtù
a paragon of virtue
modello di comportamento
pattern of behaviour
un sistema giuridico sul modello britannico
a legal system on the British model
modello di coniugazione, declinazione
conjugation, declension pattern
completare seguendo il modello ΣΧΟΛ
do the exercise following the example
2. modello ΕΜΠΌΡ (di prodotto):
modello
model
modello
design
l'ultimo modello
the latest model
modello sportivo, di lusso, standard
sports, deluxe, standard model
un nuovo modello di auto
a new model of car
i nuovi modelli di questa stagione
this season's new designs
la tenda modello grande
the large-size tent
una Jaguar modello II
a Jaguar Mark II
3. modello (di abito):
modello
model
modello
design
modello
style
prova questo modello
try this style
scegliere il colore, la taglia e il modello
to select the colour, size and model
un modello estivo, invernale
a summer, winter style
un modello che non invecchia mai
a classic
4. modello:
modello ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ
(male) model
modello ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ
sitter
fare da modello a qn
to pose as a model for sb
5. modello (indossatore):
modello
(male) (fashion) model
lavorare come modello
to work as a model, to model
6. modello (schema):
modello
model
modello educativo, sociale
educational, social model
modello economico, trasformazionale
economic, transformational model
7. modello (riproduzione):
modello
model
un modello di cera
a wax model
modello di aereo
model aircraft
8. modello (per la dichiarazione dei redditi):
modello 740, 730, unico
= various types of income tax return
II. modello [moˈdɛllo] ΕΠΊΘ αμετάβλ
modello impiegato, marito, scolaro
model
modello attrib.
exemplary
modello cittadino
upstanding
modello prigione, fabbrica
model
modello attrib.
showcase
questo è un ospedale modello
this hospital is a showpiece
III. modello [moˈdɛllo]
modello atomico
atomic theory
modello brevettato ΝΟΜ, modello comportamentale
role model
modello depositato ΝΟΜ
registered pattern
modello relazionale
relational model
modello in scala, modello in scala ridotta
scale model
I. ribelle [riˈbɛlle] ΕΠΊΘ
1. ribelle ΣΤΡΑΤ:
ribelle forze, capo, soldato
rebel
2. ribelle:
ribelle (insorto) popolazione, contadini
rebellious
ribelle (che rifiuta l'autorità) figlio, bambino
rebellious
ribelle (che rifiuta l'autorità) figlio, bambino
mutinous
ribelle (che rifiuta l'autorità) figlio, bambino
untamed
essere ribelle alla disciplina
to be unamenable to discipline, to be intractable
3. ribelle (indocile):
ribelle capelli
unmanageable
ribelle capelli
unruly
ciuffo ribelle
cowlick
4. ribelle ΙΑΤΡ:
ribelle
refractory
ribelle
resistant
II. ribelle [riˈbɛlle] ΟΥΣ αρσ θηλ
ribelle
rebel
I. budello [buˈdɛllo] ΟΥΣ αρσ
1. budello (per corde, racchette):
budello
gut
budello
catgut
2. budello (tubo lungo e stretto):
budello
narrow tube
3. budello (viuzza tortuosa):
budello
alley
II. budella ΟΥΣ θηλ πλ
budella οικ (intestino):
budella
bowels
budella
guts
riempirsi le -a
to stuff one's face
cavare le -a a qn
to disembowel sb
vomitare anche le -a
to spew up absolutely everything
sentirsi torcere le -a
to have or get the collywobbles
molesto [moˈlɛsto] ΕΠΊΘ
molesto persona
annoying
molesto persona
bothering
molesto persona
vexatious
molesto rumore
troublesome
molesto rumore
bothersome
molesto rumore
irritating
allestire <allestisco> [al·les·ˈti:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. allestire (pranzo, cena, festa):
allestire
to hold
2. allestire (vetrina):
allestire
to dress
3. allestire ΘΈΑΤ (spettacolo):
allestire
to put on
Bruxelles [bru·ˈksɛl·le] ΟΥΣ θηλ
Bruxelles
Brussels
I. celeste [tʃe·ˈlɛs·te] ΕΠΊΘ
1. celeste ΑΣΤΡ:
celeste
celestial
corpi -i
celestial bodies
2. celeste ΘΡΗΣΚ (divino):
celeste
heavenly
3. celeste (occhi, cielo, tessuto):
celeste
light blue
II. celeste [tʃe·ˈlɛs·te] ΟΥΣ αρσ (colore)
celeste
light blue
I. ribelle [ri·ˈbɛl·le] ΕΠΊΘ
1. ribelle (insorto: popolazione, villaggio):
ribelle
rebel
2. ribelle (indocile: animo):
ribelle
rebellious
II. ribelle [ri·ˈbɛl·le] ΟΥΣ αρσ θηλ
ribelle
rebel
illeso (-a) [il·ˈle:·zo] ΕΠΊΘ
1. illeso (persona):
illeso (-a)
unharmed
2. illeso (cosa):
illeso (-a)
intact
padella [pa·ˈdɛl·la] ΟΥΣ θηλ
1. padella (pentola):
padella
frying pan
padella antiaderente
nonstick frying pan
cadere dalla padella nella brace μτφ
to jump out of the frying pan into the fire
2. padella (per malati):
padella
bedpan
pelle [ˈpɛl·le] ΟΥΣ θηλ
1. pelle (cute):
pelle
skin
avere la pelle dura μτφ
to be tough
avere la pelle d'oca μτφ
to have goose bumps
essere pelle ed ossa
to be (all) skin and bone(s)
non stare più nella pelle μτφ
to be beside oneself
2. pelle (pellame):
pelle
leather
oggetti di [o in] pelle
leather goods pl
3. pelle μτφ οικ (vita):
amici per la pelle
close friends
lasciarci [o rimetterci] la pelle
to lose one's life
salvare la pelle
to save one's skin
4. pelle (buccia):
pelle
peel
modella [mo·ˈdɛl·la] ΟΥΣ θηλ
modella
model
lesto (-a) [ˈlɛs·to] ΕΠΊΘ (veloce)
lesto (-a)
nimble
essere lesto di mano
to be light-fingered
bidello (-a) [bi·ˈdɛl·lo] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
bidello (-a)
school caretaker
bidello (-a)
school janitor specialm αμερικ
Presente
ioallestisco
tuallestisci
lui/lei/Leiallestisce
noiallestiamo
voiallestite
loroallestiscono
Imperfetto
ioallestivo
tuallestivi
lui/lei/Leiallestiva
noiallestivamo
voiallestivate
loroallestivano
Passato remoto
ioallestii
tuallestisti
lui/lei/Leiallestì
noiallestimmo
voiallestiste
loroallestirono
Futuro semplice
ioallestirò
tuallestirai
lui/lei/Leiallestirà
noiallestiremo
voiallestirete
loroallestiranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Grandi ne uscì illeso ma dopo l'aggressione decise che non poteva più osservare la politica, bensì doveva agire.
it.wikipedia.org
Solo 4 persone sono rimaste illese, mentre le altre sono rimaste uccise o ferite.
it.wikipedia.org
In un'altra casa, un bambino venne gettato da una finestra aperta da un razziatore ma miracolosamente rimase illeso.
it.wikipedia.org
Egli rimase miracolosamente illeso nonostante il suo apparecchio riportasse 127 fori.
it.wikipedia.org
Camillo uscì illeso, ma per punizione e per evitare scandali la rispedì dal padre, tenendo con sé però i figli.
it.wikipedia.org