Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fuchsrote
fracasar
fall through ΡΉΜΑ [αμερικ fɔl -, βρετ fɔːl -] (v + adv) (fail)
cuatrapearse planes:
fracasar plan:
irse al cuerno οικ plan:
irse al traste plan/idea:
venirse abajo proyectos:
I. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΠΡΌΘ
1.1. through (from one side to the other):
1.2. through (past, beyond):
2.1. through (in time):
2.2. through (until and including) αμερικ:
3. through (by):
II. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΕΠΊΡΡ
1. through (from one side to the other):
2. through (in time, process):
3.1. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΕΠΊΘ
1. through ΜΕΤΑΦΟΡΈς προσδιορ:
through train/route
2. through (finished) οικ pred:
to be through with sb/sth
haber terminado con alguien/algo
3. through βρετ ΤΗΛ:
I. put through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + prep + o)
1. put through (make undergo):
to put sb through it οικ
2. put through (send to):
II. put through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put through (connect) ΤΗΛ:
2. put through (complete, achieve):
put through reform/deal
I. pull through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv, v + prep + o)
1. pull through (recover):
2. pull through (survive):
II. pull through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
1. pull through (help recover):
2. pull through (help survive):
I. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv)
1. get through (pass through):
get through gap/hole
2. get through:
get through ordeal/difficulties
get through period
3. get through ΑΘΛ:
get through heat/qualifying round
4. get through (pass) βρετ:
get through examination/test
get through examination/test
II. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get through (reach destination):
get through supplies/reinforcements/messenger:
get through news/report:
2. get through (on the telephone):
to get through to sb/sth
comunicarse con alguien/algo
3. get through (make understand):
4. get through (finish):
get through αμερικ
get through αμερικ
III. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get through (use up) βρετ:
get through materials
get through materials
2. get through (deal with):
IV. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (bring through)
V. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get through (send):
get through supplies/convoy/message
2. get through (make understood):
¿no puedes meterte en esa cabezota que … ? οικ
I. fall [αμερικ fɔl, βρετ fɔːl] ΟΥΣ
1.1. fall C (tumble):
caída θηλ
to head or esp αμερικ ride for a fall
1.2. fall C (in wrestling):
caída θηλ
1.3. fall C (descent):
caída θηλ
2. fall C (autumn):
fall αμερικ
otoño αρσ
3. fall C (decrease):
4.1. fall C (loss of status):
caída θηλ
the Fall (of Man) ΒΊΒΛΟς
4.2. fall C (defeat, capture):
caída θηλ
5. fall C:
nevada θηλ
derrumbe αρσ
6. fall <falls, pl >:
cascada θηλ
caída θηλ de agua
catarata θηλ
II. fall <παρελθ fell, μετ παρακειμ fallen> [αμερικ fɔl, βρετ fɔːl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. fall (tumble):
fall person/animal:
to fall over oneself to + infin
desvivirse por  +  infin
to fall over oneself to + infin
matarse por  +  infin οικ
1.2. fall (from height):
to let sth fall
1.3. fall dress/drapes (hang down):
1.4. fall (descend):
fall night/rain:
2. fall (decrease):
fall temperature:
fall temperature:
descender τυπικ
fall price:
fall price:
fall wind:
caer en la estima de alguien
3. fall (be captured, defeated):
to fall to sb city/country/government:
caer en manos or en poder de alguien
4.1. fall (pass into specified state):
to fall ill or esp αμερικ sick
to fall ill or esp αμερικ sick
to fall ill or esp αμερικ sick
enfermarse λατινοαμερ
4.2. fall (enter):
5.1. fall (land):
5.2. fall (into category):
6. fall (be slain):
fall τυπικ
caer τυπικ
victim [αμερικ ˈvɪktəm, βρετ ˈvɪktɪm] ΟΥΣ
víctima θηλ
prey [αμερικ preɪ, βρετ preɪ] ΟΥΣ U
1. prey (animal, bird):
presa θηλ
2. prey (victim):
presa θηλ
fall through ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to fall [or slip] through the net μτφ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. through [θru:] ΠΡΌΘ
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through αμερικ (until):
4. through ΜΑΘ:
6 through 3 is 2
6 entre 3 da 2
5. through (by means of):
II. through [θru:] ΕΠΊΡΡ
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through ΤΗΛ:
4. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [θru:] ΕΠΊΘ
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ΣΧΟΛ:
I. fall [fɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ fell, fallen
1. fall (drop down):
fall rain, snow
fall tree
fall ΘΈΑΤ curtain
2. fall:
3. fall (land):
fall bomb, missile
4. fall accent, stress:
5. fall (decrease):
fall prices
fall demand
6. fall temperature:
7. fall league table, charts:
8. fall (be defeated):
9. fall λογοτεχνικό (die in battle):
10. fall ΘΡΗΣΚ:
11. fall (occur):
12. fall (happen) darkness, silence:
13. fall (belong):
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
16. fall + επίθ (become):
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
II. fall [fɔ:l] ΟΥΣ
1. fall (drop from a height):
caída θηλ
2. fall (decrease):
3. fall (defeat):
caída θηλ
4. fall αμερικ (autumn):
otoño αρσ
5. fall pl (waterfall):
cascada θηλ
6. fall χωρίς πλ ΘΡΗΣΚ:
III. fall [fɔ:l] ΕΠΊΘ αμερικ
fall through ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to fall [or slip] through the net μτφ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. through [θru] ΠΡΌΘ
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through (until):
4. through (by means of):
II. through [θru] ΕΠΊΡΡ
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through ΤΗΛ:
4. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [θru] ΕΠΊΘ
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ΣΧΟΛ:
I. fall <fell, fallen> [fɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (drop down):
fall rain, snow
fall tree
fall ΘΈΑΤ curtain
to fall flat joke
to fall flat plan, suggestion
2. fall:
3. fall (land):
fall bomb, missile
4. fall (decrease):
fall prices
fall demand
5. fall temperature:
6. fall accent, stress:
7. fall in rank, on charts:
8. fall (be defeated):
9. fall λογοτεχνικό (die in battle):
10. fall ΘΡΗΣΚ:
11. fall (occur):
12. fall (happen):
fall darkness, silence
13. fall (belong):
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
16. fall + επίθ (become):
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
to fall to pieces μτφ person
to fall to pieces plan, relationship
II. fall <fell, fallen> [fɔl] ΟΥΣ
1. fall (drop from a height):
caída θηλ
2. fall (decrease):
3. fall (defeat):
caída θηλ
4. fall (autumn):
otoño αρσ
5. fall:
cascada θηλ
6. fall ΘΡΗΣΚ:
III. fall <fell, fallen> [fɔl] ΕΠΊΘ
fall (occurring in autumn) festival, sale
fall (of autumn) colors, temperatures, weather
Present
Ifall through
youfall through
he/she/itfalls through
wefall through
youfall through
theyfall through
Past
Ifell through
youfell through
he/she/itfell through
wefell through
youfell through
theyfell through
Present Perfect
Ihavefallen through
youhavefallen through
he/she/ithasfallen through
wehavefallen through
youhavefallen through
theyhavefallen through
Past Perfect
Ihadfallen through
youhadfallen through
he/she/ithadfallen through
wehadfallen through
youhadfallen through
theyhadfallen through
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
When benzodiazepines are used for criminal purposes against a victim they are often mixed with food or drink.
en.wikipedia.org
But we are deeply troubled by the fact of all these dead victims.
en.wikipedia.org
Workers at a number of factories said they were contributing a half-day's pay to a fund for the victims.
en.wikipedia.org
In the show, a bar piano player attempts to convince a victim that he isn't the one who attacked her.
en.wikipedia.org
It all however goes horribly wrong when their attempt fails and their victim fights for his life.
en.wikipedia.org