Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quellistante
Signalgeber
I. sig·nal [ˈsɪgnəl] ΟΥΣ
1. signal (gesture):
Zeichen ουδ <-s, ->
Signal ουδ <-s, -e> für +αιτ
2. signal (indication):
[An]zeichen ουδ
3. signal:
Ampel θηλ <-, -n>
Signal ουδ <-s, -e>
4. signal ΗΛΕΚ, ΡΑΔΙΟΦ:
Signal ουδ <-s, -e>
Empfang αρσ <-(e)s, Emp·fạ̈n·ge>
5. signal αμερικ ΑΥΤΟΚ (indicator):
Blinker αρσ <-s, ->
II. sig·nal <βρετ -ll- [or αμερικ usu -l-]> [ˈsɪgnəl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. signal (indicate):
to signal sth [to sb]
[jdm] etw signalisieren
2. signal (gesticulate):
to signal sb to do sth
III. sig·nal <βρετ -ll- [or αμερικ usu -l-]> [ˈsɪgnəl] ΡΉΜΑ αμετάβ
signal ΤΗΛ
ein Zeichen ουδ zu etw δοτ geben
IV. sig·nal [ˈsɪgnəl] ΕΠΊΘ προσδιορ τυπικ
signal achievement, success:
I. head [hed] ΟΥΣ
1. head ΑΝΑΤ:
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
Haupt ουδ <-(e)s, Hä̱u̱p·ter> τυπικ
2. head no pl (mental capacity):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
Verstand αρσ <-(e)s>
für etw αιτ begabt sein
to get sb/sth out of one's head
sich δοτ jdn/etw aus dem Kopf schlagen
3. head no pl (person unit):
a [or per]head
pro Kopf [o. οικ Nase]
4. head (animal unit):
Stück ουδ <-(e)s, -e>
5. head (vegetable unit):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
head of celery
Staude θηλ <-, -n>
ein Kohlkopf αρσ
6. head no pl (measure of length):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
7. head no pl (top, front part):
at the head of the queue [or αμερικ line]
8. head:
head (blunt end) of a nail, pin, screw
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
head (end of tool) of a hammer
Haupt ουδ <-(e)s, Hä̱u̱p·ter>
head (end of tool) of a hammer
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
head of a screwdriver
Griff αρσ <-(e)s, -e>
head of tape, photographic film
Anfang αρσ <-(e)s, -fän·ge>
9. head (leader):
Chef(in) αρσ (θηλ) <-s, -s>
head of a project, department
Leiter(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
head of Church
Oberhaupt ουδ <-(e)s, -häupter>
head of section ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Fachbereichsleiter(in) αρσ (θηλ)
10. head esp βρετ (head teacher):
Schulleiter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
Rektor(in) αρσ (θηλ) <-s, -o̱ren>
Direktor(in) αρσ (θηλ) <-s, -to̱·ren> A
11. head no pl:
[Brief]kopf αρσ
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
12. head usu pl (coin face):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
13. head (beer foam):
Blume θηλ <-, -n>
Krone θηλ <-, -n> A, CH
14. head (water source):
Quelle θηλ <-, -n>
15. head (accumulated amount):
Dampfdruck αρσ <-(e)s, -drücke>
Dampf machen οικ
16. head (of spot on skin):
Pfropf αρσ <-(e)s, -e>
17. head ΤΕΧΝΟΛ:
head of a tape recorder, video recorder
Tonkopf αρσ <-(e)s, -köpfe>
18. head Η/Υ (data indicating start address):
Kopf αρσ <-(e)s, Köp·fe>
ιδιωτισμοί:
to not be able to get one's head [a]round sth οικ
etw nicht kapieren οικ
aus etw δοτ nicht schlau [o. klug] werden
sich δοτ auf etw αιτ keinen Reim machen können
to bite [or snap] sb's head off
jdm den Kopf abreißen οικ μτφ
to bite [or snap] sb's head off
to bring sth to a head (carry sth too far)
to do sb's head in βρετ οικ (annoy)
to do sth over sb's head
to get [or put] one's head down βρετ (concentrate)
to give sb head χυδ αργκ
to give sb head χυδ αργκ
jdn lecken
to go over sb's head
to go to sb's head praise, success
jdm zu Kopf steigen μειωτ
to go to sb's head alcohol, wine
jdm in den [o. zu] Kopf steigen
sich αιτ über Wasser halten μτφ
den Kopf einziehen χιουμ
to be [or go] over sb's head
II. head [hed] ΕΠΊΘ προσδιορ
Küchenchef(in) αρσ (θηλ)
Zentrale θηλ <-, -n>
Oberkellner αρσ /Oberkellnerin θηλ
CH a. Chef de service αρσ
III. head [hed] ΡΉΜΑ μεταβ
1. head (be at the front of):
to head sth
2. head (be in charge of):
3. head ΕΚΔ (have at the top):
to head sth
4. head ΠΟΔΌΣΦ:
5. head ΚΗΠ:
IV. head [hed] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. head + επίρρ (proceed in a certain direction):
2. head ΚΗΠ:
head salad
3. head (go toward):
to head for sth
auf dem Weg zu etw δοτ sein
sich αιτ zum Ausgang begeben τυπικ
auf etw αιτ zusteuern
Καταχώριση OpenDict
signal ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
head ΟΥΣ
to wrap one's head around sth αμερικ οικ
etw blicken οικ
to wrap one's head around sth αμερικ οικ
etw checken οικ
I just can't wrap my head around it αμερικ οικ
Καταχώριση OpenDict
head ΟΥΣ
Einsatzleiter(in) αρσ θηλ
head of operations (of a company) ΟΙΚΟΝ
Generaldirektor(in) αρσ θηλ
Καταχώριση OpenDict
head ΟΥΣ
to get head αμερικ χυδ αργκ
I got head from Susi last night αμερικ χυδ αργκ
signal head ΥΠΟΔΟΜΉ
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / αμερικ signaled
yousignalled / αμερικ signaled
he/she/itsignalled / αμερικ signaled
wesignalled / αμερικ signaled
yousignalled / αμερικ signaled
theysignalled / αμερικ signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / αμερικ signaled
youhavesignalled / αμερικ signaled
he/she/ithassignalled / αμερικ signaled
wehavesignalled / αμερικ signaled
youhavesignalled / αμερικ signaled
theyhavesignalled / αμερικ signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / αμερικ signaled
youhadsignalled / αμερικ signaled
he/she/ithadsignalled / αμερικ signaled
wehadsignalled / αμερικ signaled
youhadsignalled / αμερικ signaled
theyhadsignalled / αμερικ signaled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Stop arms and signal lamps must be disabled or removed.
en.wikipedia.org
For example, stressed rats release odorant cues that cause other rats to move away from the source of the signal.
en.wikipedia.org
The Vietnamese-language broadcast signal was also jammed by the Vietnamese government since the beginning.
en.wikipedia.org
A group will use carolling as a signal to advertise ownership and warn off other magpies.
en.wikipedia.org
These hands-on teaching workshops had a variety of test equipment used to repair televisions and radios, including oscilloscopes, voltmeters and signal generators.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
This is why it was so important for the University Council to send a clear signal early on and win Rüdiger for this second term", says Prof. Dr. Dieter Jahn, chair of the University Council.
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
Aus diesem Grund war es dem Universitätsrat sehr wichtig, frühzeitig ein klares Zeichen zu setzen und Rüdiger für diese zweite Amtszeit zu gewinnen“, so Prof. Dr. Dieter Jahn, Vorsitzender des Universitätsrates.
[...]
[...]
"Best of European Business sends a strong signal of confidence in the Italian economy and in the integration of our systems.
www.rolandberger.de
[...]
"Best of European Business setzt ein starkes Zeichen des Vertrauens in die Grundpfeiler der italienischen Wirtschaft und in die Integration unserer Wirtschaftssysteme.
[...]
They had neglected posting clear signals in favour of harmonious co-existence and failed to dampen mass fear regarding a politicised Islam.
www.ebf.org
[...]
Sie hätten es versäumt, ein klares Zeichen für ein friedliches Zusammenleben zu setzen und die Ängste der Bevölkerung gegenüber dem politischen Islam zu zerstreuen.
[...]
The new “ Health Sciences and Technologies ” department ( D-HEST ) will come into operation on 1 January, 2012 as a visible signal to the outside world.
[...]
www.ethlife.ethz.ch
[...]
Als sichtbares Zeichen nach aussen startet am 1. Januar 2012 das neues Departement « Gesundheitswissenschaften und Technologie » ( D-HEST ).
[...]
[...]
If the necessary signals and information reach the "brain" either too late or not at all, then – just as in a pocket calculator – processes are regarded as false because the factors needed for calculation are either missing or wrong.
www.atlantotec.com
[...]
Wenn die notwendigen Signale und Informationen zu spät oder gar nicht das "Gehirn" erreichen, werden, wie bei einem Taschenrechner, Vorgänge als falsch angesehen, weil die notwendigen Faktoren, die zur Berechnung benötigt werden, fehlen oder falsch sind.