Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

здоровый
dernier numéro rappeler
last number redial ΟΥΣ ΤΗΛ
fonction θηλ bis
I. redial [βρετ riːˈdʌɪl, αμερικ riˈdaɪ(ə)l] ΤΗΛ ΡΉΜΑ μεταβ
redial number:
II. redial [βρετ riːˈdʌɪl, αμερικ riˈdaɪ(ə)l] ΤΗΛ ΡΉΜΑ αμετάβ
I. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΟΥΣ
1. number:
nombre αρσ
chiffre αρσ
2. number ΤΗΛ:
numéro αρσ
3. number (amount, quantity):
nombre αρσ
quantité θηλ
beyond or without number λογοτεχνικό
4. number (group):
5. number (issue):
numéro αρσ
6. number:
number ΜΟΥΣ, ΘΈΑΤ (act)
numéro αρσ
chanson θηλ
7. number (object of admiration) οικ:
8. number ΓΛΩΣΣ:
nombre αρσ
II. numbers ΟΥΣ
numbers ουσ πλ:
effectifs αρσ πλ
nombre αρσ
III. Numbers ΒΊΒΛΟς
Nombres αρσ πλ
IV. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. number (allocate number to):
to be numbered page, house:
2. number (amount to):
3. number (include):
ιδιωτισμοί:
to be numbered (be limited) opportunities, options:
V. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. number (comprise in number):
2. number → number off
VI. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər]
your number's up οικ!
your number's up οικ!
tu es fichu! οικ
to do sth by the numbers αμερικ or by numbers
to play a numbers game or racket αμερικ μειωτ (falsify figures)
number off ΡΉΜΑ [βρετ ˈnʌmbə -, αμερικ ˈnəmbər -] (gen)
number off ΣΤΡΑΤ
I. last [βρετ lɑːst, αμερικ læst] ΟΥΣ
1. last (for shoes):
forme θηλ
2. last (end of life):
II. last [βρετ lɑːst, αμερικ læst] ΑΝΤΩΝ
1. last (final):
le dernier/la dernière αρσ/θηλ (to do à faire)
2. last (of series):
le dernier/la dernière αρσ/θηλ
3. last (all that remains):
le dernier/la dernière αρσ/θηλ
III. last [βρετ lɑːst, αμερικ læst] ΕΠΊΘ
1. last (final):
last hope, novel, time
2. last (final in series):
3. last (describing past time):
4. last (most unlikely):
last μτφ
IV. last [βρετ lɑːst, αμερικ læst] ΕΠΊΡΡ
1. last (in final position):
to come in last runner, racing car:
to put sb/sth last
2. last (most recently):
V. last [βρετ lɑːst, αμερικ læst] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. last [βρετ lɑːst, αμερικ læst] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. last (extend in time):
last marriage, ceasefire, performance:
2. last (maintain condition):
last fabric:
last perishables:
I. number [ˈnʌmbəʳ, αμερικ -bɚ] ΟΥΣ
1. number (arithmetical unit):
nombre αρσ
2. number (written symbol):
chiffre αρσ
3. number (on numbered item):
number telephone, page, bus
numéro αρσ
4. number (individual item):
number sketch, magazine
numéro αρσ
5. number no πλ (amount):
nombre αρσ
ιδιωτισμοί:
there's safety in numbers παροιμ
II. number [ˈnʌmbəʳ, αμερικ -bɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. number (assign a number to):
2. number (be sth in number):
I. last1 [lɑ:st, αμερικ læst] ΟΥΣ
the last but one [or αμερικ the next to last]
ιδιωτισμοί:
II. last1 [lɑ:st, αμερικ læst] ΕΠΊΘ
ιδιωτισμοί:
to be on one's last legs ΟΙΚΟΝ
III. last1 [lɑ:st, αμερικ læst] ΕΠΊΡΡ
1. last (most recently):
2. last (coming after everyone/everything):
3. last (finally):
ιδιωτισμοί:
to the last τυπικ (until the end)
I. last2 [lɑ:st, αμερικ læst] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. last (continue):
2. last (remain good):
3. last (be enough):
4. last (to endure):
II. last2 [lɑ:st, αμερικ læst] ΡΉΜΑ μεταβ
I. number [ˈnʌm·bər] ΟΥΣ
1. number (arithmetical unit):
nombre αρσ
2. number (written symbol):
chiffre αρσ
3. number (on numbered item):
number telephone, page, bus
numéro αρσ
4. number (individual item):
number sketch, magazine
numéro αρσ
5. number (amount):
nombre αρσ
ιδιωτισμοί:
there's safety in numbers παροιμ
II. number [ˈnʌm·bər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. number (assign a number to):
2. number (be sth in number):
I. last1 [læst] ΟΥΣ
ιδιωτισμοί:
II. last1 [læst] ΕΠΊΘ
ιδιωτισμοί:
to be on one's last legs ΟΙΚΟΝ
III. last1 [læst] ΕΠΊΡΡ
1. last (most recently):
2. last (coming after everyone/everything):
3. last (finally):
ιδιωτισμοί:
to the last τυπικ
I. last2 [læst] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. last (continue):
2. last (remain good):
3. last (be enough):
4. last (to endure):
II. last2 [læst] ΡΉΜΑ μεταβ
Present
Iredial
youredial
he/she/itredials
weredial
youredial
theyredial
Past
Iredialled / αμερικ redialed
youredialled / αμερικ redialed
he/she/itredialled / αμερικ redialed
weredialled / αμερικ redialed
youredialled / αμερικ redialed
theyredialled / αμερικ redialed
Present Perfect
Ihaveredialled / αμερικ redialed
youhaveredialled / αμερικ redialed
he/she/ithasredialled / αμερικ redialed
wehaveredialled / αμερικ redialed
youhaveredialled / αμερικ redialed
theyhaveredialled / αμερικ redialed
Past Perfect
Ihadredialled / αμερικ redialed
youhadredialled / αμερικ redialed
he/she/ithadredialled / αμερικ redialed
wehadredialled / αμερικ redialed
youhadredialled / αμερικ redialed
theyhadredialled / αμερικ redialed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Many have an automatic redial if the line should become disconnected.
en.wikipedia.org
The caller eventually lost patience and redialed the call.
en.wikipedia.org
Dropped calls may also become less of a nuisance, as phones will automatically try to redial the number should the communication be cut mid conversation.
www.mobileindustryreview.com
Worried, he picked up a portable phone in the home and pressed the redial button.
www.winnipegfreepress.com
This setting is on by default, but you can turn it off if your ex just can't let it go and keeps hitting redial.
arstechnica.com

Αναζητήστε "last number redial" σε άλλες γλώσσες