Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

douvertures
Call to arms
llamada a las armas ΟΥΣ θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
the call of duty/to arms λογοτεχνικό
el llamado del deber/a las armas λατινοαμερ
the call of duty/to arms λογοτεχνικό
el llamado a la huelga λατινοαμερ
call out βρετ
arma ΟΥΣ θηλ con artículo masculino en el singular
1.1. arma ΣΤΡΑΤ:
redoubtable τυπικ
1.2. arma (instrumento, medio):
2. arma (cuerpo militar):
3.1. arma <armas fpl > (fuerzas armadas):
3.2. arma <armas fpl > (profesión militar):
I. armar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. armar (proveer de armas):
armar ciudadanos/país
armar ciudadanos/país
1.2. armar (equipar):
armar embarcación
armar embarcación
2.1. armar:
armar mueble/máquina
armar tienda/carpa
armar tienda/carpa
armar aparato/reloj
armar aparato/reloj
2.2. armar λατινοαμερ rompecabezas:
2.3. armar cigarro:
armar Κολομβ RíoPl
2.4. armar (dar cuerpo a):
armar chaqueta/solapa
3. armar οικ alboroto:
II. armarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. armarse (proveerse de armas):
1.2. armarse (de un utensilio):
to arm oneself with sth
the best thing is just to arm yourself with patience and wait λογοτεχνικό
he had to arm himself with courage and tell her λογοτεχνικό
2.1. armarse οικ lío/jaleo:
2.2. armarse οικ persona lío:
I got into a muddle with all those numbers βρετ οικ
3. armarse Μεξ (enriquecerse):
armarse οικ
armarse οικ
to make a bundle αμερικ οικ
armarse οικ
to make a packet βρετ οικ
llamada ΟΥΣ θηλ
1.1. llamada ΤΗΛ:
thank you for ringing βρετ
1.2. llamada (acción):
2. llamada ΤΥΠΟΓΡ (en un texto):
3. llamada Η/Υ:
I. llamar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. llamar (requerir, hacer venir):
llamar bomberos/policía
llamar médico
llamar médico
llamar camarero/criada
llamar ascensor
llamar súbditos/servidores
Dios la llamó (a su lado) ευφημ
God called her to him ευφημ
la madre lo mandó llamar λατινοαμερ
1.2. llamar (instar) (llamar a alg. a algo):
2. llamar ΤΗΛ (por teléfono):
to call up αμερικ
to ring βρετ
I'm going to give her a call o ring βρετ
3.1. llamar:
3.2. llamar (considerar):
4. llamar (atraer):
II. llamar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. llamar:
2. llamar ΤΗΛ:
llamar persona:
llamar persona:
llamar persona:
llamar persona:
to ring βρετ
llamar teléfono:
llámame al celular λατινοαμερ o móvil Ισπ
call me on my cell phone αμερικ
llámame al celular λατινοαμερ o móvil Ισπ
call me on my mobile βρετ
for more information call us on o at 111 12 20
3. llamar (gustar):
III. llamarse ΡΉΜΑ vpr
dinero ΟΥΣ αρσ
tirar el dinero οικ
el dinero llama al dinero παροιμ
el dinero llama al dinero παροιμ
llamado1 (llamada) ΕΠΊΘ
1. llamado (por un nombre):
llamado (llamada)
2. llamado [estar] (destinado) (llamado a algo):
llamado2 ΟΥΣ αρσ
1. llamado λατινοαμερ ΤΗΛ → llamada
2. llamado λατινοαμερ (al público) → llamamiento
llamamiento ΟΥΣ αρσ
draft αμερικ
call-up βρετ
llamada ΟΥΣ θηλ
1.1. llamada ΤΗΛ:
thank you for ringing βρετ
1.2. llamada (acción):
2. llamada ΤΥΠΟΓΡ (en un texto):
3. llamada Η/Υ:
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
she's out of the hospital αμερικ
she's out of hospital βρετ
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
I live on the fifth floor αμερικ
I live on the fourth floor βρετ
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
ιδιωτισμοί:
Argentina ΟΥΣ θηλ
the Argentine παρωχ
África ΟΥΣ θηλ con artículo masculino en el singular tb. el África
a
1. a → alias
2. a → ausente
a ΠΡΌΘ La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.
1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):
2.1. a (en relaciones de tiempo):
2.2. a (en relaciones de tiempo) (al +  infinit.):
2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):
3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):
they beat us five to three αμερικ
4. a (indicando modo, estilo):
5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):
5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):
5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):
I bought it off a gipsy οικ
6.1. a (en complementos de finalidad):
(a que + subj) los instó a que participaran
6.2. a οικ (para):
6.3. a:
a por Ισπ οικ, bajo a por pan
7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a +  infinit.):
8.1. a (en órdenes):
shut up! οικ
8.2. a (con valor condicional) (a +  infinit.):
8.3. a οικ (en cuanto a):
8.4. a (indicando causa):
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
8.5. a (expresando desafío):
you wouldn't daredo you want to o a bet? οικ
bet you can't! οικ
A, a [a] ΟΥΣ θηλ <pl aes> (the letter)
él ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
1. él (como sujeto):
it was he τυπικ
2. él:
did they give it to him ?
las1 ΆΡΘ def άρθ
las → el
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
she's out of the hospital αμερικ
she's out of hospital βρετ
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
I live on the fifth floor αμερικ
I live on the fourth floor βρετ
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
ιδιωτισμοί:
las2 ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
las → los
los2, las ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
1. los:
2. los (con el verbo haber):
los1 (las) ΆΡΘ def άρθ
los → el
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
arma ΟΥΣ θηλ
1. arma (instrumento):
2. arma (sección del ejército):
3. arma πλ (blasón):
arms πλ
ιδιωτισμοί:
I. armar ΡΉΜΑ μεταβ
1. armar (persona, ejército):
to arm sb with ...
2. armar (embarcación):
3. armar ΤΕΧΝΟΛ:
4. armar οικ:
ιδιωτισμοί:
armar un Cristo οικ
II. armar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
ιδιωτισμοί:
I. llamar ΡΉΜΑ μεταβ
1. llamar:
to ring up βρετ
llamar a filas ΣΤΡΑΤ
to call up βρετ
llamar a filas ΣΤΡΑΤ
to draft αμερικ
2. llamar (denominar):
3. llamar (despertar):
II. llamar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. llamar:
2. llamar οικ (gustar):
III. llamar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
llamar llamarse:
llamado (-a) ΕΠΊΘ
llamada ΟΥΣ θηλ
1. llamada (voz):
2. llamada (de teléfono):
3. llamada (gesto):
4. llamada:
5. llamada (en un libro):
6. llamada ΣΤΡΑΤ:
conscription βρετ
draft αμερικ
llamado ΟΥΣ αρσ Ν Αμερ
llamado → llamamiento
llamamiento ΟΥΣ αρσ
1. llamamiento:
2. llamamiento ΣΤΡΑΤ:
3. llamamiento ΝΟΜ (citación):
I. las ΆΡΘ def
las → el, → la, → lo
II. las ΑΝΤΩΝ πρόσ f πλ
1. las (objeto directo):
2. las (con relativo):
las que...
3. las (laísmo):
I. la ΆΡΘ def
la → el, → la, → lo
II. la ΑΝΤΩΝ πρόσ, f ενικ
1. la objeto directo: f ενικ:
2. la (con relativo):
la que...
III. la ΟΥΣ αρσ ΜΟΥΣ
el, la, lo <los, las> ΆΡΘ def
1. el:
2. el lo + επίθ:
3. el + nombres geográficos:
4. el + días de semana:
5. el + nombre propio οικ:
6. el + que:
7. el como επιφών:
el, la, lo <los, las> ΆΡΘ def
1. el:
2. el lo + επίθ:
3. el + nombres geográficos:
4. el + días de semana:
5. el + nombre propio οικ:
6. el + que:
7. el como επιφών:
Καταχώριση OpenDict
llamado ΟΥΣ
llamado αρσ ΤΗΛ Αργεντ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to knock at [or on] the door
arma [ˈar·ma] ΟΥΣ θηλ
1. arma (instrumento):
2. arma πλ (blasón):
arms πλ
ιδιωτισμοί:
I. armar [ar·ˈmar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. armar (ejército):
to arm sb with...
2. armar ΤΕΧΝΟΛ:
3. armar οικ:
ιδιωτισμοί:
armar un Cristo οικ
II. armar [ar·ˈmar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
ιδιωτισμοί:
llamado [ja·ˈma·do, -a; ʎa-] ΟΥΣ αρσ Ν Αμερ
llamado → llamamiento
llamamiento [ja·ma·ˈmjen·to, ʎa-] ΟΥΣ αρσ
1. llamamiento:
2. llamamiento ΣΤΡΑΤ:
3. llamamiento ΝΟΜ (citación):
llamada [ja·ˈma·da , ʎa-] ΟΥΣ θηλ
1. llamada (voz):
2. llamada (de teléfono):
3. llamada:
llamado (-a) [ja·ˈma·do, ʎa-] ΕΠΊΘ
I. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. llamar (voz, teléfono):
llamar a filas ΣΤΡΑΤ
2. llamar (denominar):
3. llamar (despertar):
II. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
llamar llamarse:
I. las [las] ΆΡΘ def
las → el, la, lo
II. las [las] ΑΝΤΩΝ πρόσ f πλ
1. las (objeto directo):
2. las (con relativo):
las que...
3. las (laísmo):
I. lo [lo] ΆΡΘ def
lo → el, la, lo
II. lo [lo] ΑΝΤΩΝ πρόσ m y neutro ενικ
1. lo:
2. lo (con relativo):
lo que...
el [el], la [la], lo [lo] <los, las> ΆΡΘ def
1. el:
2. el lo + επίθ:
3. el + nombres geográficos:
4. el + días de semana:
5. el + nombre propio οικ:
6. el + que:
7. el como επιφών:
I. la [la] ΆΡΘ def
la → el, la, lo
II. la [la] ΑΝΤΩΝ πρόσ, f ενικ
1. la objeto directo: f ενικ:
2. la (con relativo):
la que...
III. la [la] ΟΥΣ αρσ ΜΟΥΣ
presente
yoarmo
armas
él/ella/ustedarma
nosotros/nosotrasarmamos
vosotros/vosotrasarmáis
ellos/ellas/ustedesarman
imperfecto
yoarmaba
armabas
él/ella/ustedarmaba
nosotros/nosotrasarmábamos
vosotros/vosotrasarmabais
ellos/ellas/ustedesarmaban
indefinido
yoarmé
armaste
él/ella/ustedarmó
nosotros/nosotrasarmamos
vosotros/vosotrasarmasteis
ellos/ellas/ustedesarmaron
futuro
yoarmaré
armarás
él/ella/ustedarmará
nosotros/nosotrasarmaremos
vosotros/vosotrasarmaréis
ellos/ellas/ustedesarmarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nueve millones de trabajadores respondieron a este llamamiento.
www.culturizando.com
Viendo su aproximación de plazas vacantes para el segundo llamamiento, si existe un cupo de 344 que ocurrirá con las plazas que queden después?
gangasmir.blogspot.com
Aprovecho desde aquí para hacer un llamamiento a posibles poseedores!
www.diariosdefutbol.com
El año pasado quedaron menos de 30 plazas para el segundo llamamiento, si bien no había nota de corte.
gangasmir.blogspot.com
Un llamamiento a personas que cumplan lo que dicen y no hagan todo lo contrario.
kmarx.wordpress.com