Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

contrachap(e)ado
frais récurrents
standing charge ΟΥΣ
frais αρσ πλ d'abonnement
I. stand [βρετ stand, αμερικ stænd] ΟΥΣ
1. stand (piece of furniture):
porte-chapeau αρσ
guéridon αρσ
2. stand ΕΜΠΌΡ (stall):
éventaire αρσ
kiosque αρσ
stand αρσ
3. stand ΑΘΛ (in stadium):
tribunes θηλ πλ
4. stand ΝΟΜ (witness box):
barre θηλ
5. stand (stance):
position θηλ
to take or make a stand on sth
6. stand (resistance to attack):
7. stand (in cricket):
8. stand (standstill):
9. stand (area):
champ αρσ
groupe αρσ
II. stand <απλ παρελθ, μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place):
stand person, object
2. stand (bear):
stand person, insects, certain foods
3. stand (pay for) οικ:
to stand sb sth
payer qc à qn
4. stand ΝΟΜ:
5. stand (be liable):
III. stand <απλ παρελθ, μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand:
2. stand (be upright):
stand person:
stand object:
3. stand building, village etc:
4. stand:
to stand on (step on) insect, foot
5. stand (be):
to stand empty house:
to stand in sb's way κυριολ
to stand in sb's way μτφ
6. stand (remain valid):
stand offer, agreement, statement:
7. stand (measure in height):
8. stand (be at certain level):
9. stand (be a candidate):
to stand as candidate
10. stand (act as):
11. stand (not move):
stand water, mixture:
to let sth stand
ιδιωτισμοί:
to stand for ΝΑΥΣ port, Dover etc
IV. stand [βρετ stand, αμερικ stænd]
to leave sb standing athlete, student, company:
I. standing [βρετ ˈstandɪŋ, αμερικ ˈstændɪŋ] ΟΥΣ
1. standing (reputation):
rang αρσ (among parmi, with chez)
2. standing (length of time):
II. standing [βρετ ˈstandɪŋ, αμερικ ˈstændɪŋ] ΕΠΊΘ
1. standing (permanent):
standing army, committee, force
2. standing (continuing):
standing rule, invitation
3. standing ΑΘΛ (from standing position):
I. charge [βρετ tʃɑːdʒ, αμερικ tʃɑrdʒ] ΟΥΣ
1. charge (fee):
frais αρσ πλ
2. charge ΝΟΜ:
to put sb on a charge for theft ΣΤΡΑΤ
3. charge (accusation):
accusation θηλ (of de)
this leaves you open to charges of nepotism, cynicism
4. charge ΣΤΡΑΤ (attack):
charge θηλ (against contre)
5. charge ΕΜΠΌΡ (credit account):
6. charge (control):
to be in charge ΣΤΡΑΤ
to put sb in charge of sth company, plane, project
to put sb in charge of sth transport, training
confier qc à qn
7. charge (person in one's care):
élève αρσ θηλ
malade αρσ θηλ
8. charge (explosive):
charge θηλ
9. charge:
charge ΗΛΕΚ, ΦΥΣ
charge θηλ
10. charge (burden):
fardeau αρσ (on pour)
11. charge ΘΡΗΣΚ:
cure θηλ
II. charge [βρετ tʃɑːdʒ, αμερικ tʃɑrdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. charge:
charge ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ customer
charge commission
charge interest
percevoir (on sur)
to charge sb for sth postage, call
faire payer qc à qn
2. charge (pay on account):
to charge sth to account
3. charge ΝΟΜ police:
charge suspect
to charge sb with crime
4. charge (accuse):
accuser (with de)
5. charge (rush at):
charge enemy, gates
charge bull: person
6. charge:
charge ΗΛΕΚ, ΦΥΣ battery, particle
7. charge (order) τυπικ:
III. charge [βρετ tʃɑːdʒ, αμερικ tʃɑrdʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. charge:
to charge for (demand payment for) delivery, admission
2. charge (rush at):
to charge at troops: enemy, gates
to charge at bull: person
3. charge (run):
se précipiter (into dans, out of de)
to charge across or through room, garden
to charge up/down stairs, road
I. standing ΟΥΣ
1. standing (position):
rang αρσ
2. standing (duration):
durée θηλ
II. standing ΕΠΊΘ
1. standing (upright):
debout αμετάβλ
2. standing (permanent):
3. standing (stagnant):
4. standing (not reaped):
I. stand [stænd] ΟΥΣ
1. stand (position):
stand a. μτφ
position θηλ
2. stand τυπικ (standstill):
arrêt αρσ
to bring sb/sth to a stand
arrêter qn/qc
3. stand (raised seating for spectators):
tribune θηλ
4. stand (support):
support αρσ
5. stand (stall):
stand αρσ
6. stand (standing place for vehicles):
station θηλ
7. stand αμερικ (specified number of performances):
8. stand (sexual encounter):
9. stand:
the stand αμερικ (witness box)
barre θηλ (des témoins)
10. stand (group of plants):
bouquet αρσ
II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand (be upright):
to stand to attention ΣΤΡΑΤ
2. stand (be located):
to stand somewhere mountain, church
to stand in sb's way
3. stand (have a position):
stand a. μτφ
to stand on one's dignity μειωτ
4. stand (be in a specified state):
to stand at sth
5. stand (remain valid):
6. stand (remain motionless):
stand tea
7. stand (be candidate):
III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place in an upright position):
to stand sb on sth
to stand sth against sth
2. stand (bear):
ne pas supporter que qn fasse qc υποτ
3. stand (pay for):
4. stand ΝΟΜ (undergo):
ιδιωτισμοί:
to stand a chance of doing sth οικ
I. charge [tʃɑ:dʒ, αμερικ tʃɑ:rdʒ] ΟΥΣ
1. charge (cost):
frais mpl
2. charge ΝΟΜ:
accusation θηλ
3. charge ΣΤΡΑΤ:
charge θηλ
4. charge no πλ (authority):
5. charge no πλ ΗΛΕΚ:
II. charge [tʃɑ:dʒ, αμερικ tʃɑ:rdʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. charge ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
2. charge (lunge, attack):
3. charge ΗΛΕΚ:
charge battery
III. charge [tʃɑ:dʒ, αμερικ tʃɑ:rdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. charge ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
charge interests, commission
to charge sth to sb's account
2. charge (accuse):
3. charge (order):
to charge sb with sth
confier qc à qn
4. charge ΗΛΕΚ, ΣΤΡΑΤ:
5. charge (attack):
I. stand [stænd] ΟΥΣ
1. stand (position):
stand a. μτφ
position θηλ
2. stand (standstill):
arrêt αρσ
to bring sb/sth to a stand
arrêter qn/qc
3. stand (for spectators):
tribune θηλ
4. stand (support):
support αρσ
5. stand (stall, booth):
stand αρσ
6. stand (for vehicles):
station θηλ
7. stand (small table):
petite table θηλ
8. stand (site of performance):
stand αρσ
9. stand (sexual encounter):
10. stand:
barre θηλ (des témoins)
11. stand (group of plants):
bouquet αρσ
II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand (be upright):
to stand at attention ΣΤΡΑΤ
2. stand (be located):
to stand somewhere mountain, church
to stand in sb's way
3. stand (have a position):
stand a. μτφ
to stand on one's dignity μειωτ
4. stand (be in specified state):
to stand at sth
5. stand (remain valid):
6. stand (remain motionless):
stand tea
III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place upright):
to stand sb on sth
to stand sth against sth
2. stand (bear):
ne pas supporter que qn fasse qc (υποτ)
3. stand (pay for):
4. stand ΝΟΜ (undergo):
ιδιωτισμοί:
to stand a chance of doing sth οικ
I. standing ΟΥΣ
1. standing (position):
rang αρσ
2. standing (duration):
durée θηλ
II. standing ΕΠΊΘ
1. standing (upright):
debout αμετάβλ
2. standing (permanent):
3. standing (stagnant):
4. standing (not reaped):
I. charge [tʃardʒ] ΟΥΣ
1. charge (cost):
frais mpl
2. charge ΝΟΜ:
accusation θηλ
3. charge ΣΤΡΑΤ:
charge θηλ
4. charge (authority):
5. charge ΗΛΕΚ:
charge θηλ
II. charge [tʃardʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. charge (ask a price):
2. charge (lunge, attack):
3. charge ΗΛΕΚ:
charge battery
III. charge [tʃardʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. charge (ask a price):
charge interests, commission
to charge sth to sb's account
2. charge (accuse):
3. charge (order):
to charge sb with sth
confier qc à qn
4. charge ΗΛΕΚ, ΣΤΡΑΤ:
5. charge (attack):
Present
Istand
youstand
he/she/itstands
westand
youstand
theystand
Past
Istood
youstood
he/she/itstood
westood
youstood
theystood
Present Perfect
Ihavestood
youhavestood
he/she/ithasstood
wehavestood
youhavestood
theyhavestood
Past Perfect
Ihadstood
youhadstood
he/she/ithadstood
wehadstood
youhadstood
theyhadstood
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This explains why the white walls stand out from the cornerstones instead of the other way around.
en.wikipedia.org
In the mudroom just a few feet from where she's drying her dishes stand the slop pail and the commode.
www.winnipegfreepress.com
A concession stand and modern restrooms are at the beach.
en.wikipedia.org
While there is a winter low season, the business worked reasonably well with stand-in operators last year.
www.stuff.co.nz
In determining a physical disability, common factors are the ability to sit, stand, lift, bend, and stoop.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "standing charge" σε άλλες γλώσσες