Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lautosuggestion
caerse
fall over ΡΉΜΑ [αμερικ fɔl -, βρετ fɔːl -] (v + adv)
fall over person/lamp/stool:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to fall over oneself to + infin
matarse por  +  infin οικ
to fall over oneself to + infin
desvivirse por  +  infin
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
despeñarse persona/mula:
despeñarse persona/mula:
I. fall [αμερικ fɔl, βρετ fɔːl] ΟΥΣ
1.1. fall C (tumble):
caída θηλ
to head or esp αμερικ ride for a fall
1.2. fall C (in wrestling):
caída θηλ
1.3. fall C (descent):
caída θηλ
2. fall C (autumn):
fall αμερικ
otoño αρσ
3. fall C (decrease):
4.1. fall C (loss of status):
caída θηλ
the Fall (of Man) ΒΊΒΛΟς
4.2. fall C (defeat, capture):
caída θηλ
5. fall C:
nevada θηλ
derrumbe αρσ
6. fall <falls, pl >:
cascada θηλ
caída θηλ de agua
catarata θηλ
II. fall <παρελθ fell, μετ παρακειμ fallen> [αμερικ fɔl, βρετ fɔːl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. fall (tumble):
fall person/animal:
to fall over oneself to + infin
desvivirse por  +  infin
to fall over oneself to + infin
matarse por  +  infin οικ
1.2. fall (from height):
to let sth fall
1.3. fall dress/drapes (hang down):
1.4. fall (descend):
fall night/rain:
2. fall (decrease):
fall temperature:
fall temperature:
descender τυπικ
fall price:
fall price:
fall wind:
caer en la estima de alguien
3. fall (be captured, defeated):
to fall to sb city/country/government:
caer en manos or en poder de alguien
4.1. fall (pass into specified state):
to fall ill or esp αμερικ sick
to fall ill or esp αμερικ sick
to fall ill or esp αμερικ sick
enfermarse λατινοαμερ
4.2. fall (enter):
5.1. fall (land):
5.2. fall (into category):
6. fall (be slain):
fall τυπικ
caer τυπικ
victim [αμερικ ˈvɪktəm, βρετ ˈvɪktɪm] ΟΥΣ
víctima θηλ
prey [αμερικ preɪ, βρετ preɪ] ΟΥΣ U
1. prey (animal, bird):
presa θηλ
2. prey (victim):
presa θηλ
I. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΕΠΊΡΡ over often appears as the second element of certain verb structures in English (blow over, knock over, pore over, etc). For translations, see the relevant verb entry (blow, knock, pore, etc).
1. over (overhead):
2.1. over (across):
2.2. over (in another place):
2.3. over (on other page, TV station etc):
3.1. over (out of upright position):
botar algo (de un golpe) Άνδ
to tip sth over
3.2. over (onto other side):
4. over (across entire surface):
to wipe sth over
5. over ΤΗΛ:
6. over (finished):
he (or ha etc.) terminado or roto con él
7. over as intensifier:
8. over (again):
over αμερικ
9. over (remaining):
3 into 10 goes 3 and 1 over
10 dividido (por) 3 cabe a 3 y sobra 1
10. over (more):
anyone earning $25, 000 or over
anyone earning $25, 000 or over
11. over (very, excessively):
over careful/aggressive
12.1. over (everywhere):
12.2. over (over entire surface):
12.3. over (through and through) οικ:
12.4. over (finished):
13. over:
14.1. over (next to):
14.2. over (opposite):
14.3. over (compared with):
over esp βρετ
ιδιωτισμοί:
II. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΠΡΌΘ
1. over (across):
2.1. over (above):
la habitación que está arriba de la cocina λατινοαμερ
el retrato está colgado arriba de la chimenea λατινοαμερ
2.2. over ΜΑΘ:
3. over (covering, on):
4.1. over (more than):
4.2. over:
5.1. over (senior to):
estar por encima de alguien
5.2. over (indicating superiority):
victory over sb/sth
victoria θηλ sobre alguien/algo
6.1. over (in preference to):
6.2. over (in comparison to):
7. over (through, all around):
enseñarle un edificio/una finca a alguien esp Ισπ
over an area of 50km²
8.1. over (during, in the course of):
8.2. over (throughout):
9. over (referring to experiences, illnesses):
10. over (by the medium of):
11. over (about, on account of):
12.1. over (over entire surface of):
to be all over sb οικ (defeat heavily)
darle una paliza a alguien οικ
12.2. over (throughout):
III. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΟΥΣ (in cricket)
I. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv)
1. turn over (flip, reverse):
turn over mattress/omelet
turn over mattress/omelet
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over mattress/omelet
dar vuelta CSur
turn over soil
turn over soil
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over soil
dar vuelta CSur
2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
turn over engine
II. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv, v + adv + o) (hand over)
turn over prisoner/document
III. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv + o)
1. turn over ΕΜΠΌΡ:
2. turn over page:
dar vuelta CSur
IV. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv)
1. turn over (onto other side):
2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
turn over engine:
3. turn over ΕΜΠΌΡ:
4. turn over (turn page):
I. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1. go over (inspect, check):
go over text/figures/work
go over text/figures/work
go over car
go over house/premises
2. go over (dust, clean):
3. go over (revise, review):
go over notes/chapter
4. go over (draw, ink over):
go over outline/drawing
II. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go over (make one's way, travel):
2. go over:
go over ΡΑΔΙΟΦ, TV
3. go over (change sides):
4. go over (fly overhead):
go over plane:
5. go over (be received):
I. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)
1. come over (to sb's home):
2. come over (from overseas):
3. come over (change sides, opinions):
4. come over (have sudden feeling):
5. come over → come across
II. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + prep + o) (affect, afflict)
I. fall over ΡΉΜΑ αμετάβ μη χωριζ
II. fall over ΡΉΜΑ μεταβ
to fall over oneself to do sth οικ
I. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΠΡΌΘ
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
5. over (during):
6. over (more than):
over 150
más de 150
7. over (through):
¿qué le picó? οικ
8. over (in superiority to):
9. over (about):
over sth
10. over (for checking):
11. over (past):
12. over ΜΑΘ:
II. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΡΡ
1. over (moving above):
over go, jump
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
4. over (on a visit):
5. over (changing hands):
6. over (downwards):
7. over (another way up):
8. over (in exchange):
to change over (from sth) to sth else
9. over (completely):
10. over (again):
to do sth all over αμερικ
11. over (more):
7 into 30 goes 4 and 2 over
30 entre 7 son 4 y nos quedan 2
12. over (sb's turn):
over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ
III. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΘ
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. fall [fɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ fell, fallen
1. fall (drop down):
fall rain, snow
fall tree
fall ΘΈΑΤ curtain
2. fall:
3. fall (land):
fall bomb, missile
4. fall accent, stress:
5. fall (decrease):
fall prices
fall demand
6. fall temperature:
7. fall league table, charts:
8. fall (be defeated):
9. fall λογοτεχνικό (die in battle):
10. fall ΘΡΗΣΚ:
11. fall (occur):
12. fall (happen) darkness, silence:
13. fall (belong):
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
16. fall + επίθ (become):
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
II. fall [fɔ:l] ΟΥΣ
1. fall (drop from a height):
caída θηλ
2. fall (decrease):
3. fall (defeat):
caída θηλ
4. fall αμερικ (autumn):
otoño αρσ
5. fall pl (waterfall):
cascada θηλ
6. fall χωρίς πλ ΘΡΗΣΚ:
III. fall [fɔ:l] ΕΠΊΘ αμερικ
I. fall over ΡΉΜΑ αμετάβ μη χωριζ
II. fall over ΡΉΜΑ μεταβ
to fall over oneself to do sth οικ
I. over [ˈoʊ·vər] ΠΡΌΘ
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
5. over (during):
6. over (more than):
over 150
más de 150
7. over (through):
¿qué le picó? οικ
8. over (in superiority to):
9. over (about):
over sth
10. over (for checking):
11. over (past):
12. over math:
II. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΡΡ
1. over (moving above):
over go, jump
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
4. over (on a visit):
5. over (changing hands):
6. over (downwards):
7. over (another way up):
8. over (in exchange):
to change over (from sth) to sth else
9. over (completely):
10. over (again):
11. over (more):
12. over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ:
III. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΘ
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. fall <fell, fallen> [fɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (drop down):
fall rain, snow
fall tree
fall ΘΈΑΤ curtain
to fall flat joke
to fall flat plan, suggestion
2. fall:
3. fall (land):
fall bomb, missile
4. fall (decrease):
fall prices
fall demand
5. fall temperature:
6. fall accent, stress:
7. fall in rank, on charts:
8. fall (be defeated):
9. fall λογοτεχνικό (die in battle):
10. fall ΘΡΗΣΚ:
11. fall (occur):
12. fall (happen):
fall darkness, silence
13. fall (belong):
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
16. fall + επίθ (become):
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
to fall to pieces μτφ person
to fall to pieces plan, relationship
II. fall <fell, fallen> [fɔl] ΟΥΣ
1. fall (drop from a height):
caída θηλ
2. fall (decrease):
3. fall (defeat):
caída θηλ
4. fall (autumn):
otoño αρσ
5. fall:
cascada θηλ
6. fall ΘΡΗΣΚ:
III. fall <fell, fallen> [fɔl] ΕΠΊΘ
fall (occurring in autumn) festival, sale
fall (of autumn) colors, temperatures, weather
Present
Ifall over
youfall over
he/she/itfalls over
wefall over
youfall over
theyfall over
Past
Ifell over
youfell over
he/she/itfell over
wefell over
youfell over
theyfell over
Present Perfect
Ihavefallen over
youhavefallen over
he/she/ithasfallen over
wehavefallen over
youhavefallen over
theyhavefallen over
Past Perfect
Ihadfallen over
youhadfallen over
he/she/ithadfallen over
wehadfallen over
youhadfallen over
theyhadfallen over
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This system is designed to force teams to turn over the puck in the neutral zone leading to a counterattack.
en.wikipedia.org
In fact, to turn over while in the solution requires major deliberate effort.
en.wikipedia.org
He says that he was offered cash and threatened by organized crime figures to turn over the video to them.
en.wikipedia.org
A swimmer tired of exercising one side can turn over and use the other, the change of action helping the limbs to recover.
en.wikipedia.org
If you turn up anything else, the opponent can turn over a piece one hop away.
en.wikipedia.org